Manaul usuario peugeot_206

Devices & Hardware

davb1393
  • 1. 4 - Presentación general
  • 2. Presentación general - 51 Airbag del conductor 11 Ventilación lateral orientableBocina 12 Airbag del acompañante2 Control de luces y de luces degiro 13 Ventilaciones centralesorientables3 Neutralización del elevavidrios 14 Guantera23 Freno de manotrasero 15 Autorradio24 Control de apertura del capó4 Reóstato del tablero deinstrumentos 16 Calefacción, ventilación, aire25 Antirrobo de direcciónacondicionado y desempañador5 Control del limpiaparabrisas /del parabrisas trasero y de loslavavidrios / computadora de aespejos retrovisores26 Caja de fusiblesbordo 17 Cenicero delantero27 Guantera6 Control al volante del autorradio 18 Palanca de cambios28 Regulación de la altura del7 Control de la baliza / control del volantecierre centralizado19 Enchufe para accesorios de12 V29 Regulación de la altura de los8 Pantalla multifuncionalfaros 20 Control de los espejosretrovisores eléctricos9 Salida de aire del30 Neutralización del Airbag deldesempañador del parabrisaspasajero* 21 Controles de los elevavidrioseléctricos traseros10 Salida de aire del desempañador de los vidrios 22 Controles de los elevavidrios lateraleseléctricos delanteros * En función de los países.
  • 3. 6 - Presentación generalControl de apertura adistanciaPulsando el botón A se activa el cie-rre del vehículo a distancia.Las luces de giro se encienden sinparpadear durante dos segundos,aproximadamente, para indicar queel vehículo está cerrado.Pulsando el botón B se activa laapertura del vehículo a distancia.Las luces de giro parpadean rápi-damente varias veces durante unosdos segundos para indicar que el ve- ARRANQUEhículo está cerrado.LLAVES El arranque tiene cuatro206 SW: para abrir el vehículo y elparabrisas trasero se debe pulsar de posiciones:Con las llaves se pueden accionarindependientemente las cerradu- forma relativamente prolongada el1- Posición STOP:ras de las puertas delanteras, delbotón B. contacto cortado.baúl (berlina), el tapón del tanque de 2- Posición Accesorios:combustible, el antirrobo de la direc-Olvido de la llaveción y el contacto de arranque.el contacto está cortadoEn caso de olvidar la llave puesta enpero los accesorios puedenel antirrobo de dirección escucharáfuncionar.una señal sonora especial al abrir laApertura y cierre centralizadopuerta del conductor.3- Posición Marcha:Accionando las llaves en la puer-el contacto está puesto.ta del conductor se abren y cierran Localización del vehículo4- Posición Arranque:las puertas y el baúl. Si una de lasPara localizar el vehículo cerrado enpuertas, el baúl o parabrisas traserose activa el motor de arranque.un estacionamiento:(206 SW) está abierto, el cierre cen-tralizado no se activa.  pulse el botón A, las luces del te- cho se encienden y las luces de Antirrobo de dirección giro parpadean durante algunos segundos. Antes de arrancar, libere la direc- ción girando, de ser necesario, lige- ramente el volante al mismo tiempo que la llave. 56 Se recomienda desembragar cuan- do se activa el arranque para facilitar la puesta en marcha del motor. : este símbolo le invita a consultar las páginas que detallan la función corres-pondiente.
  • 4. Presentación general - 7Arranque de un motor de nafta AIRBAGS FRONTALESPrecauciones respecto al airbag(gasolina) del acompañanteNo presione el acelerador.Neutralización del airbag delVehículo equipado con un control deacompañante* neutralización:Ponga en marcha el arranque sinsoltar la llave hasta que el motor esté Coloque la llave de contacto en el - neutralice el air-en funcionamiento.control 1 y hágala girar:bag si instala un- posición «ON»: airbag del acompa-asiento para ni-Arranque de un motorñante activado,ños de espalda aDiesel- posición «OFF»: airbag del acom- la ruta,*pañante neutralizado.- active el airbag cuando viaje unNo presione el acelerador. adulto.Gire la llave en posición «Marcha».Si el motor tiene una temperaturasuficiente, el indicador luminoso seVehículo sin control de neutraliza-enciende menos de un segundo y ción:podrá arrancar sin esperar. - no instale el asien-Si el indicador luminoso se enciende, to para niños deespere hasta que se apague antesespalda a la rutade arrancar el motor. en el asiento de-Si el motor se detiene cuando estálantero del acom-en marcha, primero debe poner lapañante.llave en posición «STOP» antes dearrancar nuevamente. Control de funcionamiento No ponga los pies ni ningún objeto en el tablero delantero. Con el contacto colocado (2a posición de la llave), se enciende este indicador lu-No acelere nunca el motor minoso y aparece un mensaje en laa fondo cuando esté frío. pantalla multifuncional indicando queNo deje el motor en marchael airbag del acompañante está neu-nunca en un lugar cerrado.tralizado (posición «OFF» del con-No haga ninguna modificación en el trol).antirrobo de dirección. El indicador luminoso permanece en-cendido cuando el airbag del acom-pañante está neutralizado. * En función de los países y de la legislación vigente en el país. 80
  • 5. 8 - Presentación generalPUERTASCIERRE / APERTURA DEL BAÚL Y DEL PARABRISAS TRASERO (206 SW)Puertas delanteras El baúl y el parabrisas trasero no se pueden abrir simultáneamente. Con el parabrisas trasero cerrado, para abrir el baúl empuje hacia arriba la ma- nija A. Con el baúl cerrado, para abrir el pa- rabrisas trasero presione de forma sostenida el botón de apertura del control a distancia o accione la ma- nija B, y levante el parabrisas con el brazo del limpiaparabrisas (empla- zamiento C). Al abrirse el baúl o el parabrisas trasero se enciende la luz.Puertas traseras (206 SW)Observación: cierre el parabrisas trasero utilizando el brazo del limpia- parabrisas o empujando en la parte central del vidrio. 58  60
  • 6. Presentación general - 9ELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS ESPEJOS RETROVISORESELÉCTRICOS1. Elevavidrios eléctrico del 2. Elevavidrios eléctrico del Gire la perilla 5 hacia la derecha o conductor pasajero.hacia la izquierda para seleccionar elFuncionamiento manual: presione 3. Elevavidrios eléctrico trasero espejo retrovisor correspondiente.el interruptor o tire de él sin excederizquierdo. Desplace la palanca 5 en la direcciónel punto de resistencia. El vidrio se 4. Elevavidrios eléctrico trasero adecuada para efectuar las regula-detiene en cuanto se suelta el inte- derecho. ciones necesarias.rruptor.Funcionamiento automático: pre-sione el interruptor o tire de él másallá del punto de resistencia. Un soloimpulso abre o cierra completamenteel vidrio.La apertura o el cierre automáticossólo funcionan con el motor en mar-cha. 68 69
  • 7. 10 - Presentación general CONTROLES AL VOLANTEFaro antiniebla trasero (anillo B) Luces Faro antiniebla trasero (ro- Limpiaparabrisas tación del anillo hacia ade- Luces delanteras y traseras lante) Delantero (anillo A) 2Barrido rápido Luces apagadas1Barrido normal Faros antiniebla delanteros / IBarrido intermitente faro antiniebla trasero (anillo C)o Luces de posiciónAUTO Barrido automático Faros antiniebla delanteros 0Parada (1a rotación del anillo hacia Barrido unitario Luces bajas / adelante)Lavavidrios: desplace la palanca ha- luces altascia usted.Trasero Encendido automáti- Faros antiniebla de-Parada Barrido Lava- co de las luces lanteros y faro aanti-intermitente vidrios niebla trasero (2 ro- tación del anillo hacia adelante) Encendido automático de las lucesBarrido con cadencia automática Para activar o desactivar esta fun-En la posición AUTO, el limpiapara- ción, coloque la llave en posición brisas funciona automáticamente y Accesorios, con el control de las lu-adapta su velocidad a la intensi- ces en posición AUTO/0, y pulse du-dad de las precipitaciones. rante más de cuatro segundos en su extremo. 63  65
  • 8. Presentación general - 11ASIENTOS DELANTEROS(berlina y 206 SW)1 - Regulación longitudinal. 4 - Regulación de la altura. No circule nunca sin los apo-2 - Regulación de altura e 5 - Regulación de la inclinación del yababezas.inclinación del apoyacabezas.respaldo.3 - Acceso a los asientos traseros(3 puertas).  46
  • 9. 12 - Presentación general ASIENTOS TRASEROS Para bajar los asientos traseros: - levante la parte delantera del asien- to 1, - vuelque el asiento 1 contra los asientos delanteros, - coloque el cinturón debajo del pa- sador 2, - tire la palanca 3 para liberar el res- Bandeja para cubrir elPara instalarla: paldo 4, equipaje (206 SW) C - coloque los extremos - retire el apoyacabezas o bájelo, Para retirarla: delanteros de la bandeja en los - vuelque el respaldo 4. dos soportes y despliéguela Cuando vuelva a colocar los asien- A - saque las guías de la bandeja,completamente, tos en posición normal, cuide de node los rieles laterales,D - inserte las guías de la bandeja trabar los cinturones de seguridad.B - pliegue la bandeja y sáquela de en los rieles de los laterales delsu soporte. baúl. 48 74
  • 10. Presentación general - 13ELEMENTOS DEL BAÚL(206 SW)1 - Manija de sujeción*2 - Perchas*3 - Elementos para sujetar la redde retención de la carga alta4 - Ganchos5 - Redes de carga6 - Correas de sujeción7 - Bandeja para cubrir el equipaje8 - Anillos de sujeción9 - Red de retención de carga alta** En función de los países 74
  • 11. 14 - Presentación general CALEFACCIÓN / AIRE ACONDICIONADON° Símbolo Función Regulación de la 1 distribución de aire. Regulación de la 2 entrada de aire.  40 Regulación de la 3 temperatura. Desempañador del parabrisas trasero 4 y de los espejos retrovisores. Regulación del 5 caudal de aire. Control del aire 6 acondicionado.  42
  • 12. Presentación general - 15 AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO N° SímboloFunciónRegulación del1 caudal de aire.2 Regulación de ladistribución de aire.Regulación de la3 entrada de aire.Control del aire4 acondicionado.Desempañador del pa-5 rabrisas trasero y de losespejos retrovisores.6 Sistema apagado.Regulación de la7 temperatura.Programa automático 448 de confort.Programa automático9 de visibilidad.
  • 13. 16 - Presentación general REGULACIÓN DE LA ALTURA APERTURA DEL CAPÓ DEL CAJA DE CAMBIOS DEL VOLANTE MOTOR AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" Con el vehículo detenido, desplaceDentro del habitáculo: tire la palan- la palanca hacia abajo para soltar el ca de apertura. La caja automática de cuatro velo- volante.cidades brinda todo el confort de un Regule el volante a la altura que lemanejo totalmente automático, resulte confortable y desplace la pa- con un programa sport y un progra- lanca hacia arriba para bloquear el ma nieve, o bien un manejo manual volante.de los cambios. Selector de cambios  Desplace la palanca en el selec- tor de cambios para seleccionar una posición. El indicador luminoso de la selec- ción aparece en la pantalla del ta- blero de instrumentos. Fuera del vehículo: para abrirlo le- vante la palanca del capó. Coloque la varilla de sostén del capó para mantenerlo abierto. 62 76
  • 14. Controles de funcionamiento - 17TABLERO DE INSTRUMENTOS: NAFTA (GASOLINA) - DIESEL, CAJA DE CAMBIOS MANUAL1. Indicador luminoso de 9. Indicador de luz de giro derecha18. Indicador de temperatura del neutralización del airbag del 10. Indicador luminoso del líquido refrigerante pasajerodispositivo anticontaminación* 19. Botón del cuentakilómetros2. Indicador luminoso de airbags 11. Indicador luminoso de lucesparcial3. Indicador luminoso de faros altas20. Indicador luminoso de alerta antiniebla delanteros 12. Indicador luminoso de freno de centralizada (STOP)4. Indicador luminoso del Sistemamano, de nivel de líquido de 21. Contador de velocidad de Antibloqueo de Ruedas (ABS)* frenos y de fallos del sistema REF 22. Cuentarrevoluciones5. Indicador luminoso del faro 13. Indicador luminoso de luces23. Reóstato de intensidad antiniebla traserobajasluminosa del tablero de6. Indicador luminoso de 14. Indicador luminoso de carga de instrumentos precalentamiento del motorla batería 24. Indicador de nivel de Diesel15. Indicador luminoso de presión ycombustible7. Indicador de luz de girotemperatura de aceite del motor25. Indicador luminoso de nivel izquierda 16. Indicador luminoso de presenciamínimo de combustible8. Cuentakilómetros parcial, de agua en el filtro de gasoil* indicador de mantenimiento e17. Indicador luminoso de nivel indicador del nivel de aceite del mínimo del líquido refrigerante* En función de la versión y de los motor*(Diesel) países.
  • 15. 18 - Controles de funcionamiento TABLERO DE INSTRUMENTOS: MOTOR DE NAFTA (GASOLINA) CON CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA (206 SW) 1. Indicador luminoso de8.Indicador de luz de giro derecha 17. Botón del cuentakilómetrosneutralización del airbag del9.Indicador luminoso del parcialacompañantedispositivo anticontaminación18. Indicador luminoso de alerta 2. Indicador luminoso de los10. Indicador luminoso de lucesairbagsaltascentralizada (STOP) 3. Indicador luminoso de los faros11. Indicador luminoso de freno de 19. Indicador de velocidadantiniebla delanterosmano (de estacionamiento), de20. Indicador de temperatura del 4. Indicador luminoso del sistema nivel de líquido de frenos y delíquido refrigerantede antibloqueo de ruedas sistema REF averiado 21. Cuentarrevoluciones(ABS)* 12. Indicador luminoso de luces22. Botón del reóstato de 5. Indicador luminoso del farobajasantiniebla trasero 13. Indicador luminoso de carga de iluminación 6. Indicador de luz de giro batería23. Indicador del nivel deizquierda14. Indicador luminoso de presión ycombustible 7. Cuentakilómetros parcial,temperatura del aceite del motor 24. Indicador luminoso de nivelindicador de mantenimiento e 15. Programas de funcionamientomínimo de combustibleindicador de nivel de aceite del 16. Indicador de cambio demotor* velocidad actual * En función de los países.
  • 16. Controles de funcionamiento - 19INDICADORES LUMINOSOSCuando el motor está en marcha, un indicador luminoso de alerta, encendido de forma permanente o parpadeando,indica que el órgano correspondiente presenta una anomalía.Además de encenderse determinados indicadores luminosos, puede escucharse una señal sonora y aparecer unmensaje en la pantalla multifuncional. No ignore esta advertancia y consulte sin pérdida de tiempo un ConcesionarioPEUGEOT.Cuando el vehículo está circulando y se enciende el indicador luminoso STOP de alerta centralizada, debe detener-se imperiosamente. Detenga el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.IndicadorIndicador luminoso de Indicador luminoso deluminoso de alerta presión y temperatura nivel mínimo de líquidocentralizada (STOP)de aceite del motor refrigerante del motorEstá conectado con las siguientesEste indicador luminoso está conec- dieselfunciones: tado con el indicador luminoso de Este indicador luminoso está conec-- presión y temperatura de aceite delalerta centralizada (STOP). tado con el indicador luminoso de motor,Si se activa esta alerta debe dete- alerta centralizada (STOP).- nivel mínimo del líquido refrigerante, ner el vehículo inmediatamente. Si se activa esta alerta debe dete-- freno de mano, Indica uno de los siguientes proble-ner el vehículo inmediatamente.- nivel mínimo líquido de freno, mas:Antes de completar el líquido refrige-- fallo del sistema electrónico de fre-- presión de aceite insuficiente,rante espere que se enfríe el motor. nado. - falta de aceite en el circuito de lu- El circuito de refrigeración está bajoTambién está conectado con el indi-bricación; complételo,presión.cador de temperatura del líquido re- - temperatura de aceite excesiva. SeSi se debe completar el líquido yfrigerante.enciende el indicador luminoso ypara evitar toda posible quemadu-Debe detener el vehículo inme- se escucha una señal sonora. Para ra, desatornille el tapón haciéndolodiatamente cuando este indicador reducir la temperatura del aceite,girar dos vueltas, liberando así pau-parpadea con el motor en mar-reduzca la velocidad. latinamente la presión.cha. Si se activa esta alerta, consulte un Una vez que la presión se redujo, re-Si se activa esta alerta, consulte unConcesionario PEUGEOT.tire el tapón y complete el líquido.Concesionario PEUGEOT. Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  • 17. 20 - Controles de funcionamientoIndicador luminoso de Indicador luminoso Indicador luminoso defreno de mano, de nivel del Sistema de carga de la bateríamínimo de líquido deDistribución de Indica uno de los siguientesfrenos y de Sistema deAntibloqueo de Ruedas problemas: Distribución Electrónica de(ABS)- funcionamiento defectuoso del cir- Frenado averiado.Se enciende durante unos segundoscuito de carga, Este indicador luminoso está conec-cada vez que se pone el contacto.- bornes de batería o del motor de tado con el indicador luminoso deSi el indicador luminoso permanece arranque flojos, alerta centralizada (STOP).encendido o se enciende al circular- correa del alternador rota o floja, Indica uno de los siguientes proble- a más de 12 km/h, significa que el- alternador averiado. mas: sistema ABS no funciona como co- Si se activa esta alerta, consulte un - freno de mano puesto o no entera-rresponde. Concesionario PEUGEOT. mente sacado,Aún en estos casos, el servofreno clá- - líquido de frenos a un nivel excesi- sico del vehículo sigue funcionando. vamente bajo (si el indicador lumi-Cuando se enciende este indicador noso sigue encendido incluso con luminoso, se escucha una señal so- el freno de mano completamente nora y aparece un mensaje en la sacado), pantalla multifuncional, significa queIndicador luminoso - Sistema de Distribución Electróni- el sistema ABS presenta una ano- ca de Frenado averiado, si queda malía. del dispositivo encendido simultáneamente con elanticontaminación*Si se activa esta alerta, consulte un indicador luminoso del ABS.Concesionario PEUGEOT. Se enciende durante unos segundos Si se activa esta alerta debe dete- cada vez que se pone el contacto. ner el vehículo inmediatamente. Cuando este indicador se enciende Si se activa esta alerta, consulte un con el motor en marcha, significa Concesionario PEUGEOT.que el sistema de inyección, de en- cendido o de anticontaminación no funciona correctamente. En los vehículos que tienen motor de nafta (gasolina), si el indicador lumi- noso parpadea el catalizador puede quedar definitivamente dañado. Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  • 18. Controles de funcionamiento - 21Dispositivo deIndicador luminosoprecalentamiento delde neutralizaciónmotor Dieseldel airbag delSe debe esperar hasta que el indica-acompañante*dor luminoso se apague para arran-Cuando se enciende este indicadorcar el motor. luminoso y aparece un mensaje enSi el motor tiene una temperatura la pantalla multifuncional, significasuficiente, el indicador luminoso se que se ha neutralizado el airbag delenciende menos de un segundo yacompañante.podrá poner en marcha el motor sinEl indicador luminoso permanece en-esperar.cendido cuando el airbag del acom-pañante está neutralizado.Como fuere, siempre que el indica-Indicador de temperatura delIndicador dor luminoso parpadee, consulte unlíquido refrigeranteluminoso de Concesionario PEUGEOT.- aguja en la zona (A), la temperatu-nivel mínimo de ra es correcta,combustible - aguja en la zona (B), la tempera-tura es excesiva. El indicador lumi-Al arrancar por primera vez, el ve- noso de alerta centralizada STOPhículo tiene menos de 50 km de au-Indicador luminoso de parpadea.tonomía (el tanque de combustible airbagstiene una capacidad total de unos Si se activa esta alerta debe dete-47 litros, aproximadamente). El indicador luminoso se en- ner el vehículo inmediatamente. ciende durante unos segun- Consulte un Concesionario PEUGEOT.dos al poner el contacto.Indicador luminosoCuando este indicador luminoso seque indica la presencia enciende con el motor en marcha, sede agua en el filtro deescucha una señal sonora y aparecegasoil* un mensaje en la pantalla multifun-cional, significa que hay un problemaCuando se enciende este indicador con los airbags.luminoso, se escucha una señal so-Si se activa esta alerta, consulte unnora y aparece el correspondiente Concesionario PEUGEOT.mensaje en la pantalla multifuncio-nal, significa que se puede deteriorarel sistema de inyección.Si se activa esta alerta, consultesin perder tiempo un ConcesionarioPEUGEOT.* En función de la versión y de lospaíses.
  • 19. 22 - Controles de funcionamiento Pantalla que indica la posición del selector de la caja de cambios automática Indicador luminoso de la caja de Modo manual: cambios automática Park (Estacionamiento)1a velocidadIndicador luminoso «SPORT» Se enciende al seleccionar el programa «SPORT». Reverse (Marcha atrás)2a velocidadIndicador luminoso «NIEVE» Se enciende al seleccionar el programa «NIEVE». Neutral (Punto muerto)3a velocidadAnomalía de funcionamientoCuando existe una anomalía, los in- Drive (Marcha)4a velocidad dicadores luminosos Sport y Nieveparpadean, se escucha una señalsonora y aparece un mensaje enla pantalla multifuncional. En estecaso, consulte un ConcesionarioPEUGEOT.
  • 20. Controles de funcionamiento - 23PANTALLA DEL TABLERO DE 5 segundos después de poner el Si excede el kilometraje de la re-INSTRUMENTOScontacto, el cuentakilómetros parcialvisión.retoma su funcionamiento normalCada vez que ponga el contacto yAl poner la llave de contacto se acti-con el kilometraje total o parcial.durante 5 segundos, la llave de man-van tres funciones:tenimiento y el kilometraje excedido- indicador de mantenimiento,parpadean.- indicador de nivel de aceite del mo- Ejemplo: si excedió el kilometrajetor, de la revisión unos 300 km, debe- cuentakilómetros parcial, que sigueefectuar la revisión sin pérdidas devisible durante 30 segundos cuan-tiempo.do se corta el contacto, al abrir la Al poner el contacto y durante 5 se-puerta del conductor, y cuando segundos, en la pantalla aparece el si-cierra o abre el vehículo.Faltan menos de 1.000 km para la guiente icono:próxima revisión.Ejemplo: quedan 900 km antes de laIndicador de mantenimientopróxima revisión.Indica el kilometraje faltante hasta la Al poner el contacto y durante 5 se-próxima revisión, que deberá hacer- gundos, en la pantalla aparece el si-se conforme al plan de mantenimien- guiente icono: 5 segundos después de poner elto del fabricante. contacto, el cuentakilómetros parcial reanuda su funcionamiento normalFuncionamiento y el símbolo de la llave de manteni- miento sigue encendido. La pantallaAl poner el contacto y durante 5 se- vuelve a indicar el kilometraje total ogundos, se enciende la llave que parcial.simboliza las operaciones de man-tenimiento; el cuentakilómetros par-5 segundos después de poner el con-cial indica entonces la cantitad de tacto, el cuentakilómetros parcial re-kilómetros (en cifras redondeadas)toma su funcionamiento normal y elque quedan antes de la próxima re-símbolo de la llave sigue encendido.visión. De este modo, le indica que quedanEjemplo: quedan 4.800 km antespocos kilómetros para la próxima re-de la próxima revisión. Al poner el visión del vehículo.contacto y durante 5 segundos, en laLa pantalla vuelve a indicar el kilo-Observación: la llave de manteni-pantalla aparece el siguiente icono:metraje total o parcial. miento se enciende si ha excedido el plazo de dos años.* * En función de los países.
  • 21. 24 - Controles de funcionamiento Puesta a cero del indicador deIndicador del nivel de aceite mantenimiento del motor* Al poner el contacto, el nivel de acei- te del motor aparece durante 10 se- gundos aproximadamente, después de la información de mantenimiento. Indicador del nivel de aceite descompuesto Cuando los seis cuadrados parpa- dean, significa que el indicador del nivel de aceite no funciona correcta- mente. En este caso se corre el riesgo de El Concesionario PEUGEOT efectúaExceso de aceitedañar el motor. esta operación después de cada re-Consulte un Concesionario PEUGEOT. visión. Cuando los seis cuadrados parpa- dean y aparece el signo «max», sig- Para poner a cero el indicador de nifica que hay un exceso de aceite mantenimiento siga las siguientes que puede dañar el motor. La verificación del nivel con el instrucciones:indicador de nivel sólo es válida Si el exceso de aceite se confirma - corte el contacto,observando la varilla manual de acei- si el vehículo se encuentra en - pulse el botón 1 y manténgalo pre-te, consulte sin pérdida de tiempo un un piso horizontal con el motorsionado, Concesionario PEUGEOT.detenido durante más de 10 mi- - ponga el contacto.nutos. En el cuentakilómetros comienza una cuenta regresiva de 10 segundos, - mantenga el botón 1 presionadodurante 10 segundos. El cuentakilómetros indica [= 0] y la llave de mantenimiento desaparece. Falta de aceite Cuando los seis cuadrados parpa- dean y aparece el signo «min», sig- nifica que falta aceite y que el motor puede resultar dañado. Si la falta de aceite se confirma ob- servando la varilla manual de aceite, debe completar imperiosamente el nivel. * En función de los países.
  • 22. Controles de funcionamiento - 25Cuentakilómetros parcial REÓSTATO DEL TABLERO DE BALIZA LUMINOSA INSTRUMENTOS Pulse el botón y las luces de giro de ambos lados se pondrán a parpa- dear simultáneamente. La baliza puede funcionar con el contacto cortado. Encendido automático de la baliza luminosa*Pulsando el botón 1 se pasa alterna- Con las luces encendidas, presioneCuando se debe frenar de urgencia,tivamente del kilometraje total al kilo- el botón para modificar la intensidadlas balizas se encienden automática-metraje parcial. del tablero de instrumentos. Cuando mente, en función de la desacelera-Para poner el cuentakilómetros par-la intensidad se reduce al mínimo (oción, y se apagan automáticamentecial en cero, primero hay que pasaral máximo), suelte el botón y presió- cuando se vuelve a acelerar.del kilometraje total al kilometraje nelo nuevamente para aumentar (o disminuir) la intensidad luminosa.También puede apagarlas pulsandoparcial y después pulsar el botón 1el botón correspondiente.hasta que se ponga en cero.Cuando la iluminación de tablero lle- ga a la intensidad que desee, suelte el botón. * En función de los países.
  • 23. 26 - Pantallas multifunciones RELOJ PANTALLA ARegulación de los parámetros Pulse el botón 1 durante dos segun- dos para activar la regulación del parámetro correspondiente, que co- menzará a parpadear indicando así que se lo puede modificar. Cada vez que pulse nuevamente el botón 1 se presentarán los diferentes parámetros en el orden siguiente: - idioma, - formato de la hora (12 horas y 24 horas), - minutos, - año, - mes, - día - unidad de temperatura (grados Botón 1: regulación de las horas. Suministra los datos siguientes:Celsius o Fahrenheit). Botón 2: regulación de los minutos. - hora, Pulse el botón 2 para modificar el Presione y mantenga presionado el - fecha,dato seleccionado. Mantenga presio- botón para que las cifras avancen rá- - temperatura exterior* (parpadea nado para avanzar más rápidamente pidamente.cuando la temperatura es suficien- (después del último valor se vuelve temente baja como para que se al comienzo de la lista). forme escarcha),Después de 7 segundos sin hacer - información sobre el autorradio,ninguna acción, la pantalla vuelve a - control de las aperturas (por ejem- la presentación habitual con los co- plo: «puerta delantera izquierdarrespondientes datos modificados. abierta»),Observación: pulsando brevemente - diversos mensajes de alerta (porel botón 2 se lee la temperatura exte- ejemplo: «pila del control de aper- rior durante unos segundos. tura a distancia gastada») o de información (por ejemplo: «modo económico activado») que apare- cen puntualmente. * En función de la versión.
  • 24. Pantallas multifunciones - 27PANTALLA MONOCROMA BRegulación de los parámetrosPulse el botón 1 durante dos segun-dos para activar la regulación delparámetro correspondiente, que co-menzará a parpadear indicando asíque se lo puede modificar.Cada vez que pulse nuevamente elbotón 1 se presentarán los diferentesparámetros en el orden siguiente:- idioma,- unidad de velocidad (km o millas),- unidad de temperatura (gradosCelsius o Fahrenheit),- formato de la hora (12 horas y24 horas),- hora,- minutos,Suministra los datos siguientes:- año- hora, - mes,- fecha,- día.- temperatura exterior (parpadeaPulse el botón 2 para modificar elcuando la temperatura es suficien- dato seleccionado. Mantenga pre-temente baja como para que se sionado para avanzar más rápida-forme escarcha),mente.- información sobre el autorradio,Después de 7 segundos sin hacer- control de las aperturas; la pantalla ninguna acción, la pantalla vuelve aindica gráficamente si una puertala presentación habitual con los co-está abierta, rrespondientes datos modificados.- diversos mensajes de alerta (porejemplo, «anomalía con la cargade la batería») o de información(por ejemplo, «nivel de combustiblebajo») que aparecen puntualmentey se quitan pulsando los botones 1ó 2,- información sobre el ordenador dea bordo.
  • 25. Audio - 29RECEPCIÓN DE LA RADIO(regulación de la antena)El autorradio está sometido a exi-Cuando escuche estaciones de radiogencias muy diferentes a las de unque transmiten en FM, la distanciaequipo de música fijo. del emisor, la reflexión de la señal enLa recepción en AM (PO/GO) y en los diversos obstáculos (montañas,FM está sujeta a perturbaciones decolinas, edificios, etc.) y las zonasdiversa índole que no resultan de lasin cobertura, pueden perturbar lacalidad de los elementos instalados recepción de la radio.sino de la naturaleza de la señal ra-diofónica y su propagación. Cuandoescuche estaciones de radio quetransmiten en AM, observará per-turbaciones cuando pase debajo delíneas de alta tensión, puentes o tú-Sedán: posición recomendada de laneles. antena delantera para obtener una recepción óptima. No hay una posición específica para la antena trasera fija (antena regula- da de fábrica).
  • 26. 30 - Audio AUTORRADIO RD3Acción Acción realizada1 - Presión (atrás)Aumento del volumen sonoro2 - Presión (atrás)Disminución del volumen sonoro1 + 2 - Presión simultánea Corte del sonido (mute); restauración del sonido pulsando cualquier tecla Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) -3 - PresiónSelección de la pista siguiente (CD) Búsqueda automática de la frecuencia inferior (radio) -4 - PresiónSelección de la pista anterior (CD)5 - Presión en el extremoCambio de fuente de sonido (radio/CD)6 - Rotación (en sentido deSelección de la emisora superior memorizada (radio)las agujas del reloj)7 - Rotación (en sentido contra- Selección de la emisora inferior memorizada (radio)rio de las agujas del reloj)
  • 27. Audio - 31Tecla FunciónAEncendido/Apagado del autorradioB- Disminución del volumen.C +Aumento del volumen.D Eyección del CD. Encendido/apagado de la función RDS.ERDS*Presión de más de 2 segundos: encendido/apagado del modo de seguimiento regional.F TA*Encendido/apagado de la prioridad a las informaciones de tránsito. Presión de más de 2 segundos : encendido/apagado de la función PTY. Regulación de los graves, los agudos, el loudness, el balance sonoro y la corrección automáticaG del volumen.H Regulación superior de las funciones correspondientes a la tecla G.I Regulación inferior de las funciones correspondientes a la tecla G. Búsqueda manual y automática de la frecuencia superior.J Selección de la pista siguiente del CD y del PTY (radio).KMAN Funcionamiento manual/automático de las teclas J y L. Búsqueda manual y automática de la frecuencia inferior.L Selección de la pista anterior del CD y del PTY (radio). Selección del cambiador de CD como fuente de sonido.M CH. CD Presión de más de 2 segundos: lectura aleatoria. Selección del CD como fuente de sonido.N CD Presión de más de 2 segundos: lectura aleatoria. Selección de la radio como fuente de sonido. Selección de frecuencias de onda FM1, FM2, FMAST, AM.ORadio Presión de más de 2 segundos: memorización automática de las emisoras (autostore). Selección de la emisora memorizada.1a6123456Presión de más de 2 segundos: memorización de una emisora.* En función de los países.
  • 28. 32 - Audio FUNCIONES GENERALESREGULACIÓN DEL SISTEMA Regulación de los gravesDE SONIDOEncendido/apagadoHaciendo varias pre-Cuando en la pantallaCon la llave de con- siones en la tecla Gdel autorradio apare-tacto en posiciónpueden regular losce la opción «BASS»,Accesorios o Marcha, graves (BASS), lospulse los botones Hpulse el botón A paraagudos (TREB), el lo- o I para modificar losencender o apagar el udness (LOUD), el fa- graves.autorradio.der (FAD), el balance - «BASS -9» para re- (BAL) y la corrección ducir los graves alEl autorradio puede automática del volumen. funcionar durante 30 minutos sinmínimo, poner el contacto. Se sale de la regulación del sistema - «BASS 0» para un nivel estándarde sonido audio automáticamente, - «BASS +9» para aumentar los gra-después de unos segundos y sin ves al máximo,efectuar ninguna acción especial, obien pulsando la tecla G, después de Sistema antirroboconfigurar la corrección automática Regulación de los agudos El autorradio está codificado paradel volumen. Cuando en la pantalla del autorradio funcionar exclusivamente en su ve- Observación: la regulación de losaparece la opción «TREB», pulse hículo y queda inutilizado si se lo ins- graves, los agudos y el loudness eslos botones H o I para modificar los tala en otro.específica a cada fuente de sonido, agudos. El sistema antirrobo es automáti-por lo cual es posible regular de for- - «TREB -9» para reducir los agudos co y no requiere ninguna manipu- ma diferente la radio y los CD.al mínimo, lación de su parte. - «TREB 0» para un nivel estándar, - «TREB +9» para aumentar los agudos al máximo. REGULACIÓN DEL VOLUMENRegulación del loudness SONOROEsta función acentúa automática- mente los graves y los agudos. Haciendo varias presiones sucesivas Pulse los botones H o I para activar o en la tecla C se aumenta el volumen desactivar esta función. sonoro del autorradio, y en la tecla B se lo disminuye. Presionando de forma continua las teclas B y C se obtiene una regula- ción progresiva del volumen.
  • 29. Audio - 33Regulación del balance sonoroRADIO Selección de la radio como fuenteadelante/atrás (Fader) de sonidoCuando en la pantalla del autorradio Observaciones sobre la recepción Pulse el botón O.aparece la opción «FAD», pulse los de la radiobotones H o I. El autorradio está sometido a exi-El botón H aumenta el volumen so-gencias muy diferentes a las de unnoro de los parlantes delanteros.equipo de música fijo.El botón I aumenta el volumen sono-La recepción en AM (PO/GO) y enro de los parlantes traseros.FM está sujeta a perturbaciones deSelección de una banda de diversa índole que no resultan de lafrecuenciasRegulación del balance sonorocalidad de los elementos instaladosderecha/izquierda (Balance)sino de la naturaleza de la señal ra-Con varias presiones diofónica y su propagación.breves en el botónCuando en la pantalla del autorradioO podrá seleccionaraparece la opción «BAL», pulse los Cuando escuche estaciones de ra- las bandas de fre-botones H o I. dio que transmiten en AM, observarácuencias FM1, FM2,El botón H aumenta el volumen so-perturbaciones cuando pase debajoFMAST y AM.noro de los parlantes de la derecha. de líneas de alta tensión, puentes o túneles.El botón I aumenta el volumen sono-ro de los parlantes de la izquierda. Cuando escuche estaciones de radio que transmiten en FM, la distancia de la fuente de emisión, la reflexión deCorrección automática della señal en los diversos obstáculosvolumen(montañas, colinas, edificios, etc.) yEsta función adapta automáticamen- las zonas sin cobertura, pueden per-te el volumen sonoro en función de laturbar la recepción.velocidad del vehículo.Pulse los botones H o I para activar odesactivar esta función.
  • 30. 34 - Audio Búsqueda automática de Búsqueda manual de emisoras Memorización automática de emisoras Pulse el botón «MAN». emisoras FM (autostore)Pulse brevemente una de las teclasPresione durante másJ o L para aumentar o disminuir, res- de dos segundos elpectivamente, la frecuencia que sebotón O.busca.El autorradio memo- Pulse brevemente el botón J o el Al mantener presionado el botón enriza automáticamente botón L para escuchar respectiva-la dirección que desee las frecuen- las 6 mejores emisoras de la banda mente la emisora siguiente o la emi- cias irán pasando de forma conti- de FM. Estas emisoras se memo- sora anterior. Manteniendo el botónnua.rizan en la banda de frecuencias pulsado en dirección que desee, lasLa búsqueda se detiene en cuantoFMAST. frecuencias irán pasando de formasuelte el botón.Si no se encuentran seis emisoras, continua.las memorias restantes no se modi-Con una nueva presión en el botón Al soltar el botón, la búsqueda se de- «MAN» se volverá a la búsqueda au-fican. tiene en la primera emisora que se tomática de emisoras. sintonice. Si se ha seleccionado el programa de información de tránsito (TA), sóloMemorización manual de lasSelección de emisoras se seleccionarán las emisoras queemisorasmemorizadas transmiten esta clase de programas.Seleccione la emisora que desee es- En cada banda de frecuencias, con La búsqueda de una emisora se lle- cuchar. una breve presión en uno de los bo- va a cabo primero con la sensibilidadPresione durante más de dos segun-tones de acceso rápido (de «1» a «LO» (selección de las emisorasdos uno de los botones de acceso«6») se selecciona la emisora me- más potentes) al recorrer la banda rápido (de «1» a «6»).morizada correspondiente. de frecuencias, y después con la El sonido se interrumpe un instante sensibilidad «DX» (selección de lasy se vuelve a escuchar, confirman- emisoras más débiles y lejanas). do así que se ha memorizado la Para buscar una emisora con la sen-emisora. sibilidad «DX» directamente, pulse dos veces el botón J o L.
  • 31. Audio - 35SISTEMA RDS* Programa de informaciones sobreSeguimiento regional (REG) el tránsitoCuando están organizadas en formaUtilización de la función RDSPulse el botón «TA»de red, algunas emisoras difunden(Radio Data Sytem) en la banda para activar o desac-programas regionales diferentes se-FM tivar esta función.gún la región del caso. La función deseguimiento regional privilegia el se-Con el sistema RDS podrá seguirLa pantalla multifun-guimiento de un mismo programa.escuchando la misma emisora, sea cional indicará:cual fuere la frecuencia en la quePresione durante más de dos segun- - «TA», si la función está activada, dos el botón «RDS» para activar oemite, al viajar de una región a otra. - «(TA)» si la función está activada desactivar esta función. pero no se encuentra disponible. Con una breve pre-En este caso, se difundirá de forma sión del botón «RDS», prioritaria toda información sobre las se activa o desactiva condiciones de circulación, sea cual esta función. fuere la fuente de sonido elegida (ra- dio y CD).La pantalla multifuncional indicará: Si desea interrumpir la difusión de- «RDS», si la función está activada,un mensaje, pulse el botón «TA» y la- «(RDS)», si la función está activada función se desactivará.pero no se encuentra disponible. Observación: el volumen sonoro de los anuncios sobre las condi- ciones de circulación es indepen-Seguimiento de emisoras RDSdiente del volumen de escucha normal del autorradio, pero puedeLa pantalla indica el nombre de la regularlo con el botón de volumen.emisora seleccionada. Cuando laLa regulación quedará memoriza-función RDS está activada, el auto-da y se aplicará cada vez que serradio busca de forma permanente elvuelva a difundir un nuevo mensa-punto de emisión que mejor difunde je sobre la situación del tránsito.la emisora seleccionada, para lograruna mejor recepción.* En función de los países.
  • 32. 36 - Audio Función PTY Para buscar un programa PTY:Sistema EON Esta función permite escuchar las Este sistema vincula las emisoras emisoras que emiten derminado tipoque pertenecen a una misma red y de programa temático (informati-permite escuchar la información so- vo, cultural, deportivo, música rock, bre las condiciones de tránsito o un etc.).programa PTY transmitido por una emisora que pertenece a la misma Cuando se seleccio- red de la emisora que se está escu- na una emisora FM,- active la función PTY,chando. pulse durante más de- pulse brevemente los botones J oPara activar esta función, seleccione dos segundos el bo- L para recorrer la lista de los dife- el programa de informaciones sobre tón «TA» para activar o desactivarrentes tipos de programas.el tránsito TA o la función PTY. esta función. - cuando aparece el programa que desea seleccionar, pulse los boto- nes J o L durante más de dos se- gundos para efectuar una búsque- da automática (después de realizar una búsqueda automática, la fun- ción PTY queda inactiva). Cuando se activa el modo PTY se pueden memorizar los tipos de pro- grama que le interesen. Para ello, pulse las teclas de selección rápida «1» a «6» durante más de dos se- gundos. Se selecciona el programa memorizado pulsando brevemente la tecla correspondiente.
  • 33. Audio - 37DISCO COMPACTO (CD)Selección de una pista del CD Lectura aleatoria (RDM) Habiendo seleccionado un CD comoSeleccionar el CD como fuente de fuente de sonido, pulse el botón Nsonido durante dos segundos. Las pistas del CD se reproducirán en orden aleato- Al introducir un CD rio. Pulsando nuevamente la tecla N (disco compacto) conPulse el botón J para seleccionar ladurante dos segundos se vuelve a la la cara impresa ha- pista siguiente.lectura normal de las pistas. cia arriba, el lector seEl modo de lectura aleatoria se des-pone automáticamente en marcha.Pulse el botón L para volver al princi- pio de la pista que está escuchando activa cada vez que apague el auto-Si ya hay un disco en el lector, pulse o seleccionar la pista anterior.rradio.el botón N.Expulsión de un discoReproducción acelerada Mantenga el botón J o el botón L Pulse el botón D para presionado para reproducir acelera- retirar el disco del lec- damente la pista hacia delante o ha- tor.cia atrás, respectivamente. La escucha acelerada se interrumpe en cuanto suelte el botón.Si se utilizan CD regraba-dos el equipo puede nofuncionar como corres-ponde.Coloque únicamente discos com-pactos originales y de forma circu-lar.
  • 34. 38 - Confort
  • 35. Confort - 39VENTILACIÓNConsejos de uso:Con el motor frío y para evitar que entre demasiado aire frío en el ha-1. Salida de aire delAl entrar al vehículo, la temperatura bitáculo, el caudal de aire que entra desempañador del parabrisas.interior puede ser mucha más fría (opor la ventilación va aumentando caliente) que la temperatura de con-progresivamente hasta alcanzar el2. Salida de aire delfort. desempañador de las puertas nivel óptimo. Coloque la palanca de delanteras. No es necesario modificar la tem-caudal de aire a un nivel suficiente peratura que aparece en la pantalla para renovar adecuadamente el aire3. Ventilaciones laterales.para lograr una temperatura confor- del habitáculo.4. Ventilaciones centrales.table.Utilice la posición «OFF» muy oca-5. Salida de aire delantera dirigida Utilice al máximo la capacidad delsionalmente (para evitar la conden- a los pies de los ocupantes.sistema en modo AUTO, si su vehí- sación de humedad en el vidrio).6. Salida de aire trasera dirigida a culo cuenta con esta opción, ya que Cierre los vidrios para que el aire los pies de los ocupantes.permite controlar de forma optimiza-acondicionado trabaje de forma efi- da los siguientes parámetros: caz. - caudal del aire,Si la temperatura interior sigue sien- - temperatura del habitáculo, do muy alta después de permanecer - distribución del aire,un largo rato bajo el sol, no dude en - modo de entrada o de recirculaciónventilar el habitáculo durante unos del aire, instantes. - diferencias de temperatura. No obstruya la entrada de aire ex- terior que se encuentra debajo del capó, las ventilaciones y las entradas de aire que se encuentran debajo de los asientos delanteros.
  • 36. 40 - Confort CALEFACCIÓN / VENTILACIÓNParabrisas, vidrios lateralesy pies de los ocupantes.Pies de los ocupantes.Se recomiendan esta regulación conclima frío.Ventilaciones centrales y la-terales.Se recomienda esta regulación conclima cálido. 1. Regulación de la temperatura 2. Regulación de la distribución 3. Regulación del caudal de aire Regule la temperatura a su gusto.de aire De azul (temperatura exterior) a rojo Parabrisas y vidrios laterales De la posición 1 a la posición (caliente). (desempañar-eliminar la es-4, gire la perilla para obtener carcha). un caudal de aire conforta-ble.
  • 37. Confort - 414. Control de entrada de aire5. Desempañador del parabrisasDesempañador rápido (vidriostrasero y de los espejos empañados o con escarcha)Entrada de aire exterior. retrovisores Para desempañar o eliminar rápida- mente la escarcha del parabrisas oCon el motor en marcha,de los vidrios laterales:pulsando una vez el controlse pone en marcha el des-- Coloque el control de entrada dePosición de uso normal. empañador del parabrisas aire exterior hacia la izquierda, entrasero y de los espejos re- posición «Aire Exterior», trovisores. - Coloque los controles de tempera- Esta función se apaga automáti- tura y de caudal de aire en posiciónReciclado del aire interior. de apertura máxima, camente al cabo de doce minutos, aproximadamente.- Cierre las entradas de aire centra- les. Pulsando este control una vez más,Pulsando este botón se pone en el desempañador del parabrisas tra-marcha el reciclado del aire del ha- sero se pone nuevamente en funcio-bitáculo. Esta función, que aparecenamiento durante otros doce minu-en la pantalla cuando está activada, tos.aísla el habitáculo de olores exterio- Pulsando el botón correspondiente,res desagradables o del humo, incre- se puede interrumpir el funciona-menta la calefacción pero, también,miento del desempañador sin espe-la posibilidad de que los vidrios se rar el final automático del ciclo.empañen por condensación.Así, para evitar que se empañenlos vidrios, coloque lo antes posi-ble este control en entrada de aireexterior.
  • 38. 42 - Confort AIRE ACONDICIONADO 2. Regulación de la temperaturaRegule la temperatura a su gusto.De azul (frío, cuando el aire acondi-cionado está en marcha) a rojo (ca-liente).3. Regulación de la distribución de aireParabrisas y vidrios laterales(desempañar-eliminar la es-carcha).Parabrisas, vidrios lateralesy pies de los ocupantes.Pies de los ocupantes.Se recomiendan esta regulación conclima frío.Ventilaciones centrales y la- 1. Control del aireEl aire acondicionado no funciona terales.acondicionado cuando el control de regulación En cualquier estación del año, el aire del caudal de aire está en posición acondicionado aumenta la eficacia «OFF».Se recomienda esta regulación con del desempañador. En verano redu-clima cálido. ce la temperatura. ObservaciónCuando el vehículo está detenido,la condensación del sistema de aireacondicionado produce una acumu- Pulse el interruptor para po-lación de agua debajo del vehículo ner en marcha el aire acon-que es totalmente normal. dicionado. Se enciende el indicador luminoso corres- pondiente.
  • 39. Confort - 434. Regulación del caudal de aire6. Desempañador del parabrisasDesempañador rápido (vidrios trasero y de los espejos empañados o con escarcha)De la posición 1 a la posición retrovisores Para desempañar o eliminar rápida-4, gire la perilla para obtener mente la escarcha del parabrisas o Con el motor en marcha, pul- de los vidrios laterales:un caudal de aire conforta-sando una vez el control seble. pone en marcha el desem- - Ponga en marcha el aire acondicio- pañador del parabrisas tra-nado.sero y de los espejos retrovisores. - Coloque los controles de tempera-Esta función se apaga automáti- tura y de caudal de aire en posicióncamente al cabo de doce minutos,de apertura máxima.5. Control de entrada de aire - Cierre las entradas de aire centra-aproximadamente.les.Pulsando este control una vez más,- Coloque el control de entrada deEntrada de aire exterior. el desempañador del parabrisas tra- aire exterior hacia la izquierda, ensero se pone nuevamente en funcio-posición «Aire Exterior».namiento durante otros doce minu-Posición de uso normal. tos.Pulsando el botón correspondiente,se puede interrumpir el funciona- Precaución importantemiento del desempañador sin espe- Hay que poner en marcha el aireReciclado del aire interior.rar el final automático del ciclo. acondicionado durante 5 a 10 minu-tos, una o dos veces por mes duran-te todas las estaciones, para que elsistema se mantenga en perfectasEsta posición aísla el habitáculo decondiciones de funcionamiento.olores exteriores desagradables o Si el sistema no produce aire frío,del humo. no lo ponga en marcha y consule unCuando se utiliza simultáneamente Concesionario PEUGEOT.con el aire acondicionado, el recicla-do del aire mejora los resultadosobtenidos, tanto de la calefaccióncomo del aire acondicionado.Si se lo emplea sin el aire acondicio-nado, el reciclado puede facilitar quese empañen los vidrios.Abra lo antes posible la entrada deaire exterior.
  • 40. 44 - Confort AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO* 3.Programa automático devisibilidadEn algunos casos, el pro-grama automático de confortpuede resultar insuficientepara desempañar o eliminarla escarcha de los vidrios (cuandohay mucha humedad, muchos pa-sajeros, escarcha, etc.). Seleccioneeste programa para desempañar rá-pidamente los vidrios.Para salir de este programa y volveral programa automático de confort,pulse la tecla AUTO.Funcionamiento manualSi lo desea, podrá modificar la regu-lación del sistema a su gusto. Lasdemás funciones se controlan siem-pre de forma automática, de modoque pulsando la tecla AUTO se vuel- Funcionamiento automáticove a un funcionamiento totalmenteautomático. 1. Regulación de la temperatura 2. Programa automático deconfort La cifra que aparece en laPulse la tecla AUTO. El pantalla corresponde a un sistema regula automática- nivel de confort y no a una mente la temperatura del temperatura exacta en gra-habitáculo conforme al valor dos Celsius o Fahrenheit. seleccionado. Para ello, controla la Pulse las flechas 1 (hacia arriba ytemperatura, el caudal y la distribu- hacia abajo) para modificar esta ci- ción del aire, la entrada de aire y el fra. Con una regulación en torno de aire acondicionado. los 21 grados se obtiene una tempe- ratura confortable.* En función de los países.
  • 41. Confort - 454. Aire acondicionado 6. Caudal de aire 8. Neutralización del sistemaPulsando este botón se in- Se puede aumentarEl botón OFF neutraliza to-terrumpe el aire acondicio-o reducir el caudal de das las funciones del siste-nado y aparece el símboloaire pulsando respec-ma.«ECO». tivamente las teclas + El confort térmico y el des-Pulsando nuevamente el mismo bo- o -. empañador se interrumpen pero si-tón se vuelve a poner en marcha gue habiendo una ligera entrada deel aire acondicionado automático yaire.aparece el símbolo «A/C». Pulsando nuevamente el botón OFF,7. Entrada de aireAUTO o «visibilidad» se vuelve aObservación poner en marcha el sistema con losCuando el vehículo está detenido, valores que se habían elegido antes Pulsando este botón se de apagarlo.la condensación del sistema de airepone en marcha el reciclajeacondicionado produce una acumu- del aire del habitáculo. EstaObservación: si desea interrumpirlación de agua debajo del vehículo función, que aparece en la completamente el flujo de aire, pulseque es totalmente normal. pantalla, aísla el habitáculo de olo- el botón de entrada de aire 7.Para evitar que los vidrios se empa-res exteriores desagradables o delñen dentro del vehículo cuando hace humo. 9. Desempañador del parabrisasfrío o hay mucha humedad, se reco- trasero y de los espejosNo es conveniente hacer funcionarretrovisoresmienda no utilizar el modo «ECO». el reciclaje del aire del habitáculo deforma prolongada.Con este botón se pone enPara volver al funcionamiento nor- marcha el desempañador5. Distribución del aire del parabrisas trasero y demal, pulse nuevamente el botón y sepondrá en marcha la entrada de airelos espejos retrovisores. ElPulsando este botón variasautomática. desempañador se apaga automáti-veces sucesivas se orientarácamente. Pulsando nuevamente elel aire hacia:Observación: Para evitar que losmismo botón se detiene el funciona-vidrios se empañen dentro del vehí- miento del desempañador antes de- el parabrisas (desempañar el vidrio culo cuando hace frío o hay mucha que se apague automáticamente.o eliminar la escarcha),humedad, se recomienda no utilizaresta función. Precaución importante- el parabrisas y los pies de los pa-sajeros,Se debe hacer funcionar el siste-- los pies de los pasajeros,ma de aire acondicionado de 5 a- la ventilación central y lateral, y los 10 minutos, una o dos veces por mes,pies de los pasajeros,para que se mantenga en perfectascondiciones de funcionamiento.- la ventilación central y lateral.Si el sistema no produce aire frío,no lo ponga en marcha y póngaseen contacto con el ConcesionarioPEUGEOT.
  • 42. 46 - Confort Sedán y 206 SW
  • 43. Confort - 47ASIENTOS DELANTEROS Apoyacabezas traseroTienen una posición de uso (alta) y1 - Regulación longitudinal una posición baja para despejar la4 - Regulación de la alturaLevante la palanca y desplace elvista. También se lo puede retirar. Tire la palanca hacia arriba.asiento hacia delante o hacia atrás.Para bajarlo presione la saliente.Descargue su peso del asiento paraPara retirarlo, tire hacia arriba hasta que suba o presione hacia abajo2 - Regulación de altura eel tope y presione el control de aper-para que baje. inclinación del apoyacabezas tura.Para subirlo, tire hacia arriba.5 - Regulación de la inclinaciónPara obtener una regulación co- 3 - Acceder a los asientosdel respaldorrecta, el borde superior del apo-traserosEmpuje la palanca hacia atrás.yacabezas debe estar a la altura(3 puertas), A o B según lade la parte superior de la cabeza.versiónEl apoyacabezas tiene unas mues-A - Coloque los dedos en unacas para impedir que baje (disposi- de las dos manijas y empujetivo de seguridad en caso de cho- hacia delante para inclinar elque). respaldo y avanzar el asien-to.Para bajar el apoyacabezas debe Una vez que el pasajero sehacer simultáneamente los dos mo- instaló en el asiento trasero,vimientos siguientes: el asiento delantero vuelve- pulsar el botón que se encuentraa su posición inicial.en la guía izquierda de la base del No se debe impedir que elapoyacabezas, asiento vuelva a su posición- empujar el apoyacabezas hacia inicial, ni interponiéndoseabajo.físicamente ni colocando al-Para retirar el apoyacabezas presio-gún objeto; es imprescindi-ne la saliente. ble que el asiento vuelva aTambién se puede regular la inclina-su posición inicial para queción. quede firmemente sujeto.No se puede acceder a losasientos traseros si el asien-to delantero está en posicióninclinada (cucheta). No circule nunca sin los B - Coloque los dedos en una apoyacabezas que deben de las dos empuñaduras y estar instalados y regula- empuje hacia delante para dos correctamente. inclinar el respaldo.Cuando se endereza elasiento, el respaldo vuelvea su posición inicial.
  • 44. 48 - Confort ASIENTOS TRASEROS Para rebatir los asientos traseros: - coloque el cinturón de seguridad Para volverlo a colocar en su posi- - levante la parte delantera del asien- debajo del pasador 2,ción inicial: to 1, - tire la palanca 3 para liberar el res- - levante el respaldo, - vuelque el asiento 1 contra las bu- paldo 4, - baje el asiento, tacas delanteras, - desmonte o baje el apoyacabezas, - vuelva a colocar el cinturón ventral - vuelque el respaldo 4. y las hebillas del cinturón de se- Siempre debe comenzar por el guridad antes de bloquear la parte asiento y nunca por el respaldo, delantera del asiento. de lo contrario podría dañarlo.Cuide que los cinturones deseguridad no queden trancados.
  • 45. Confort - 49ASIENTO TRASEROPara rebatir el asiento trasero:- coloque el cinturón de seguridad Para volverlo a colocar en su posi-- levante la parte delantera del asien- debajo del pasador 2,ción inicial:to 1, - tire la palanca 3 para liberar el res- - levante el respaldo,- vuelque el asiento 1 contra las bu- paldo 4, - baje el asiento,tacas delanteras, - desmonte o baje el apoyacabezas, - vuelva a colocar el cinturón ventral- vuelque el respaldo 4. y las hebillas del cinturón de se-Siempre debe comenzar por el guridad antes de bloquear la parteasiento y nunca por el respaldo, delantera del asiento.de lo contrario podría dañarlo.Cuide que los cinturones de segu- ridad no queden trabados.
  • 46. 50 - Confort Desmontar el asiento trasero Asiento rebatibleTRANSPORTE DE OBJETOS - Vuelque el asiento contra las buta-- Retire el apoyacabezas para incli- LARGOS cas delanteras.nar lo más posible el respaldo. - Sostenga los elementos de suje-- Empuje una de las dos palancas 5 Asiento delantero: ción del asiento para poderlos libe- hacia atrás para inclinar el respaldo. - Incline el respaldo hacia delante rar.con la palanca 5 (véase el capítulo - Retire el asiento.correspondiente). Asiento trasero: - Desmonte el asiento, - Incline el respaldo.
  • 47. Confort - 51INFORMACIÓN GENERALINSTALACIÓN DE UNSOBRE LOS ASIENTOS PARAASIENTO PARA NIÑOS CONNIÑOS* UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS*Preocupación constante dePEUGEOT presente en la etapa mis-«De cara a la ruta»ma de diseño del vehículo, la segu-«De espalda a la ruta»Cuando se instala un asiento pararidad de sus niños también depende Cuando se instala un asiento para niño «de cara a la ruta» en el asien-de usted.niño «de espalda a la ruta» en el to delantero del pasajero*, regulePara garantizar una seguridad óp-asiento delantero del pasajero*, es el asiento del vehículo en posicióntima, cumpla las siguientes consig-indispensable neutralizar el airbag longitudinal intermedia, con el res-nas: correspondiente». De lo contrario, el paldo levantado, y deje activado el niño podría resultar con heridasairbag del pasajero.- Estadísticamente, los asientos graves o mortales cuando se des-más seguros para transportar a pliega el airbag.los niños son los asientos trase-ros del vehículo.- Un niño de menos de 9 kg debeviajar obligatoriamente en posi-ción «de espalda a la ruta», tan-to si el asiento de niños se ins-tala en la parte delantera comotrasera*.PEUGEOT le recomienda transpor-tar a los niños en los asientos trase-ros de su vehículo:- «de espalda a la ruta», hasta2 años de edad,- «de cara a la ruta», a partir de2 de edad. Posición longitudinal intermedia * En función de los países y de la legislación vigente.
  • 48. 52 - Confort ASIENTOS Y BUTACAS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le ofrece una gama completa de asientos para niños que se sujetan en el vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos:Grupo 0: de recién nacido a 10 kgGrupo 0+: de recién nacido a 13 kg L1L2«BRITAX «RÖMER Babysure» Baby-Safe» (E11 0344117) (E1 03301146)Se coloca deSe coloca deespaldas a la espaldas a laruta. ruta. Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kgL3«KIDDY Life» (E1 03301135)Para los niños pequeños(de 9 a 18 kg), PEUGEOT lerecomienda que utilice el elemento deprotección del asiento para niños.Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg L5 «KLIPPAN Optima» (E17 030007) L4A partir de 6 años«RECARO Start» (22 kg, aproximada- (E1 03301108). mente), sólo se uti- liza un asiento paraque el niño esté en posición más alta.
  • 49. Confort - 53CUADRO RECAPITULATIVO PARA INSTALAR LOS ASIENTOS Y BUTACAS PARA NIÑOSEste cuadro recapitula los diferentes lugares donde se pueden instalar los asientos y butacas para niños sujetados con elcinturón de seguridad del automóvil, y que tienen una homologación general (asientos para niños que se pueden instalar entodos los vehículos equipados con cinturón de seguridad), en función del peso del niño y del lugar en el vehículo en dondese los instale. Peso y edad aproximada del niño Peso inferior a 13 kg Asiento Peso de 9 a 18 kg Peso de 15 a 25 kgPeso de 22 a 36 kg(grupos 0 (a) y 0+)(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)Recién nacidoshasta 1 año De 1 a 3 añosDe 3 a 6 añosDe 6 a 10 años Asiento trasero lateralUU UUAsiento trasero centralXUF UFUF Cinturón de seguridad de 3 puntosAsiento trasero centralXUF UFUF Cinturón de seguridad de 2 puntosU: Lugar para instalar un asiento Características particulares (a) Grupo 0: de recién nacido a 10 kg.para niño con una homologaciónEl asiento para niños «BRITAX“general” (es decir, para ser sujetadoBabysure» (L1) no puede instalarsecon el cinturón de seguridad).en el asiento trasero central.Asientos para niños “de espalda a laLos asientos para niños «RECAROruta” y “de cara a la ruta”.Start» (L4) y «KLIPPAN Optima» (L5)UF: Lugar para instalar un asientono deben instalarse en el asiento tra-para niños con una homologación sero central si está equipado con un“general” (es decir, para ser sujetadocinturón de seguridad de dos puntoscon el cinturón de seguridad).solamente.Asientos para niños “de espalda a laruta”, únicamente.X: Lugar en donde no se puede ins-talar un asiento para niños corres-pondiente a los pesos indicados.
  • 50. 54 - Confort RECOMENDACIONES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS* La instalación incorrecta de un asien- Instalación de un asiento para Por seguridad no deje: to para niño en un vehículo compro-elevar la posición del niño- uno o varios niños solos y sin vigi- mete la seguridad del niño en caso deLa sección torácica del cinturón lancia en un vehículo, producirse un choque.debe situarse en el hombro del niño, - un niño o un animal en un vehículo No deje de abrochar los cinturones desin tocar el cuello. al sol y con los vidrios cerrados, seguridad o el arnés de los asientos Verifique que la sección abdominal- las llaves al alcance de los niños para niños, tensando lo más posibledel cinturón de seguridad pasa co- dentro del vehículo. el cinturón con respecto al cuerpo rrectamente por encima de los mus- Para impedir que las puertas se del niño, incluso en trayectos cortos. los del niño.abran accidentalmente, utilice el dis- Para que el asiento para niños estéPEUGEOT le recomienda que utili- positivo de «Seguridad para niños». bien instalado en posición «de carace un asiento con respaldo, con un No abra los vidrios de las ventanas a la ruta», verifique que su respaldo elemento que sitúe correctamente traseras más de un tercio. esté firmemente apoyado en el res-el cinturón de seguridad en el hom- paldo del asiento del vehículo, y que Para proteger a sus niños más pe-bro del niño.queños de los rayos del sol, coloque el apoyacabezas no constituya un obstáculo.cortinas parasol en los vidrios trase- ros laterales. Si debe retirar el apoyacabezas, cer- ciórese de que esté bien guardado o sujeto. De este modo evitará que se convierta en un proyectil dentro del habitáculo en caso de frenar brusca- mente. Los niños menores de 10 años no deben viajar en posición «de cara a la ruta» en el asiento delantero del pasajero, excepto que los asientos traseros ya estén ocupados por otros niños, o bien si los asientos traseros no están en condiciones de utilizarse o no están instalados. Cuando instale una butaca para niños «de espalda a la ruta» en el asiento delantero* no se olvide de neutralizar el airbag del pasajero*. De lo contra- rio, el niño podría resultar con heridas graves o mortales cuando se desplie-* En función de los países y de la ga el airbag. legislación vigente.
  • 51. Confort - 55Para colocarse el cinturón deseguridadPara ser eficaz, un cin- turón de seguridad debeTire el cinturón y coloque el extremoestar en tensión y situarseen la hebilla de cierre. lo más cerca posible del cuerpo.Cinturones de seguridad En función del tipo y la gravedaddelanteros con pretensoresdel choque, el dispositivo pirotéc-pirotécnicos y limitadores de nico de los cinturones puede acti-esfuerzo* varse antes e independientemen-te de la apertura de los airbags.Se ha reforzado la seguridad, enCada vez que se active, se en-caso de choque frontal, incorporan- cenderá el indicador luminoso dedo cinturones con pretensores piro- Airbag en el tablero de instrumen-técnicos y limitadores de esfuerzotos.en los asientos delanteros. Segúnla gravedad del choque, el sistemaDespués de un choque, hagade pretensores pirotécnicos tensa controlar el dispositivo en uninstantáneamente los cinturones deConcesionario PEUGEOT.seguridad y los sujeta firmementecontra el cuerpo de los ocupantes.Los cinturones con pretensores piro-técnicos se activan al poner el con-tacto.En caso de producirse un acciden-te, el limitador de esfuerzos atenúala presión que ejerce el cinturón deCINTURONES DE seguridad en el cuerpo de los ocu-SEGURIDAD pantes.Cinturones de seguridad traserosRegulación de la altura del Los asientos traseros cuentan concinturón: dos cinturones de seguridad de tres- para bajarlo: tire la palanca hacia puntos con enrollador y un cinturónusted y desplácela hacia abajo, ventral de dos puntos.- para subir: desplace la palanca ha-cia arriba.* En función de la versión y de lospaíses.
  • 52. 56 - Aperturas Cierre Localización del vehículo El vehículo se cierra pulsando el bo-Para localizar el vehículo cerrado, tón A. cuando está en un estacionamiento: Las luces de giro se encienden sin  pulse el botón A, las luces del te- parpadear durante dos segundos,cho se encienden y las luces de aproximadamente, para indicar quegiro parpadean durante unos se- el vehículo está cerrado.gundos. Apertura El vehículo se abre pulsando el bo- tón B. Cambiar la pila del control de Las luces de giro parpadean rápida-apertura a distancia mente varias veces para indicar que el vehículo está abierto.Cuando las pilas se gastan se escu- LLAVES cha una señal sonora y aparece el Características del 206 SW: para mensaje «Pila del control de aper- Las llaves permiten activar indepen-abrir el vehículo y el parabrisas tra- tura a distancia gastada» en la dientemente las cerraduras de las sero se debe pulsar de forma relati- pantalla multifuncional. puertas delanteras y del baúl (se-vamente prolongada el botón B. dán), el tapón del tanque de com-Para reemplazar la pila retire el torni- Si el vehículo está cerrado y se ac- llo y desenganche la caja a la altura bustible, el antirrobo de la dirección, tiva la apertura sin abrir físicamente y poner el contacto. del anillo con una moneda (pila CR las puertas en los próximos 30 se- 2016/3 voltios). gundos, el vehículo se volverá a ce- rrar automáticamente.Si después de cambiar la pila el con- Apertura y cierre centralizado trol de apertura a distancia sigue sin Accionando las llaves en las cerra- No manipule el control de apertura a funcionar, debe efectuar una reinicia- duras de las puertas delanteras sedistancia fuera del alcance de su ve-lización completa. pueden abrir y cerrar las puertas y elhículo porque podría quedar inope- rante. En este caso, había que reini- baúl. cializar el control a distancia (véase Reinicializar el control a Si una de las puertas, el baúl o el el capítulo correspondiente).distancia parabrisas trasero (206 SW) está  Corte el contacto. abierto, el cierre centralizado no se activa. Vuelva a poner el contacto. Olvido de la llave  Pulse el botón A durante unos se- Cuando se olvida la llave puesta engundos. Control de apertura a el dispositivo antirrobo de la direc- Corte el contacto y retire la llave distancia ción, se escucha un ruido caracterís-(con control a distancia) del dis- Tiene las mismas funciones que la tico al abrir la puerta del conductor. positivo antirrobo del volante. El llave pero actúa a distancia.control a distancia está en condi-ciones nuevamente.
  • 53. Aperturas - 57SISTEMA ANTIARRANQUE Si el sistema no funciona correc-ELECTRÓNICOtamente, el indicador luminoso del botón de cierre centralizado, que seBloquea el sistema de control delencuentra en el centro del tableromotor al cortar el contacto e impide delantero parpadea arápidamente alasí que se pueda robar el vehículo.poner el contacto (2 posición de laLa llave tiene un procesador electró-llave).nico codificado. Al poner el contacto,En este caso, el vehículo no se pon-el calculador debe reconocer el códi-drá en marcha.go para poder arrancar el vehículo.Consulte sin tardanzas un Conce- sionario PEUGEOT.TARJETA CONFIDENCIALAnote cuidadosamente elPor seguridad (cuando hay niños anúmero de cada llave. Este bordo), retire la llave del antirroboEsta tarjeta y una copia de las llavesnúmero está codificado en del volante al salir del vehículo, in-se entregan junto con el vehículo.la etiqueta que viene con la cluso cuando es por poco tiempo.La tarjeta tiene un código de identifi-llave. No manipule el control de aperturacación, indispensable cada vez que En caso de perderla, el Concesio- a distancia fuera del alcance de suun Concesionario PEUGEOT debenario PEUGEOT podrá darle inme- vehículo porque podría quedar ino-intervenir en el sistema antiarranquediatamente un duplicado.perante. En este caso, habría queelectrónico. Este código está oculto El control a distancia, de alta fre-reinicializar el control a distanciapor una película que sólo se deberácuencia, es un sistema sensible (véase el capítulo correspondien-retirar en caso de necesidad.con el que no debe jugar en sus te).Conserve su tarjeta en un lugarbolsillos porque podría abrir el ve-Cuando compre un vehículo de se-seguro y nunca dentro del vehícu-hículo sin darse cuenta.gunda mano:lo.El control a distancia no puede fun-- verifique que le hayan entregadoCuando deba viajar lejos de su domi- cionar cuando la llave está en el la tarjeta confidencial;cilio, lleve esta tarjeta con sus docu-dispositivo antirrobo, incluso con el - haga memorizar las llaves en unmentos personales. contacto cortado, excepto cuandoConcesionario PEUGEOT para se sigue el procedimiento de reini- estar seguro de que estas llaves cialización.son las únicas que permiten po- Si circula con las puertas cerradas,ner en marcha el vehículo. puede dificultar el acceso al habi- táculo en caso de urgencia o acci-No modifique el sistema antiarran- dente.que electrónico.
  • 54. 58 - Aperturas PUERTAS Apertura de las puertas desde adentro Para abrir la llave de las puertas, tire el botón A o abra con la manija. Alerta «puerta abierta» Con el motor en marcha, si una puerta está mal cerrada se escucha una señal sonora y en la pantalla multifuncional aparece el mensaje o el dibujo correspondiente indicando la puerta en cuestión. Apertura de las puertas desde adentro Con el vehículo rodando, cuando el botón de la luz del techo está en Cierre de las puertas desde posición «encendido al abrirse una adentro puerta», la luz del techo parpadea. Puertas delanterasSin dispositivo de cierre centralizado Para cerrar las puertas con llave, presione el botón A de la puerta co- rrespondiente. Con el botón de la puerta del conduc- tor se puede cerrar la puerta, el baúl y el parabrisas trasero (206 SW). Con dispositivo de cierre centralizado Para cerrar las puertas con llave, presione el botón A. Al cerrar con llave una puerta delan- tera se cierran al mismo tiempo las puertas traseras, el baúl y el parabri- Puertas traseras (206 SW) sas trasero (206 SW). En las puertas traseras el botón sólo Apertura de las puertas desde cierra con llave la puerta en cues- afueratión.
  • 55. Aperturas - 59ActivaciónPulse de forma prolongada elbotón A.Cuando se activa esta función se es-cucha una señal sonora y apareceun mensaje en la pantalla multifun-cional.El mensaje vuelve a aparecer cadavez que se pone en marcha el mo-tor.NeutralizaciónPulse de forma prolongadaelbotón A.Cierre / Apertura desde el interior*DISPOSITIVO DE SEGURIDADLas puertas se cierran / abren pul- Observaciones: si una de las puer-PARA NIÑOSsando el botón A. tas está abierta, el cierre interior y elcierre centralizado automático no seImpide la apertura de las puertas tra-podrán activar. seras desde el interior del vehículo.En cambio, sí se puede activar el cie-Gire la perilla 1 90° con la llave derre centralizado y automático de lascontacto.Cierre centralizado y automáticopuertas con el baúl abierto.de las puertasLas puertas pueden cerrarse auto-máticamente al circular (cuando lavelocidad es superior a 10 km/h).Al circular a más de 10 km/h, paraabrir momentáneamente la cerradu-ra de las puertas, pulse brevementeel botón A.Puede activar o neutralizar esta fun-ción.* En función del equipamiento.
  • 56. 60 - Aperturas CERRAR / ABRIR EL BAÚLABRIR / CERRAR EL BAÚL Y CON LLAVE (sedán) EL PARABRISAS TRASERO (206 SW) Sin cierre centralizado: El baúl y el parabrisas trasero no Para cerrar, gire la llave de A pueden abrirse simultáneamente. hacia C. Para abrir, gire la llave de A hacia B, active la manija y levante la tapa del baúl. Sin cierre centralizadoCon cierre centralizado El cierre o la apertura del baúl y del El cierre o la apertura del baúl se Con cierre centralizado:parabrisas trasero se realiza desdeproduce simultáneamente con el de la cerradura de la puerta del conduc-las puertas. La llave del baúl se cierra y se abre tor. Con el parabrisas trasero cerrado, al mismo tiempo que las demáspara abrir el baúl active la manija A y puertas.Con el parabrisas trasero cerrado, para abrir el baúl active la manija Alevante el parabrisas. y levante el parabrisas. Con el baúl cerrado, para abrir el La luz se enciende al abrir la tapa Con el baúl cerrado, para abrir el pa- parabrisas trasero pulse de forma del baúl. rabrisas trasero active la manija B, prolongada el botón de apertura de y levante el parabrisas con el brazo control a distancia o active la manija del limpiaparabrisas (C).B, y levante el parabrisas con el bra-zo del limpiaparabrisas (C).
  • 57. Aperturas - 61La luz se enciende al abrir el baúlo el parabrisas trasero.Observaciones: el baúl y el para-brisas trasero se cierran automática-mente al comenzar a circular, cuandola velocidad es superior a 10km/h, yse abren al abrir una de las puertas.Cuando el limpiaparabrisas traseroestá en una posición de barrrido, laapertura del parabrisas trasero sólopuede efectuarse al final del ciclo debarrido.Vuelva a cerrar el parabrisas traseroempujando el brazo del limpiapara-brisas o el centro del vidrio.CONTROL DE AUXILIOTECHO CORREDIZO (sedán)*(sedán)Alerta «baúl / parabrisas trasero Para abrirloabierto»En caso de no funcionar la apertu-ra centralizada, permite abrir el baúlPulse la parte B del interruptor paraCon el motor en marcha, cuandodesde el habitáculo:abrir el techo en posición intermediael baúl o el parabrisas trasero están (confort).mal cerrados, escuchará una señal - incline los asientos traseros paraacceder al baúl a través del habitá-Para abrir totalmente el techo pulsesonora y aparecerá un mensaje o unnuevamente la parte B.dibujo en la pantalla multifuncional. culo,- tire del revestimiento de la tapa delbaúl para sacarlo,- active el tirador de la cerradura 1 Para cerrarloCon el vehículo rodando,cuando la tapa el baúl o el hacia arriba. Pulse la parte A del interruptor paraparabrisas trasero están malcerrar el techo en posición interme-cerrados, la luz del techodia (confort).parpadea si su botón está enPara cerrar totalmente el techo pulseesta posición.nuevamente la parte A.* En función de los países.
  • 58. 62 - Aperturas LLENAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible debe lle- narse con el motor parado. Coloque la llave en la cerradura del tapón y gire hacia la izquierda. Retire el tapón. La etiqueta allí presente indica el tipo de combustible que se debe utilizar. Si completa el tanque de combusti- ble, no siga insistiendo después de que la pistola se haya cortado por tercera vez ya que, de lo contrario, su vehículo podría tener algún pro- blema.APERTURA DEL CAPÓ DEL VARILLA DE SOSTÉN DEL El tanque de combustible tiene CAPÓ una capacidad de unos 50 litros. MOTORDentro del habitáculo: tire la pa-Sujete la varilla para mantener el Motor Flex lanca que se encuentra debajo del capó abierto. El motor de este vehículo puede uti- tablero de instrumentos, del lado iz- Antes de cerrar el capó, coloque lizar todo tipo de naftas o gasolinasquierdo.nuevamente la varilla en su lugar. (de tipo C, sin plomo) o de alcoholFuera del vehículo: levante la pa- (etílico hidratado) que se venden en lanca y suba el capó. Para cerrar el capó las estaciones de servicio de *.Baje el capó y déjelo caer por su pro- El sistema de inyección electróni- pio peso. Controle que haya queda- ca cuenta con unos sensores condo bien cerrado. los cuales regula automáticamente el funcionamiento del motor en fun- ción de la mezcla de combustible que se emplee, con la condición de que haya como mínimo 6 litros para que el sistema de detección funcione como corresponde. * Según país de destino.
  • 59. Visibilidad - 63 Alternar luces bajas / luces altasVehículos equipados con faros Tire la palanca hacia usted.antiniebla delanteros y faro antiniebla trasero (anillo C) Observación: con el contacto corta- do y el encendido automático de las luces neutralizado, cuando se abreFaros antiniebla delantero la puerta del conductor se escucha(1° giro del anillo hacia de- una señal sonora para indicar que halante) olvidado las luces encendidas. Funcionan con las luces de posición Faros antiniebla delanteros y faroy las luces bajas. antiniebla traseroCuando se usan las luces altas, los Estos faros se encienden hacien-faros antiniebla delanteros se apa- do girar el anillo hacia delante y se gan. Se encienden si se apagan las apagan haciéndolo girar hacia atrás.luces altas.ILUMINACIÓNEl indicador luminoso del tablero de instrumentos indica que los faros es- tán encendidos.Luces delanteras y traseras Vehículos equipados con faro Faros antiniebla de-Se encienden haciendo girar ellanteros y faro antinie-anillo A.antiniebla trasero (anillo B)bla trasero (2° giro delanillo hacia delante). Faro antiniebla trasero Observación: para apagar el faroLuces apagadas antiniebla trasero y los faros antinie- bla delanteros, gire el anillo dos ve- Sólo funciona con las luces bajas y ces hacia atrás. altas.Luces de posiciónObservación: cuando se apagan las Observación: cuando se apaguen luces automáticamente, el faro anti-automáticamente las luces o cuando niebla trasero y las luces bajas si-apaguen manualmente las luces ba- guen encendidos (gire el anillo hacia jas, los faros antiniebla delanteros, elLuces bajas / Lucesatrás para apagar el faro antinieblafaro antiniebla trasero y las luces dealtastrasero. Se apagan entonces las lu- posición siguen encendidos (gire el ces bajas y las luces de posición). anillo hacia atrás para apagar los fa- ros antiniebla delanteros. Las lucesEncendido automáti-de posición se apagan).co de las luces
  • 60. 64 - VisibilidadIluminación de acompañamientoENCENDIDO AUTOMÁTICO Control de funcionamientoal cerrar el vehículoDE LAS LUCESAl dejar el vehículo, puede dejar las Activaciónluces de posición y las luces bajasLas luces de posición y las luces ba-Al activarse la función, se escuchaencendidas durante 30 segundos,jas se encienden automáticamente una señal sonora y aparece un men-aproximadamente. cuando la luminosidad general es saje en la pantalla multifuncional. escasa y también cuando los lim-Para ello: piaparabrisas funcionan de forma- ponga la llave en posición STOP, permanente. Se apagan cuando laNeutralización- coloque el control de iluminaciónluminosidad vuelve a ser suficiente Al neutralizarse la función, se escu-en posición 0, o cuando se paran los limpiaparabri- cha una señal sonora.- haga una «señal con los faros»,sas. Cuando el conductor utiliza los con-- salga y cierre el vehículo.Cuando nieva o hay niebla, el sen- troles manuales de iluminación, el sor de luminosidad puede detec-encendido automático queda transi- tar una luminosidad suficiente ytoriamente neutralizado. las luces no se encenderán auto- Si el sensor de luminosidad no máticamente. funciona correctamente, cuando El vehículo se entrega con esta fun- se encienden las luces se escucha Cuando hace buen tiem-ción activada. una señal sonora y aparece un men- po o llueve, tanto de día Para neutralizarla o volverla a acti-saje en la pantalla multifuncional. como de noche, está pro-var: Si se activa esta alerta consulte un hibido usar los faros anti- - ponga la llave en posición Acceso- Concesionario PEUGEOT. niebla delanteros y el faro antinie-rios (segunda posición de la llave), bla trasero porque deslumbra a- ponga el control de iluminación en los demás automovilistas. posición AUTO/0, No olvide apagarlos cuando ya no- presione el extremo durante más sean necesarios.de cuatro segundos. No debe ocultar o tapar el sensor de luminosidad, ya que está co-Luces de giro (guiños) nectado con el sensor de lluvia que se encuentra en el centro del parabrisas, detrás del espejo re- Izquierdo: hacia abajo. trovisor interior. El dispositivo sir- Derecho: hacia arriba.ve para encender automáticamen- te las luces.
  • 61. Visibilidad - 65Es necesario reactivar el barridodel limpiaparabrisas si se corta elcontacto durante más de un minuto:- desplace el control hacia cualquierposición,- colóquelo nuevamente en la posi-ción que desee.LavavidriosTire la palanca del lavavidrios haciausted. El lavavidrios y el limpiapara-brisas funcionan durante unos ins-CONTROLES DEL tantes.LIMPIAPARABRISASLimpiaparabrisas delantero conLimpiaparabrisas delantero conbarrido intermitentebarrido automático2 Barrido rápido (fuertes 2 Barrido rápido (fuertesprecipitaciones). precipitaciones).1 Barrido normal (lluvia1 Barrido normal (lluviamoderada).moderada). IBarrido intermitente. AUTO Barrido automático.0 Parada. 0 Parada. Barrido único (presione  Barrido único (presione lala palanca hacia abajo).palanca hacia abajo).En posición Intermitente, la cadencia En posición AUTO, la cadencia dede barrido es proporcional a la velo- barrido es proporcional a la intensi-cidad del vehículo. dad de las precipitaciones.
  • 62. 66 - VisibilidadCadencia automática de los Limpiaparabrisas traserolimpiaparabrisasNo se debe ocultar o taparel sensor de lluvia que seEn la posición AUTO, el limpiapara- encuentra en el parabri- Gire el anillo A hasta la pri-brisas funciona automáticamente y sas, detrás del espejo re- mera parada para un barridoadapta su velocidad a la intensi-trovisor interior.intermitente.dad de las precipitaciones.Debe volver a activar este Cuando lave el vehículo en una estación de lavado automática,control cada vez que cor- corte el contacto o verifique quete el contacto. Para ello, desplaceControl de funcionamientoel control del limpiaparabrisas nola palanca hacia cualquier posición y esté en posición AUTO.vuélvala a colocar en la posición queActivación desee.Cuando se activa la función apare- En invierno se aconseja espe-ce el correspondiente mensaje en larar hasta que el parabrisas estéBarrido automático delpantalla multifuncional. completamente despejado de es-limpiaparabrisas trasero carcha antes de accionar el fun-De no funcionar correctamente se cionamiento automático del lim- Cuando el limpiaparabrisas está acti-escucha una señal sonora.piaparabrisas.vado y pone marcha atrás, el limpia- parabrisas trasero funciona de formaEn la posición AUTO, el limpiaparabri- intermitente.sas funciona de forma intermitente. Observación:sidebe utilizarSi se activa esta alerta consulte un un portabicicletas consulteunConcesionario PEUGEOT para que Concesionario PEUGEOT para neu-verifique el sistema. tralizar esta función o instale un por- tabicicletas especialmente homolo- gado por PEUGEOT. Lavavidrios traseroGire el anillo A más allá dela primera parada y tanto ellavavidrios como el limpiapa-rabrisas funcionarán duranteun tiempo limitado. 206 SW: las funciones de limpiapa- rabrisas y lavavidrios traseros que- dan automáticamente neutralizados cuando el parabrisas trasero está abierto.
  • 63. Visibilidad - 67ORDENADOR DE A BORDO AutonomíaDistancia recorrida Indica la cantidad de kilómetros que Indica la distancia recorrida desde la todavía se pueden recorrer con elúltima puesta a cero del ordenador. combustible que queda en el tan- que. Observación: puede suceder que esta cifra aumente al modificar elVelocidad media manejo o al cambiar el relieve del ca- Es la velocidad media que se calcula mino, induciendo así una importantedesde la última puesta a cero del or- reducción del consumo instantáneo. denador (con el contacto puesto). Cuando la autonomía es inferior aCada vez que pulse el botón que se 30 km aparecen tres líneas. Al com-encuentra en el extremo de la palan- pletar el tanque de combustible, laca del limpiaparabrisas aparecerán autonomía vuelve a indicarse enlos siguientes datos sucesivamente:kilómetros, cuando es superior a 100 km. Si estas líneas horizontales apa- recen de forma prolongada en vez de aparecer las cifras correspon-Pantalla B dientes, consulte un Concesionario PEUGEOT. Consumo medio Es la cantidad media de combusti- ble que se consume desde la última puesta a cero del ordenador.- autonomía,- distancia recorrida,- consumo medio, Consumo intantáneo- consumo instantáneo,- velocidad media. Es la cantitad media de combustible que se consume en los últimos se- gundos.Puesta a ceroEsta función aparece a partir dePresione el control más de dos se- 30 km/h.gundos.
  • 64. 68 - Visibilidad 2. Control del elevavidrioseléctrico del pasajeroNunca deje la llave decontacto en el vehículo 3. Control del elevavidrioscuando salga del mismo,eléctrico trasero izquierdo aun cuando sea por poco 4. Control del elevavidriostiempo.eléctrico trasero derecho Si algo se atasca en la ventana alponer en marcha el elevavidrios,debe invertir inmediatamente el Neutralización momentáneamovimiento del vidrio. Para ello,pulse el control correspondiente. de los elevavidrios traseros (para la seguridad de losCuando el conductor activa los niños) controles de los elevavidrios delos pasajeros, debe cerciorarsede que ninguno de ellos impida elcorrecto cierre de los vidrios.El conductor debe controlar queELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS los pasajeros utilicen correcta-1. Control del elevavidrios mente los elevavidrios. eléctrico del conductorPreste mucha atención a los niñoscuando esté subiendo o bajandolos vidrios.- Funcionamiento manual:Presione el interruptor 1 o tire de élsin exceder el punto de resistencia.El vidrio se detiene en cuanto sesuelta el interruptor.- Funcionamiento automático:Presione el interruptor 1 o tire de élmás allá del punto de resistencia.Un solo impulso abre o cierra com- VIDRIOS LATERALESpletamente el vidrio.Con este control se puede neutrali- TRASEROS (3 PUERTAS) zar el funcionamiento de los vidrios traseros de ambos lados.Para entreabrir los vidrios traseros,El cierre automático sólo funciona corra la palanca y empuje el vidrio.con el motor en marcha, y únicamen-Una primera presión activa el controlte en el elevavidrios del conductor. (el indicador luminoso del botón se enciende) y una segunda presión lo desactiva (el indicador luminoso del botón se apaga).
  • 65. Visibilidad - 69Espejo retrovisor interiorRetrovisores exteriores con ESPEJOS RETROVISORESmanualcontrol manualEXTERIORES ELÉCTRICOSEl retrovisor interior tiene dos posi-Para regularlo, desplace la palancade regulación en las cuatro direccio- Gire la perilla 1hacia la derecha o laciones: izquierda para seleccionar el espejones.- de día (normal),correspondiente.- de noche (para evitar el encandila- Cuando el vehículo está estacionadose pueden plegar manualmente losDesplace la palanca 1en la direcciónmiento).adecuada para efectuar las regula-espejos retrovisores exteriores.Para pasar de un modo a otro, em- ciones necesarias.puje o tire la palanca que se encuen-tra en el borde inferior del espejo re-trovisor. El espejo retrovisor exte- Por lo tanto, hay que tener presen- rior del lado del conductortes estas características para apre- es esférico para reducir elciar correctamente la distancia de «ángulo muerto». los vehículos que vienen de atrás. Se debe tener en cuenta que los objetos reflejados en los retroviso- res del conductor y del pasajero se encuentran en realidad más cerca de lo que parecen.
  • 66. 70 - Elementos y compartimientos REGULACIÓN DE LOS REGULACIÓN DE LA ALTURA BOCINA FAROS DEL VOLANTE En función de la carga del vehículo,Con el vehículo detenido, baje la pa- Pulse uno de los radios del se recomienda corregir la orientación lanca para liberar el volante.volante. de los faros. Regule la altura a gusto y vuelva a 0. 1 o 2 personas en los asientos subir la palanca para ajustar el vo- delanteros. lante. -.3 personas. 1. 5 personas. 2. 5 personas + carga máxima autorizada. 3. Conductor + carga máxima autorizada. Regulación inicial en posición 0.
  • 67. Elementos y compartimientos - 71 VISERA Las viseras tienen un espejillo que, en el caso del conductor, está disi- mulado detrás de una tapa.LUCES DE TECHOLuz de techo delantera (botón A)Luz de techo trasera (206 SW)En esta posición, la luz de En esta posición, la luz detecho se enciende durante techo se enciende duranteunos 30 segundos: unos 30 segundos:- al abrir el vehículo, - al abrir el vehículo- al abrir una puerta,- al abrir una puerta, el baúl o el pa-- al abrir el baúl y el parabrisas tra- rabrisas trasero,sero (206 SW),- al cortar el contacto.- al cortar el contacto.La luz se apaga al cerrar el vehículo.La luz se apaga al cerrar el vehículo.Cuando el vehículo circula, si unaCuando el vehículo circula, si unapuerta o el baúl están mal cerradospuerta o el baúl están mal cerrados la luz de techo parpadea.la luz de techo parpadea.Apagada permanentemente.Apagada permanentemente.Encendida permanentemen-Encendidapermanente-te con la llave en posición mente con la llave posiciónAccesorios o Marcha.Accesorios o Marcha.
  • 68. 72 - Elementos y compartimientos CENICERO DELANTERO GUANTERA Para vaciarlo, cierre la tapa. Para abrir la guantera levante la ma- Tire de la saliente y saque el cenice- nija. ro hacia arriba. La luz de la guantera se enciende alabrir la tapa.1. Sobre con los documentos de a ENCHUFE PARA bordo. ACCESORIOS DE 12V2. Portavasos. Se conecta a la alimentación eléc- 3. Portalápices. trica cuando la llave se encuentra 4. Compartimiento para los en la posición Accesorios (segunda anteojos. posición). 5. Compartimiento para losmapas.6. Compartimiento para monedas.
  • 69. Elementos y compartimientos - 73ELEMENTOS DEL BAÚL(sedán)Bandeja traseraPuede guardarla de tres formas di-Para retirar la bandeja: ferentes:- desenganche los dos cordones 1,- detrás del asiento delantero,- levante ligeramente la bandeja y - detrás del asiento trasero, suje-retírela.tándola con la red de retención del equipaje,Red de retención del equipaje* - de plano en el piso del baúl.Utilice los anillos de sujeción que seencuentran en el piso del baúl y enel respaldo del asiento trasero paraenganchar la red de retención delequipaje.* En función de la versión.
  • 70. 74 - Elementos y compartimientos
  • 71. Elementos y compartimientos - 75ELEMENTOS DEL BAÚL(206 SW)1. Manija de sujeción* 5. Redes bolsillo 8. Anillos de sujeción Dos redes bolsillo (que no se puedenOcho anillos de sujeción para engan-2.Ganchos para colgarretirar) en donde se puede guardarchar la red de retención del equipaje:prendas* la red de retención del equipaje, uncuatro en el respaldo del asiento tra-Hay cuatro ganchos para colgar botiquín de primeros auxilios, etc. sero y otros cuatro en el piso del baúlprendas. (de los cuales dos están debajo de la alfombra, al fondo del baúl). 6. Correas de sujeción3. Elementos para sujetar la red Dos correas para sujetar diversos de retención de la carga alta objetos tales como bidones, etc.9. Red de retención de la cargaDetrás de los asientos delanteros sealta*puede instalar una red para retener7. Bandeja para cubrir elcargas altas. equipajeAbra las cubiertas de las sujeciones Observación: libere el respaldo del Balizaaltas. asiento trasero para que resulte másEn la tapa del baúl hay un espacioInstale un extremo de la barra metá- fácil colocar o retirar esta bandeja. especialmente reservado a la baliza.lica en uno de los dos elementos desujeción, comprima la barra, instaleel segundo extremo y suelte. Para retirarla:Sujete los dos ganchos de las co-A - saque las guías de la bandeja,rreas de la red, detrás de los asien-de los rieles laterales,tos delanteros, con el asiento trasero B - pliegue la bandeja y sáquela deplegado, o bien en las argollas de su soporte.sujeción del piso.Las argollas del piso se encuentranPara instalarla:al mismo nivel que los elementos deC - coloque los extremossujeción altos.delanteros de la bandeja en losTense ambas correas. dos soportes y despliéguela completamente hasta el nivel de4. Ganchos los laterales del baúl,Dos ganchos laterales en donde seD - inserte las guías de la bandejapueden colgar bolsas pequeñas. en los rieles de los laterales del baúl. * En función de los países.
  • 72. 76 - Manejo LA CAJA DE CAMBIOS Selector de cambios Arranque del vehículo AUTOMÁTICA «TIPTRONIC-  Desplace la palanca en el selec-Con el motor en funcionamiento, System PORSCHE»* tor de cambios para elegir un tipopara arrancar el vehículo a partir dede marcha.la posición P: La caja de cambios automática de cuatro velocidades brinda, a elec- En la pantalla del tablero de ins- debe obligatoriamente presio- ción del conductor, la comodidad del trumentos se visualizará el indica- nar el pedal de freno para salir automatismo integral, enriquecidador correspondiente a la posición de la posición P; con un programa de manejo depor- seleccionada.  seleccione la posición R, D o M y tivo (sport) o de manejo en terrenoPark (estacionamiento): para inmo-suelte progresivamente la presión nevado (nieve), o el cambio manual vilizar el vehículo y para arrancar del pedal de freno; el vehículo se de velocidades.el motor, con el freno de mano ac-pondrá en marcha de inmediato.cionado o sin accionar. Asimismo, es posible arrancar a par-Reverse (marcha atrás): para efec-tir de la posición N:tuar marcha atrás (seleccione esta suelte el freno de mano, con el piemarcha con el vehículo detenido y elpuesto sobre el pedal de freno;motor en ralentí). seleccione la posición R, D o M yNeutral (punto muerto): para arran- suelte progresivamente la presióncar el motor y para estacionar, con del pedal de freno; el vehículo seel freno de mano accionado. pondrá en marcha de inmediato.Si el vehículo está en marcha y, porinadvertancia, ha seleccionado la ATENCIÓNposición N, deje que el motor baje derevoluciones antes de pasar a la po-Cuando el motor está en ralentísición D para acelerar. (marcha lenta), con los frenos sinDrive (conducción): para circular enaccionar, si se selecciona la posiciónmodo automático.R, D o M, el vehículo se desplazará,aun cuando no se apriete el pedalManual (manual): para seleccionar del acelerador.las velocidades.Por este motivo, no se han de de-S: programa «Sport».jar niños sin vigilancia dentro del: programa «Nieve».vehículo, con el motor en funcio-namiento.Arranque del motorCuando sea necesario efectuar ope- con el freno de mano accionado, raciones de mantenimiento con elseleccione la posición P o N en elmotor en funcionamiento, accione elselector de cambios;freno de mano y seleccione la posi- gire la llave de contacto hasta lación P.posición Arranque.* Según los países.
  • 73. Manejo - 77Funcionamiento automáticoSi levanta bruscamente el pie del Funcionamiento manual acelerador, la caja de cambios noCambio automático de las cuatropasará a la velocidad superior para Cambio manual de las cuatro velo-velocidades: mejorar la seguridad. cidades: seleccione la posición D en el se-  seleccione la posición M en el se-lector de cambios.lector de cambios; Programas «Sport» y «Nieve»La caja de cambios seleccionará empuje la palanca hacia el signoconstantemente la velocidad másAdemás del programa autoadaptati-+ para pasar a la velocidad supe-adecuada en función de los siguien-vo, el conductor dispone de dos pro- rior;tes parámetros:gramas específicos.  tire la palanca hacia el signo -- las características de la calzada; El programa seleccionado se visua- para pasar a la velocidad inferior.- la carga del vehículo. lizará en la pantalla del tablero de instrumentos. El cambio de la posición D (manejoLa caja de cambios funcionará asíen modo automático) a la posiciónen modo autoadaptativo, sin reque- M (manejo en modo manual) puederir intervención alguna por parte delPrograma «Sport» efectuarse en todo momento.conductor.  Una vez que ha arrancado el mo-tor, presione la tecla S.ATENCIÓN La caja de cambios privilegiará auto- ObservacionesNunca seleccione la posición N mien- máticamente un manejo dinámico. El cambio de una marcha a otra sólotras el vehículo está circulando.se efectúa si las condiciones de velo-Nunca seleccione las posiciones P ocidad del vehículo y del régimen del Programa «Nieve»motor lo permiten; en caso contrario,R si el vehículo no está totalmenteinmovilizado.Este programa facilita el arranque yregirán momentáneamente las leyesNo pase de una posición a otra parala motricidad en condiciones de ad- del funcionamiento automático.optimizar el frenado en una calzadaherencia reducida.Cuando el vehículo esté detenido oresbaladiza.  Una vez que ha arrancado el mo- circulando a muy baja velocidad, lator, presione la tecla .caja de cambios seleccionará auto-ObservacionesLa caja de cambios se adaptará a un máticamente la velocidad M1.Para lograr la máxima aceleraciónmanejo en calzada resbaladiza.Los programas S («Sport»), y posible sin tocar la palanca, presione («Nieve») quedan inactivados ena fondo el pedal del acelerador (kickfuncionamiento manual. Observación: es posible volver endown). La caja de cambios rebajará todo momento al programa autoa-automáticamente la marcha o man- daptativo.tendrá la velocidad seleccionadahasta el régimen máximo del motor.  Presione nuevamente la tecla So  para neutralizar el programaAl frenar, la caja de cambios rebajaráseleccionado.automáticamente la marcha para ob-tener un buen frenado con el motor.
  • 74. 78 - Manejo Anomalía de funcionamientoCuando se enciende este indicador luminoso y el in- Toda perturbación en el funciona- dicador luminoso STOP, se miento se indicará por medio de una escucha una señal sonora señal sonora, acompañada por el (con el vehículo rodando) y mensaje « Anomalía caja automáti- en la pantalla multifuncional aparece ca» en la pantalla multifuncional, porel mensaje «freno de mano activa- el signo «-» y por el encendido inter-do», para indicar que el freno quedó mitente de los indicadores «Sport» ypuesto o que no quedó totalmente «Nieve» en el tablero de instrumen- sacado. tos. En este caso, la caja de cambios funcionará en modo de emergencia (bloqueo en la 3° velocidad). Es po- sible que experimente un golpe im- portante al pasar de P a R y de N a R, pero dicho golpe no reviste ningún riesgo para la caja de cambios.FRENO DE MANO No supere los 100 km/h y respete siempre la normativa local.Poner el freno Consulte rápidamente un Concesio-Para inmovilizar el vehículo, tire de la nario PEUGEOT. palanca del freno de mano.Sacar el frenoPara soltar el freno de mano, pulse elbotón y tire de la palanca. En caso de avería de laCuando estacione en un batería, si la palanca estálugar inclinado, gire las en posición P, resultará ruedas hacia la vereda y imposible pasar a otra po- ponga el freno de mano. sición.No fuerce la palanca para no de-teriorar la caja de cambios auto-mática.
  • 75. Seguridad - 79SISTEMA ANTIBLOQUEO Cuando se enciende este SISTEMA DE ASISTENCIA ALDE RUEDAS (ABS) indicador luminoso, el indi-FRENADO DE URGENCIA*Y DISTRIBUCIÓNcador luminoso STOP, unaELECTRÓNICA DE FRENADOseñal sonora y un mensaje,En caso de urgencia, este sistemasignifica que la distribución electró- permite optimizar la presión de fre-(REF)*nica de frenado no funciona correc- nado, reduciendo así la distancia ne-El sistema ABS, sumado a la dis-tamente, lo que podría inducir quecesaria para detener el vehículo.tribución electrónica de frenado, se pierda el control del vehículo alSe activa en función de la velocidadincrementa la estabilidad y la ma-frenar. con que se acciona el pedal del fre-niobrabilidad del vehículo al frenar, Cuando aparece este mensaje esno, y se manifiesta por una disminu-especialmente cuando se circula ennecesario detener el vehículo.ción de la resistencia del pedal y unsuperficies irregulares o resbaladi- En ambos casos consulte unincremento de la eficacia global dezas.Concesionario PEUGEOT.frenado.Observación: si debe cambiar lasCuando se debe frenar de urgencia,ruedas (neumáticos y llantas) utilice las balizas se encienden automática-exclusivamente piezas homologa- mente, en función de la desacelera-das.El funcionamiento normal del sis- ción, y se apagan automáticamenteEl sistema de antibloqueo se activa tema ABS puede manifestarse por cuando se vuelve a acelerar.automáticamente cuando existe eluna ligera vibración del pedal deriesgo de que se bloqueen las rue-freno.das.Si debe hacer un frenado de ur-gencia, presione el pedal conEl indicador luminoso, unamucha fuerza y sin reducir laseñal sonora y un mensaje,presión.indican que el sistema ABSno funciona como corres-ponde y que se puede perder el con-trol del vehículo al frenar.* En función de los países.
  • 76. 80 - Seguridad AIRBAGS Los airbags han sido diseñados para optimizar la seguridad de los ocu- pantes en caso de colisiones violen- tas; completan así la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. En caso de colisión, los detectores electrónicos captan y analizan una desaceleración brusca del vehículo: si se alcanza el umbral de activación, los airbags se despliegan instantá- neamente, protegiendo así a los ocu- pantes del vehículo. Inmediatamente después del cho- que, los airbags se desinflan rápida- mente para no impedir la visibilidad AIRBAGS FRONTALESNeutralización del airbag del ni entorpecer a los ocupantes depasajero*El del conductor se encuentra en el suerte que puedan salir del vehículo centro del volante y el del pasajero Cuando se instala un asiento para sin dificultad. en el panel delantero. Se despliegan niño «de espalda a la ruta»* en el Los airbags no se desplegarán cuan-simultáneamente, a menos que elasiento delantero del pasajero, es do se produzcan choques de menor airbag del pasajero esté neutraliza- indispensable neutralizar el airbag importancia en los cuales el cinturóndo.correspondiente.* De lo contrario, de seguridad basta para garantizarel niño podría resultar con heridas una protección óptima. La importan- graves o mortales cuando se des- cia del choque depende del tipo depliega el airbag. obstáculo y de la velocidad en el mo-Anomalía del airbag frontalCon el contacto cortado, coloque mento del impacto.la llave en el control de neutraliza- Los airbags sólo se activan cuan- Si se enciende este indica- ción del airbag del pasajero 1, pón- do se ha puesto el contacto del dor luminoso, se escuchagala en posición «OFF», y retírela vehículo. una señal sonora y apareceen esa misma posición. Observación: el gas que sale de los el correspondiente mensaje airbags puede ser ligeramente irri-en la pantalla multifunción, consul- tante. te de inmediato un Concesionario El indicador luminoso delPEUGEOT para verificar el sistema.tablero de instrumentos co- rrespondiente al airbag que- da encendido cuando el air- bag está neutralizado. * En función de los países y de la legislación vigente en el país.
  • 77. Seguridad - 81En posición «OFF», el airbag del pa-sajero no se desplegará en caso dePara que los airbagschoque. frontales sean totalmenteeficaces, respete lasEn cuanto retire el asiento para ni-siguientes reglas deños, coloque nuevamente la llave el seguridad:airbag en posición «ON» para acti-varlo y garantizar así la seguridad• Sujétese a su asiento con el cin- • Nunca desmonte, perfore ni so-del pasajero en caso de choque.turón de seguridad correctamentemeta el volante a golpes violen- colocado. tos. • Adopte una posición sentada nor-• En la medida de lo posible, abs- mal y vertical (el pasajero no debe téngase de fumar dentro del auto- colocar los pies en el tablero de-móvil, ya que la activación de losControl de neutralizaciónlantero). airbags puede ocasionar quema-Se realiza con un indicador luminoso • No coloque ningún accesorio, ob-duras o lesiones debidas al cigari-que se enciende y un mensaje que jeto o animal pequeño entre los llo o a la pipa.aparece en la pantalla multifuncio-ocupantes y los airbags; podríanal. entorpecer el funcionamiento de los airbags o lastimar a los ocu- pantes.Con el contacto colocado (2° • Está rigurosamente prohibidoposición de la llave), cuan- efectuar cualquier tipo de inter-do el airbag del pasajero ha vención en los sistemas de airbag.sido neutralizado (posiciónLos únicos autorizados a interve-«OFF» del control) se enciende elnir son los miembros del personalcorrespondiente indicador luminoso calificado de la Red PEUGEOT.y aparece un mensaje en la pantallamultifuncional.• Después de un accidente o un robo, haga verificar los sistemas de airbag. • No maneje sujetando el volante por los radios ni dejando las ma- nos en el centro del volante. Si los dos indicadores lu- minosos de los airbags se encienden, no insta- le el asiento para niños de espalda a la ruta. En caso de activarse esta alerta consulte un Concesionario PEUGEOT.
  • 78. 82 - Controles y verificacionesMOTOR DE NAFTA(GASOLINA) 1,4 LITROS /1,4 LITROS Flex*1. Depósito del líquido de la dirección asistida.2. Depósito del líquido lavavidrios.3. Depósito del líquido refrigerante.4. Depósito del líquido de frenos.5. Batería.6. Filtro de aire.7. Medidor de aceite del motor.8. Depósito de aceite del motor.9. Tanque de combustible para encender el motor cuando está frío*.* En función del país.
  • 79. Controles y verificaciones - 83MOTORES DE NAFTA (GASOLINA) 1,6 LITROS 16V (110 HP) / 1,6 LITROS 16V Flex*1. Depósito del líquido de la4. Depósito del líquido de frenos. 7. Medidor de aceite del motor. dirección asistida. 5. Batería.8. Depósito de aceite del motor.2. Depósito del líquido lavavidrios. 6. Filtro de aire. 9. Tanque de combustible para el3. Depósito del líquidoarranque en frío del motor*. refrigerante.* En función de los países.
  • 80. 84 - Controles y verificaciones MOTOR DIESEL 1,9 LITROS (70 HP)* 1 - Depósito del líquido de la4 - Depósito del líquido de frenos. 7 - Medidor de aceite del motor. dirección asistida. 5 - Batería.8 - Boca de alimentación del aceite 2 - Depósito del líquido lavavidrios. del motor. 6 - Filtro de aire. 3 - Depósito del líquido9 - Cebador de la bomba de refrigerante. combustible. * En función de los países.
  • 81. Controles y verificaciones - 85MOTOR DIESEL TURBO DE 2 LITROS HDI (90 CV)*1. Depósito del líquido de la4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla del aceite del motor. dirección hidráulica. 5. Batería.8. Cárter de aceite del motor.2. Depósito del líquido lavavidrios. 6. Filtro de aire.3. Depósito del líquido refrigerante.* En función de los países.
  • 82. 86 - Controles y verificaciones VERIFICACIÓN DE LOSSelección del grado de Productos usados NIVELES DE LÍQUIDOSviscosidad No tire el aceite usado, el líquido deEn todos los casos, el aceite elegidofrenos o el líquido refrigerante en las Nivel de aceitedeberá responder a las exigenciascanalizaciones de evacuación ni en  Controle el aceite periódicamen- del fabricante.el suelo.te y complete el nivel entre dosNivel del líquido de frenoscambios (el consumo máximo esde 0,5 l cada 1.000 km).El reemplazo del líquido deberá efec-Nivel del líquido de dirección El control debe realizarse con el ve-tuarse obligatoriamente en los inter-asistida hículo en posición horizontal y el mo- valos previstos, conforme al progra- tor frío, observando el indicador de ma de mantenimiento del fabricante  Abra el depósito, con el motor frío nivel de aceite del tablero de instru- del vehículo.y a temperatura ambiente; el ni- mentos o utilizando la varilla manualUtilice los líquidos recomendadosvel siempre deberá ser superior a de aceite. por el fabricante, en conformidad conla marca MINI y estar cerca de lalas normas DOT4. marca MAXI. Varilla manual de aceite Observación: el líquido de frenos es Nivel del líquido limpiavidriosDos marcas de nivel ennocivo y sumamente corrosivo. Evitela varilla: todo contacto con la piel. Para una óptima calidad de lavado yA = máximo.por su propia seguridad, le aconse-Nivel del líquido refrigerante jamos que utilice los productos reco-No supere nunca esemendados por PEUGEOT.nivel.Utilice el líquido recomendado por elB = mínimo. fabricante.Para mantener la confia- Cuando el motor está caliente, labilidad del motor y de lostemperatura del líquido refrigerantedispositivosanticonta-se regula mediante el ventilador mo-minación, queda formal- torizado, que puede funcionar inclu-mente prohibido la utili- so con el contacto cortado; además,zación de aditivos en elcomo el circuito de refrigeración estáaceite del motor. bajo presión, deberá esperar por lomenos una hora luego de haber apa- Cambio de aceite gado el motor antes de intervenir. Respete rigurosamente las indicacio- Para evitar todo riesgo de quemadu- nes que figuran en la ficha de man-ra, desenrosque el tapón dos vueltas tenimiento.para dejar que baje la presión. Una Observación: evite todo contac-vez que haya bajado la presión, re- to prolongado del aceite usado con tire el tapón y complete el nivel de la piel. Vacíe el aceite usado en loslíquido. contenedores previstos a tales efec- Observación: el líquido refrigerante tos en la Red PEUGEOT. no requiere renovación.
  • 83. Controles y verificaciones - 87CONTROLESFiltro de aceiteMOTOR FLEX Reemplace periódicamente el cartu-En la parte derecha del motor se en-Bateríacho, respetando las recomendacio- cuentra un pequeño tanque de naf- nes del plan de mantenimiento.ta (gasolina), con una capacidad deCuando se acerque el período inver-nal, haga verificar la batería por un 0,625 l, destinado al arranque en fríoconcesionario PEUGEOT. Caja de cambios manualdel motor. No es necesario cambiar el aceite,Para llenar el tanque:Filtro de aire y filtro depero hay que controlar el nivel según  apague el motor,habitáculo las recomendaciones del plan de  abra el capó, mantenimiento del fabricante.Haga reemplazar periódicamente  retire el tapón haciéndolo girar enlos elementos filtrantes. Si las con-sentido contrario a las agujas deldiciones ambientales lo exigen,Para efectuar la verificación de losreloj,cámbielos al doble de la frecuen-principales niveles de líquidos y el control de determinados elemen-  llene el tanque sin rebasar la mar-cia habitual. ca "MAX", tos conforme al plan de manteni- miento del fabricante, consulte las  cierre el tapón del tanque hacién-Pastillas de frenospáginas correspondientes al mo-dolo girar en sentido de las agujasEl desgaste de los frenos dependetor de su vehículo en el registro de del reloj,del estilo de conducción, especial-mantenimiento. cierre el capó.mente en el caso de los vehículosutilizados en ciudad para distanciascortas.Puede resultar necesario controlar FALTA DE COMBUSTIBLEel estado de los frenos incluso entredos revisiones del vehículo.Emplee únicamente pro- (DIESEL)ductos recomendados porPEUGEOT o productosSi se queda sin combustible deberáFreno de mano o dede calidad y característi- reactivar el circuito de combustible:estacionamiento cas equivalentes.- llene el tanque de combustible conSi el recorrido del freno de mano fue-Con el fin de optimizar el funcio-cinco litros de gasoil, como míni-se demasiado grande o si se cons- namiento de órganos tan impor- mo,tatara una pérdida de eficacia del tantes como la dirección asistida y- active la bomba manual de alimen-sistema, hay que efectuar una regu- el circuito de freno, PEUGEOT ha tación que se encuentra debajolación incluso entre dos revisiones.seleccionado y ofrece a sus clien- del capó del motor, bajo una tapaHaga verificar el sistema en un con- tes productos específicos.de protección, hasta que se vea elcesionario PEUGEOT. Para no dañar los órganos eléctri- combustible en el tubo transparen-cos, evite el lavado del motor.te, - active el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
  • 84. 88 - Informaciones prácticas CAMBIAR UNA RUEDA (sedán) Estacionamiento del vehículo Rueda de auxilio y crique o gato Sacar una rueda - Dentro de lo posible, inmovilice elLa rueda de auxilio se encuentra en- Calce la parte trasera de la rueda vehículo en un lugar horizontal, es- la parte exterior, en un receptáculo diametralmente opuesta a la que table y que no sea deslizante. metálico que se encuentra debajo debe reemplazar, con la caja para - Ajuste el freno de mano, ponga ladel baúl.guardar el gato. primera velocidad o la marcha atrás- Saque la llave para desmontar la - Extraiga la taza de la rueda con la (posición P en la caja de cambiosrueda 1 que se encuentra en la llave para desmontar la rueda, ti- automática). parte trasera derecha del reves- rando a la altura de la válvula.timiento del baúl. - Afloje los tornillos de la rueda.- Afloje el tornillo de sujeción del- Coloque el gato en uno de los cua-compartimiento de la rueda detro emplazamientos E previstosauxilio que se encuentra debajopara levantar el auto que se en-de la alfombra del baúl, con la lla- cuentre más cerca de la rueda queve para desmontar la rueda 1.deba cambiar. Toda la superficie de- Levante el receptáculo de la rue-la base del gato debe estar en con-da de auxilio para soltar el ganchotacto con el suelo.hacia atrás y después déjelo que - Active el gato, desatornille com-vuelva a bajar.pletamente los tornillos y saque la- Saque la caja donde se guarda el rueda.gato 2 que se encuentra en la rue-da de auxilio.
  • 85. Informaciones prácticas - 89CAMBIAR UNA RUEDA(206 SW)Estacionamiento del vehículo Rueda de auxilio y crique o gatoSacar una rueda- Dentro de lo posible, inmovilice elLa rueda de auxilio se encuentra envehículo en un lugar horizontal, es- - Calce la parte trasera de la rueda la parte exterior, en un receptáculodiametralmente opuesta a la quetable y que no sea deslizante. metálico que se encuentra debajo- Ajuste el freno de mano, ponga ladebe reemplazar con la caja para del baúl. guardar el gato.primera velocidad o la marcha atrás(posición P en la caja de cambios- Saque la llave para desmontar la- Extraiga la taza de la rueda con laautomática). rueda 1 que se encuentra en lallave para desmontar la rueda, ti- parte derecha del revestimiento del rando a la altura de la válvula. baúl. - Afloje los tornillos de la rueda. - Afloje el tornillo de sujeción del - Coloque el gato en uno de los cua- compartimiento de la rueda de tro emplazamientos E previstos auxilio que se encuentra debajo depara levantar el auto que se en- la alfombra del baúl, con la llavecuentre más cerca de la rueda que para desmontar la rueda 1.deba cambiar. Toda la superficie de - Levante el receptáculo de la rue- la base del gato debe estar en con- da de auxilio para soltar el gancho tacto con el suelo. hacia atrás y después déjelo que- Active el gato, desatornille com- vuelva a bajar. pletamente los tornillos y saque la - Saque la caja donde se guarda elrueda. gato 2 que se encuentra en la rue- da de auxilio.
  • 86. 90 - Informaciones prácticasPor su seguridad, cambiela rueda aplicando siem-pre las siguientes consig-nas: - en un lugar horizontal, estable y que no sea deslizante, - con el freno de mano puesto, - con la primera o la marcha atrás puesta, - calzando el vehículo con la caja del gato, - nunca poniéndose debajo de un vehículo que esté sostenido por un gato (para ello, debe utilizar un pie fijo). Colocar una rueda Colocar nuevamente la rueda - Después de disponer la nueva rue- en el receptáculo de la rueda Después de cambiar la rueda da, ajuste suavemente los tornillos de auxilio- Haga controlar lo antes posible con la llave. el ajuste de los tornillos y la pre- - Coloque en su lugar la caja parasión de la rueda de auxilio, en un - Pliegue el gato y retírelo. guardar el gato. - Ajuste bien los tornillos con la lla- Concesionario PEUGEOT. - Coloque en su lugar la cruz de su-- Repare la rueda pinchada y ve. jeción 3, aplicándola únicamente a - Coloque nuevamente la taza en lavuelva a colocarla lo antes posi- la rueda de auxilio provisoria «ul- ble en el vehículo. rueda, a menos que se trate de unatradelgada». rueda de auxilio provisoria, comen- - La rueda de auxilio «ultradel- - Coloque nuevamente la rueda engada», tiene un neumático 115/ zando por el lugar donde se en- su compartimiento, orientando la cuentra la válvula, y presione con70R15 y sólo puede usarse de cruz de sujeción 3 en el eje longi- forma provisoria: la palma de la mano.tudinal del coche, con la abertura Nota: Si el vehículo tiene de fábrica - presión de inflado: 4,2 ba- hacia delante, como se muestra en res. tuercas antirrobo, el cubretuercas delel dibujo siguiente (sólo en la rueda antirrobo viene en dos partes.de auxilio provisoria «ultradelga-- velocidad máxima: 80 km/h/. da»). - Levante la rueda y su receptáculo, y vuelva a colocar el gancho. - No se olvide de ajustar firmemente el tornillo de sujeción del receptá- culo de la rueda de auxilio. - Guarde la llave para desmontar la rueda.
  • 87. Informaciones prácticas - 91CARACTERÍSTICAS DE LAS Colocar la rueda de auxilioLLANTAS DE ALUMINIOSi su vehículo está equipado con una rueda de auxilio de chapa, cuan-Cubretuercas de las llantasdo deba usarla observará que las arandelas de los tornillos no estánLos tornillos de las llantas de alumi- en contacto con la llanta, lo que esnio llevan unos cubretuercas croma-perfectamente normal. No obstante,dos. la rueda de auxilio queda bien sujetaRetírelos con la herramienta amari-por el apoyo cónico de cada tornillo.lla 4 antes de aflojar los tornillos.La herramienta 4 se encuentra:- en el sedán: en el revestimiento Montar neumáticos de nieve trasero derecho del baúl, Si coloca neumáticos de nieve en- en la 206 SW: en la caja para guar-llantas de hierro, deberá utilizar im- dar el gato.periosamente tornillos especiales disponibles en la red PEUGEOT.
  • 88. 92 - Informaciones prácticas CAMBIAR UNA LÁMPARA Luces bajas / luces altas Faro de una sola óptica H4 55/60W*Faro de doble óptica H7 55W  Desenchufe el conector.  Tire la lengüeta C hacia arriba y retire la tapa de protec-  Retire la protección de caucho. ción.  Presione ambos extremos del gancho de sujeción para  Desenchufe el conector. liberarlo. Reemplace la lámpara A. Presione el extremo del gancho de sujeción para libe-  Al volver a instalar el dispositivo, cerciórese de que lasrarlo. Reemplace la lámpara quemada. muescas de orientación estén bien ubicadas y el gan- Al volver a instalar el dispositivo, cerciórese de que las cho de sujeción correctamente cerrado.muescas de orientación estén bien ubicadas y el gan-  Coloque nuevamente y con gran cuidado la protección cho de sujeción correctamente cerrado. de caucho. Vuelva a conectar el conector.  Vuelva a conectar el conector. Coloque nuevamente la tapa de protección. Observaciones - No toque las lámparas con la mano. Utilice un paño seco. - Para reemplazar las lámparas del lado derecho, previamente debe retirar el tubo de alimentación del depósito del líquido lavavidrios. - En la parte interior de los faros se puede condensar humedad, que desaparece cuando se los enciende. Luces de posición W5W  Gire 90° el conector del casquillo B y retírelo.  Reemplace la lámpara. * En función de los países.
  • 89. Informaciones prácticas - 93 Utilice únicamente lámpa- ras H4 de las siguientes marcas: - GE/TUNGSRAM, - PHILIPS, - OSRAM,para que no se deterioren los fa-ros.Estas marcas responden a las es-pecificaciones de protección con-tra los rayos UV (ultravioletas),indispensables para el correctofuncionamiento y la fiabilidad delos faros.Los faros cuentan con un vidrio depolicarbonato que tiene un barnizLuces de giro (guiños) PY21W Repetidor de la luz lateral dede protección. Se desaconseja vi-ámbargiro WY5W ámbarvamente limpiarlos con un paño  Gire 90° el conector del casquillo C  Mueva el repetidor hacia adelanteseco o abrasivo, o con productos y retírelo.y retírelo.detergentes o solventes.  Reemplace la lámpara. Retire el repetidor de la luz de giroPara limpiar los faros utilice unpaño suave y húmedo.y reemplácelo.Para procurárselo, póngase encontacto con un ConcesionarioPEUGEOT.
  • 90. Informaciones prácticas - 95Tercera luz de frenosFaros antiniebla delanterosFaro antiniebla trasero P21W5 lámparas W5W (sedán) H1 55W Desenganche el faro y extraiga todoDesatornille las 2 tuercas A con una Presione la tapa de acceso por de- el dispositivo.llave de 10 mm.bajo para retirarla. Gire 90° el conector del casquillo yExtraiga el bloque de luces. Abra la tapa.retírelo.Presione las dos lengüetas B paraGírela para retirarla. Remplace la lámpara.retirar el portalámparas.Desenchufe la lámpara.Remplace la lámpara quemada. Presione los dos extremos del gan- cho de sujeción para retirar la lám-Tercera luz de frenospara.Luces de la patente W5W(206 SW)Coloque un destornillador pequeñoEstá equipado con diodos electrolu- en uno de los orificios exteriores deminiscentes.la tapa transparente.Si no funciona correctamente yEmpújelo hacia el exterior para des-se activa esta alerta consulte un engancharla.Concesionario PEUGEOT.Retire la tapa transparente.Remplace la lámpara quemada.
  • 91. 96 - Informaciones prácticas CAMBIAR UN FUSIBLE Retirar y colocar un fusibleAntes de reemplazar un fusible, se debe buscar la causa del incidente y solucio- Las cajas de fusibles se encuentrannarlo. El número de cada fusible aparece en la caja de fusibles. debajo del tablero delantero, en el compartimiento del motor.Utilice la pinza A.Siempre se debe reemplazar un fusible estropeado (lectura del valor delfusible) por un fusible de capacidad equivalente.BuenoMalo Caja de fusibles del tablero delantero Para acceder a los fusibles, gire el tornillo 90° con una moneda y retire la tapa. Los fusibles de repuesto y la pinza A se encuentran en la parte interior de la tapa de la caja de fusibles del ta- blero delantero.Pinza A
  • 92. Informaciones prácticas - 97Fusible N° IntensidadFunciones1 15A Sin usoPantalla multifuncional - Luz del baúl - Autorradio - Controles en el volante - Enganche del4 20A remolque5 15A Diagnóstico de la caja de cambios automática6 10A Nivel del líquido refrigerante - Caja de cambios automática - Autorradio7 15A Accesorio para autoescuela - Alarma posventa9 30A Elevavidrios trasero 10 40A Desempañador del parabrisas trasero 11 15A Limpiaparabrisas trasero 12 30A Elevavidrios delantero - Techo corredizo 14 10A Caja de servicios motor - Airbags - Controles en el volante - Sensor de lluvia 15 15A Tablero de instrumentos - Pantalla multifuncional - Climatización - Autorradio 16 30A Controles de apertura y cierre de las aberturas 20 10A Luz de freno derecha 21 15A Luz de freno izquierda - 3a luz de frenoLuz de techo delantera y trasera (206 SW) - Luz de la guantera - Enchufe para accesorios 22 20A de 12 Voltios S1ShuntShunt PARC
  • 93. 98 - Informaciones prácticas El circuito eléctrico de su automóvil ha sido dise- ñado para funcionar tan- to con los dispositivos de serie como los elementosopcionales.Antes de instalar otros equipos oo bienaccesorios eléctricos en su vehí-culo, consulte un ConcesionarioPEUGEOT.Algunos accesorios eléctricos o laforma en que han sido instaladospueden tener consecuencias muynegativas en el funcionamiento desu vehículo (en los circuitos elec- Caja de fusibles del compartimiento del motortrónicos de mando, el circuito deaudio y el circuito de alimentación Para abrir la caja que se encuentra en el compartimiento del motor (al lado de laeléctrica). batería) desenganche la tapa.PEUGEOT declina toda respon- Al concluir la inspección, cierre cuidadosamente la tapa.sabilidad por los gastos ocasiona-dos para reparar el vehículo o porlos disfuncionamientos debidos a Fusible N°IntensidadFuncionesla instalación de algún accesorio 1*20A Grupo moto-ventiladorque no haya sido suministrado orecomendado por PEUGEOT, o 2*60A ABSque no hubiera sido instalado deacuerdo a sus recomendaciones, 3*30A ABSespecialmente todo dispositivocuyo consumo supere los 10 mi- 4*70A Alimentación de la caja de servicios inteligente (BSI) liamperes. 5*70A Alimentación de la caja de servicios inteligente (BSI) 6*- Sin uso 7*30A Alimentación del contacto antirrobo 8*20A Amplificador de audio * Los fusibles generales son una protección adicional de los sistemas eléctricos. Toda intervención en estos fusibles debe ser hecha en un Concesionario PEUGEOT.
  • 94. Informaciones prácticas - 99Fusible N° Intensidad FuncionesDispositivo de precalentamiento del gasoil (Diesel) - Sonda de presencia de agua en el gasoil -1 10A Contacto de luz de marcha atrás - Sensor de velocidad - Caudalímetro de aire (Diesel)2 15A Electroválvula del canister - Bomba de combustible3 10A Calculador del motor ABS4 10A Calculador BVA - Calculador del motor5-Sin uso6 15A Faros antiniebla delanteros7-Sin usoRelé del ventilador motorizado - Calculador del motor - Bomba de inyección Diesel -8 20A Regulador de alta presión del gasoil - Electroválvula de control del motor9 15A Luz baja izquierda 10 15A Luz baja derecha 11 10A Luz alta izquierda 12 15A Luz alta derecha 13 15A Bocina 14 10A Bombas de los lavavidrios delantero y traseroDispositivo de precalentamiento de la caja de mariposa - Bomba de inyección Diesel - 15 30A Sonda de oxígeno - Calculador del motor - Caudalímetro de aire - Bobina de encendido -Electroválvula de control del motor - Dispositivo de precalentamiento del gasoil - Inyectores 16 30A Relé de la bomba de aire 17 30A Limpiaparabrisas de dos velocidades 18 40A Ventilador de la climatización
  • 95. 100 - Informaciones prácticasBATERÍA MODO ECONÓMICO - Antes de desconectar la batería, espere 2 mi- Después de parar el motor, con lasCargar la batería con un nutos después de haber llaves en posición Accesorios, al-cargador:cortado el contacto. gunas funciones (limpiaparabrisas,- desenchufe la batería,- No desenchufe los conectoreselevavidrios, luz de techo, autorra-- siga las instrucciones de uso sumi- con el motor en marcha. dio, luces bajas, etc.) sólo se puedennistradas por el fabricante del car-- No cargue la batería sin haberutilizar durante unos quince minutosgador,desenchufado los conectores.como máximo, para no descargar la- vuelva a conectar la batería co-- Cierre los vidrios y el techo an- batería.menzando por el borne (-),tes de desenchufar la batería.Al transcurrir los quince minutos, en- cerciórese de que los bornes y los- Cada vez que vuelva a conectarla pantalla multifuncional aparece elconectores estén limpios. Si estánla batería, ponga la llave en elmensaje «Modo económico activa-sulfatados (capa blancuzca o ver- contacto y espere 1 minuto an-do», y las funciones activas se apa-dosa), retírelos y límpielos. tes de arrancar el motor para gan.que los diferentes sistemas elec- Estas funciones se reactivarán auto-trónicos se activen. No obstante, máticamente la próxima vez que uti-si después de esta manipulación lice el vehículo.Para arrancar el motor con otra siguen subsistiendo ligeras per-batería turbaciones, consulte un Conce- Para poder utilizar inmediatamentesionario PEUGEOT. esas funciones, debe encender el- conecte el cable rojo a los bornesmotor y dejarlo en marcha un mo-(+) de las dos baterías,mento.- conecte un extremo del cable ver- Contará entonces con el doble delde o negro al borne (-) de la batería tiempo de puesta en marcha del mo-adicional,tor. No obstante, este tiempo siem-- conecte el otro extremo del cable pre será de cinco a quince minutos.verde o negro en un punto de masadel vehículo averiado, lo más lejosposible de la batería.Encienda el motor de arranque y dé-jelo funcionar unos intantes.Espere hasta que el motor se pon-ga en marcha y funcione en ralentí.Desenchufe los cables. Si la batería está descar- Cuando el vehículo deba quedargada no se puede arran- inmovilizado durante más de uncar el motor. mes se recomienda desconectar la batería.
  • 96. Informaciones prácticas - 101INSTALAR UN AUTORRADIO Conexión A1 : -El vehículo cuenta de fábrica con lossiguientes dispositivos para la radio: A2 : -- antena de techo, A3 : -- cable coaxial de la antena,A4 : -- filtro antiestático básicoA5 : -- alimentación de los parlantes de-A6 : (+) Con el contactolanteros, A7 : (+) Permanente- alimentación de los parlantes tra-seros, A8 : Masa- 2 conectores de 8 vías. B1 : (+) Parlante trasero derecho B2 : (-) Parlante trasero derecho B3 : (+) Parlante delantero derechoy tweeter INSTALAR PARLANTESB4 : (-) Parlante delantero derecho El vehículo viene preparado de fábri-y tweeter ca para instalar: B5 : (+) Parlante delantero izquier- - parlantes de diámetro 165 mm endo y tweeter las puertas delanteras, B6 : (-) Parlante delantero izquier- - parlantes de diámetro 130 mm endo y tweeter las puertas traseras, B7 : (+) Parlante trasero izquierdo - tweeters de diámetro 22,5 mm en B8 : (-) Parlante trasero izquierdo el revestimiento de los espejos re- trovisores.Antes de instalar el au-torradio o los parlantesen su vehículo, con-sulte un ConcesionarioPEUGEOT.
  • 97. 102 - Informaciones prácticasREMOLCAR EL VEHÍCULOCon grúa (sólo dos ruedas en elsuelo)Es preferible levantar el vehículo conun dispositivo que sujete directamen-te las ruedas.Sin grúa (cuatro ruedas en elsuelo)Utilice siempre una barra de remol-que. Anillo delantero Anillo trasero 206 SW206 SW No utilice nunca la travie-Por delante, enganche la barra de sa de radiador.remolque en el anillo de remolque.Por detrás:- desenganche la tapa con una mo-Cajas de cambio automáticas neda,Cuando deba remolcar un vehículo- atornille el anillo de remolque (quecon las cuatro ruedas en el suelo y se encuentra en la caja donde seque cuente con una caja automática, guarda el gato o crique) hasta eles indispensable aplicar las siguien- tope.tes consignas: Anillo trasero sedán- colocar la palanca de cambio enposición N,- remolcar el vehículo a una veloci- Sedándad inferior a 50 km/h en un trayec-to limitado a 50 km como máximo, Remolcarlo por delante o por- no añadir aceite en la caja de cam-detrásbios.Enganche la barra de remolque en los anillos de remolque correspon- dientes.
  • 98. Informaciones prácticas - 103Como fuere, siempre debe controlarla temperatura del líquido de refrige-ración.En caso de encenderse un indicadorluminoso de alerta, pare el vehículo ycorte el motor lo antes posible.Neumáticos: controle la presión delos neumáticos del automóvil y delremolque, y ajústela según las indi-caciones del fabricante.ENGANCHAR UNConsejos de manejoFrenos: llevar un remolque aumentaREMOLQUE, UNA CASITADistribución de las cargas: distribu- la distancia de frenado.RODANTE, UNA LANCHA,ya la carga en el remolque de suerteETC.que los objetos más pesados se si-Luces: controle que las luces del re-túen cerca del eje y que el peso de molque funcionan correctamente.Utilice exclusivamente los engan- ese eje esté lo más cerca del máxi-ches originales PEUGEOT, que hanmo autorizado, sin excederlo.sido probados y homologados desde Viento lateral: tenga en cuenta ella etapa de diseño del vehículo.aumento de la sensibilidad al viento.Este dispositivo debe ser instalado Refrigeración del motor: cuando seen un Concesionario PEUGEOT.arrastra un remolque, la temperaturadel líquido de refrigeración aumenta.Su vehículo ha sido diseñado funda-mentalmente para transportar perso- Dado que el ventilador está impulsa-nas y equipaje, pero también puededo por un motor eléctrico, su capaci-arrastrar un remolque.dad de refrigeración no depende delrégimen del motor.El manejo con un remolque someteal vehículo a mayores exigencias y el En caso de recalentamiento, pongaconductor debe estar especialmenteun cambio elevado para reducir el ré-atento. gimen de funcionamiento del motor yreduzca la velocidad de marcha.Otro elemento es la densidad delaire que disminuye con la altura, re- La carga máxima que se puededuciendo correlativamente las pres- arrastrar en una pendiente dependetaciones del motor. La carga máxima de la inclinación del terreno y de laque se puede llevar en el remolquetemperatura exterior.debe reducirse un 10% por cada1.000 metros de altura.
  • 99. 104 - Informaciones prácticasCOLOCAR LAS BARRAS DETECHO (206 SW)Instale las barras de techo transver-sales con la disposición adecuada.Peso máximo autorizado en elportaequipajes, con una alturaEsta disposición se indica en las de carga que no debe superarmarcas de cada barra longitudinal.los 40 cm (excepto el portabici-Utilice exclusivamente accesorios cletas): 75 kg.homologados por PEUGEOT y cum-Si la altura supera los 40 cm,pla estrictamente las consignas deadapte la velocidad del vehículoinstalación del fabricante. en función del tipo de ruta parano dañar las barras de techo.
  • 100. Informaciones prácticas - 105MANTENIMIENTO DE LA- Limpie lo más rápida-CARROCERÍA mente posible los res-Para cuidar la pintura y los elemen- tos de excrementos detos plásticos de su vehículo, le suge- aves, las manchas derimos que los lave con frecuencia, resina, de alquitrán y de grasa (todos estos- a mano, sin precauciones particu-elementos contienenlares; substancias que pue-- en estación de lavado automático;den deteriorar conside-la utilización frecuente de estas es-rablemente la pintura).taciones automáticas puede produ- - Los faros de doble óptica tie-cir rayas de pequeñas dimensio- nen una superficie compleja,nes en la pintura que le confieren elaborada con un vidrio de po-un aspecto mate y son muy visibleslicarbonato que tiene un barnizcon colores oscuros;de protección. Se desaconseja- a alta presión, aplicando escrupu-limpiarlos con un paño seco olosamente las recomendaciones abrasivo, o con productos deter-que se indican en las instalaciones gentes o solventes.de lavado (presión y distancia de - Para limpiar la carrocería y laspulverización). piezas de plástico de la carro-Si alguna parte del vehículo se en- cería, no utilice nafta (gasolina),cuentra dañada (paragolpes pinta- querosén, ni quitamanchas parados o faros), se aconseja no dirigirla ropa.el chorro de alta presión hacia esa - Para evitar que la carrocería separte y lavarla preferentemente a oxide cuando se haya dañadomano. accidentalmente (debido al ripio,Evite asimismo que entre agua enun raspón, etc.) repárela sin tar-las cerraduras. danzas.Para cualquier pregunta relativa almantenimiento del vehículo, consul-te un representante de la marca quesabrá orientarle sobre los productosde calidad que han seleccionadonuestros servicios.
  • 101. 106 - Informaciones prácticasACCESORIOS DEL 206 Personalización : Llantas de alu- minio, tazas, techo corredizo*, farosUtilice exclusivamente accesoriosantiniebla delanteros, varillas, spoilery piezas originales recomenda- o alerón de cola (sedán), escape de-dos por la marca para su automóvil portivo, frente de aluminio y madera,PEUGEOT. deflectores de las puertas, kit de ca-Pueden emplearse sin inconve-rrocería, accesorio del guardabarros,nientes todos los accesorios y pie-volante de dos tonos, etc.zas homologados, ya que han sidoaprobados después de haber sido* para colocar un techo corredizo sesometidos a pruebas muy exigen-deben emplear imperiosamentetes de fiabilidad y seguridad, lo que piezas originales PEUGEOT.PEUGEOT no puede garantizar deotros productos. Confort : Apoyabrazos central, ban-La Red le ofrece así una amplia gama deja escritorio, protección del asien-de accesorios originales homologa- to del pasajero, portavasos, compar-dos por PEUGEOT y que cuentantimiento para CD o casetes, base delcon la garantía de la empresa: teléfono celular, deflectores de las puertas, compartimiento debajo de la bandeja (sedán), etc.Seguridad : Alarmas antirrobo, vi-drios grabados, tuercas antirrobo delas ruedas, baliza, botiquín de prime- Varios : Enganche del remolque,ros auxilios, chaleco reflectante, etc. barras de techo, baúl de techo, por- taesquíes, portabicicletas**, cadenas para nieve, etc.Protección : Fundas para los asien-tos, alfombras, bandeja del baúl,etc. ** No se debe instalar el portabicicle-tas en el spoiler o el parabrisasComunicación : Teléfono celular, kittrasero.manos libres, sistema de navega-ción, cambiador de CD, autorradio, Niños : Asientos y butacas para ni-parlantes, frente del autorradio, ban- ños, asiento Kiddy Isofix, cortinasdeja trasera con 4 parlantes (sedán),parasol, etc.etc.Antes de instalar un acce- Productos de mantenimiento : sorio eléctrico en el vehí- Líquido para lavar los vidrios, pro- culo, consulte un Conce- ductos de limpieza y mantenimiento sionario PEUGEOT. interior y exterior, etc.
  • 102. Características técnicas - 107MOTORES Y CAJAS DE CAMBIO NAFTADIESEL Modelos Tipos, variantes, 2CKFW 2CNFU2HNFU2CWJY2SWJY2RHYF versiones 2AKFW -- 2ANFU2KNFU2AWJY2TWJY 2HRHYF 2EKFW1,4 litros1,6 litros 2 litros MOTORES1,4 litros 1,6 litros 16V1,9 litrosFlex16V Flexturbo HDI Cilindrada (cm3) 1 360 1 3601 597 1 587 1 867 1 997 Diámetro del cilindro y 75 x 77 75 x 7778,5 x 8278,5 x 82 82,2 x 8885 x 88 carrera del pistón (mm) Alcohol Alcohol Potencia máxima norma60/8283/11355 80 51 66 CEE (kW/HP)Nafta Nafta59/8081/110 Régimen máximo (r.p.m.)5 500 5 2505 800 5 750 4 600 4 000AlcoholAlcohol Par máximo norma CEE 120 126 147142 125205 (Nm)Nafta 126Nafta 155 Régimen de par máximo2 800 3 2504 000 4 000 2 500 1 900 (r.p.m.) CombustibleSin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomoGasoilGasoil Catalizador SíSíSíSí Sí Sí ManualManualManualAutomáticaManualManualManual Caja de cambios (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) Capacidad de aceite (en litros) Motor 3 33 3,23,24,8 4,5 (con cambio de filtro)* Caja de cambios-diferencial 2 2 2-21,9 1,9* Cambio de aceite por gravedad, con el tapón de alimentación de aceite abierto.
  • 103. Características técnicas - 109PESO Y CARGA CON REMOLQUE (EN KG) 206 BERLINA 3 y 5 PUERTAS Los valores del peso to-Nafta Diesel tal rodante admisible yMotoreslas cargas indicadas son 1,4 l.1,6 l.1,6 l.válidas hasta una altura 1,4 l. 1,9 l. 2 l. HDI Flex 16V16V Flexmáxima de 1.000 metros.Caja de cambios ManualLa carga remolcable mencionadaTipos, variantes, versiones:KFWF/A - NFUF-WJYRHYdebe reducirse un 10% por cada1.000 metros de altura adiciona-• Peso del vehículo vacío en ordenles. 1 0251 100 1 084 1 145de marcha La velocidad máxima de un au-• Peso máximo técnicamentetomóvil con un remolque es de 1 4501 567 1 525 1 585 100 km/h (respete las normas deadmisible con carga• Peso total admisible contránsito vigentes en su país). 2 3652 467 2 440 2 500 Cuando la temperatura exteriorremolque*es muy elevada, las prestaciones• Remolque sin frenos510550 540570generales del vehículo se reducen• Remolque con frenos (sin superarpara proteger el motor. Cuando la 1 1001 100 1 100 1 100 temperatura exterior supera losel peso total rodante admisible)• Peso que se recomienda en el enganche 50 505050 37 °C, deberá limitar el peso re-molcado.206 SW 5 PUERTASMotor de nafta1,4 l.1,4 l. Flex 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V 1,6 l. 16VFlexCaja de cambios ManualAutoTipos, variantes, versiones:KFW-NFUF- NFUR• Peso del vehículo vacío en orden 1 074 1 148 1 190* El peso del remolque frenado,de marchasin superar el peso total rodante• Peso máximo técnicamenteadmisible puede aumentarse, 1 499 1 563 1 585admisible con carga siempre y cuando se reduzca• Peso total admisible conde forma equivalente el peso 2 399 2 463 2 485técnicamente admisibleenremolque*• Remolque sin frenos500500 500 carga del vehículo tractor.¡Atención!, cuando se lleva un• Remolque con frenos (sin superarremolque, el vehículo no tiene 1 100 1 100 1 100el peso total rodante admisible)la misma estabilidad.• Peso que se recomienda en el enganche 444444
  • 104. 110 - Características técnicasDIMENSIONES (en mm)206 berlina (versión de 3 y 5 puertas) 206 SW y 206 ESCAPADE
  • 105. Características técnicas - 111 206 berlina206 SW y 206 ESCAPADEELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DEL PEUGEOT 206A - Placa del fabricante. D - Neumáticos y referencia de laB - Número de serie del vehículo pintura. Presión de los neumáticosen la carrocería. La etiqueta D, que se encuentra en (bares / PSI)C - Número de serie del vehículola columna central de la puerta delen el panel delantero.lado del conductor, indica:Dimensión Adelante Atrás- las dimensiones de las llantas y delos neumáticos,175/652,4 / 35 (1) 2,4 / 35 (1)- las marcas de neumáticos homolo-R 14 2,4 / 35 (2) 3,0 / 44 (2)gadas por el fabricante,- la presión de los neumáticos (el 175/702,3 / 33 (1) 2,3 / 33 (1)control de la presión debe hacer- R 14 2,3 / 33 (2) 3,0 / 44 (2)se con los neumáticos fríos y, almenos, una vez por mes), 185/652,3 / 33 (1) 2,3 / 33 (1)- la referencia del color de la pintura.R 14 2,3 / 33 (2) 3,0 / 44 (2) (1) vehículo en orden de marcha + conductor (2) vehículo en orden de marcha + conductor, 3 pasajeros + equi- paje
  • 106. 116 - Medio ambienteRECOMENDACIONESSOBRE CONTAMINACIÓNAMBIENTAL(Según Legislación de la RepúblicaArgentina, en el orden federal) 1. Contaminación atmosféricaNota importante: Las personas conEste vehículo fue fabricado cumplien- No alterar las características origina- prótesis reguladora del ritmo cardía-do con las reglamentaciones vigentesles del sistema de inyección-encen- co (marcapasos) deberán abstener-en el orden federal (Ley Nº 24449/95, dido, inyector de combustible, sis- se de permanecer en el vehículo oDec. P.E.N. 779/95) en lo referente a tema de recirculación de gases delen su proximidad, estando el motorCONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA,cárter, filtro de aire. En vehículos con en funcionamiento con la tapa delSONORA y RADIOELÉCTRICA.catalizador de nafta (gasolina), utili- compartimiento del motor (capó)A fin de respetar lo establecido por zar exclusivamente nafta (gasolina) abierta total o parcialmente o bienlas referidas reglamentaciones en losin plomo.incorrectamente cerrada, a fin deconcerniente al parque de vehícu- evitar el riesgo de que se altere ellos en uso, recomendamos tener en normal funcionamiento del referido2. Contaminación sonora marcapasos.cuenta lo indicado en los capítulosUso del Automóvil y Seguridad.No alterar el sistema de escape y enEn los tres casos mencionados,caso de reemplazo de algunos de los el fabricante de la unidad, en casocomponentes atenuadores de soni-de incumplimiento de lo prece-do (silenciadores), utilizar exclusiva- dentemente expresado, deslindamente repuestos originales. toda responsabilidad al respecto,quedando la misma asumida por3. Contaminación radioeléctrica el usuario y caducada automática- (vehículos de ciclo Otto a nafta mente la garantía. o gasolina)No alterar el sistema eléctrico, espe-cialmente cables de encendido dealta tensión, incluida la ubicación delos mismos.En caso de reemplazo de alguno desus componentes, utilizar exclusiva-mente respuestos originales.
  • 107. Medio ambiente - 117VALORES MÁXIMOS DE CONTROL TÉCNICO**EMISIÓN ATMOSFÉRICA La legislación vigente en el ordenEste vehículo a la salida de fábrica federal establece el CONTROLcumple con los siguientes límites Los gases de escape se mantendránTÉCNICO PERIÓDICO, el primeromáximos de emisiones: dentro de los valores legislados du- de cuales se efectuará a los 36 me-- Vehículos equipados con mo- rante 80.000 km(*) (según corres-ses (*) (unidades de uso particular),tor de ciclo OTTO (combustible: ponda) o 5 años de uso, siempre ydespués de la venta al primer usua-NAFTA o GASOLINA) cuando se respeten estrictamente los rio. Si el vehículo tuviera un siniestromantenimientos prenventivos y lasque afecte alguno de los sistemasMonóxido de carbono (CO) encontemplados en dicho control, ca-marcha lenta: MÁX.: 0,5%, pararecomendaciones de uso dadas enel Manual de Uso y Características.ducará el período faltante entre lavehículos fabricados a partirfecha del siniestro y el mencionadodel 01/01/99. (*) 80.000 km.: Vehículos livianos(PBT < 3.856 Kg) con motor de Cicloplazo de 36 meses (*). Después deHidrocarburos incombustos (HC) enla primera revisión, las restantes semarcha lenta: MÁX.: 250 ppm (par- OTTO y Diesel. efectuarán:tes por millón) para vehículos fa-La garantía precedentemente indica-da sólo será de aplicación en aque-- Para vehículos con menos debricados a partir del 01/01/99.7 años; cada 24 meses (*).llas «configuraciones» o «modelos»(según definición del texto Legal Ley - Para vehículos con más de 7 años;- Vehículos equipados con motor Nº 24449/95, Dec. P.E.N. 779/95, cada 12 meses (*). de ciclo DIESEL (combustible:Art. 33) que se hayan certificado con Cada uno de los sistemas del vehí- GASOIL)valores que superen el 90% de losculo objeto del mencionado controlEnnegrecimiento del gas de escape límites de emisión establecidos para técnico, se indican en la presentepor el procedimiento de «aceleracióncada contaminante. sección de MANTENIMIENTO, porlibre»:lo que recomendamos al usuarioMedición por filtrado(índicesu especial atención a fin de que elBACHARACH): MÁX.: 5vehículo se encuentre en correctas condiciones de mantenimiento.Medición con opacímetro (coeficien-te de absorción): MÁX.: 2,62 m-1 (*) Los períodos pueden variar según la jurisdicción y categoría delvehículo(taxi,remis, particular, etc.). ** En función de la legislación en vigor en el país.
  • 108. 118 - Medio ambienteEl conjunto de elementos a controlarconsta de:- El ya mencionado de contamina-ción ambiental.- Luces.- Sistema de dirección, frenos, sus-pensión, carrocería, llantas, neu-máticos.- Estado general del vehículo tantointerno como externo.- Sistemas de escape.- Accesorios de seguridad: cinturo-nes de seguridad, apoyacabezas,balizas, extintores de incendios.IMPORTANTE: El cumplimiento delos servicios, de las REVISIONESPERIÓDICAS es una forma desatisfacer los requerimientos delCONTROL TÉCNICO PERIÓDICO.
    Please download to view
  • 108
    All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
    Description
    Manua Peugeot 206
    Text
    • 1. 4 - Presentación general
  • 2. Presentación general - 51 Airbag del conductor 11 Ventilación lateral orientableBocina 12 Airbag del acompañante2 Control de luces y de luces degiro 13 Ventilaciones centralesorientables3 Neutralización del elevavidrios 14 Guantera23 Freno de manotrasero 15 Autorradio24 Control de apertura del capó4 Reóstato del tablero deinstrumentos 16 Calefacción, ventilación, aire25 Antirrobo de direcciónacondicionado y desempañador5 Control del limpiaparabrisas /del parabrisas trasero y de loslavavidrios / computadora de aespejos retrovisores26 Caja de fusiblesbordo 17 Cenicero delantero27 Guantera6 Control al volante del autorradio 18 Palanca de cambios28 Regulación de la altura del7 Control de la baliza / control del volantecierre centralizado19 Enchufe para accesorios de12 V29 Regulación de la altura de los8 Pantalla multifuncionalfaros 20 Control de los espejosretrovisores eléctricos9 Salida de aire del30 Neutralización del Airbag deldesempañador del parabrisaspasajero* 21 Controles de los elevavidrioseléctricos traseros10 Salida de aire del desempañador de los vidrios 22 Controles de los elevavidrios lateraleseléctricos delanteros * En función de los países.
  • 3. 6 - Presentación generalControl de apertura adistanciaPulsando el botón A se activa el cie-rre del vehículo a distancia.Las luces de giro se encienden sinparpadear durante dos segundos,aproximadamente, para indicar queel vehículo está cerrado.Pulsando el botón B se activa laapertura del vehículo a distancia.Las luces de giro parpadean rápi-damente varias veces durante unosdos segundos para indicar que el ve- ARRANQUEhículo está cerrado.LLAVES El arranque tiene cuatro206 SW: para abrir el vehículo y elparabrisas trasero se debe pulsar de posiciones:Con las llaves se pueden accionarindependientemente las cerradu- forma relativamente prolongada el1- Posición STOP:ras de las puertas delanteras, delbotón B. contacto cortado.baúl (berlina), el tapón del tanque de 2- Posición Accesorios:combustible, el antirrobo de la direc-Olvido de la llaveción y el contacto de arranque.el contacto está cortadoEn caso de olvidar la llave puesta enpero los accesorios puedenel antirrobo de dirección escucharáfuncionar.una señal sonora especial al abrir laApertura y cierre centralizadopuerta del conductor.3- Posición Marcha:Accionando las llaves en la puer-el contacto está puesto.ta del conductor se abren y cierran Localización del vehículo4- Posición Arranque:las puertas y el baúl. Si una de lasPara localizar el vehículo cerrado enpuertas, el baúl o parabrisas traserose activa el motor de arranque.un estacionamiento:(206 SW) está abierto, el cierre cen-tralizado no se activa.  pulse el botón A, las luces del te- cho se encienden y las luces de Antirrobo de dirección giro parpadean durante algunos segundos. Antes de arrancar, libere la direc- ción girando, de ser necesario, lige- ramente el volante al mismo tiempo que la llave. 56 Se recomienda desembragar cuan- do se activa el arranque para facilitar la puesta en marcha del motor. : este símbolo le invita a consultar las páginas que detallan la función corres-pondiente.
  • 4. Presentación general - 7Arranque de un motor de nafta AIRBAGS FRONTALESPrecauciones respecto al airbag(gasolina) del acompañanteNo presione el acelerador.Neutralización del airbag delVehículo equipado con un control deacompañante* neutralización:Ponga en marcha el arranque sinsoltar la llave hasta que el motor esté Coloque la llave de contacto en el - neutralice el air-en funcionamiento.control 1 y hágala girar:bag si instala un- posición «ON»: airbag del acompa-asiento para ni-Arranque de un motorñante activado,ños de espalda aDiesel- posición «OFF»: airbag del acom- la ruta,*pañante neutralizado.- active el airbag cuando viaje unNo presione el acelerador. adulto.Gire la llave en posición «Marcha».Si el motor tiene una temperaturasuficiente, el indicador luminoso seVehículo sin control de neutraliza-enciende menos de un segundo y ción:podrá arrancar sin esperar. - no instale el asien-Si el indicador luminoso se enciende, to para niños deespere hasta que se apague antesespalda a la rutade arrancar el motor. en el asiento de-Si el motor se detiene cuando estálantero del acom-en marcha, primero debe poner lapañante.llave en posición «STOP» antes dearrancar nuevamente. Control de funcionamiento No ponga los pies ni ningún objeto en el tablero delantero. Con el contacto colocado (2a posición de la llave), se enciende este indicador lu-No acelere nunca el motor minoso y aparece un mensaje en laa fondo cuando esté frío. pantalla multifuncional indicando queNo deje el motor en marchael airbag del acompañante está neu-nunca en un lugar cerrado.tralizado (posición «OFF» del con-No haga ninguna modificación en el trol).antirrobo de dirección. El indicador luminoso permanece en-cendido cuando el airbag del acom-pañante está neutralizado. * En función de los países y de la legislación vigente en el país. 80
  • 5. 8 - Presentación generalPUERTASCIERRE / APERTURA DEL BAÚL Y DEL PARABRISAS TRASERO (206 SW)Puertas delanteras El baúl y el parabrisas trasero no se pueden abrir simultáneamente. Con el parabrisas trasero cerrado, para abrir el baúl empuje hacia arriba la ma- nija A. Con el baúl cerrado, para abrir el pa- rabrisas trasero presione de forma sostenida el botón de apertura del control a distancia o accione la ma- nija B, y levante el parabrisas con el brazo del limpiaparabrisas (empla- zamiento C). Al abrirse el baúl o el parabrisas trasero se enciende la luz.Puertas traseras (206 SW)Observación: cierre el parabrisas trasero utilizando el brazo del limpia- parabrisas o empujando en la parte central del vidrio. 58  60
  • 6. Presentación general - 9ELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS ESPEJOS RETROVISORESELÉCTRICOS1. Elevavidrios eléctrico del 2. Elevavidrios eléctrico del Gire la perilla 5 hacia la derecha o conductor pasajero.hacia la izquierda para seleccionar elFuncionamiento manual: presione 3. Elevavidrios eléctrico trasero espejo retrovisor correspondiente.el interruptor o tire de él sin excederizquierdo. Desplace la palanca 5 en la direcciónel punto de resistencia. El vidrio se 4. Elevavidrios eléctrico trasero adecuada para efectuar las regula-detiene en cuanto se suelta el inte- derecho. ciones necesarias.rruptor.Funcionamiento automático: pre-sione el interruptor o tire de él másallá del punto de resistencia. Un soloimpulso abre o cierra completamenteel vidrio.La apertura o el cierre automáticossólo funcionan con el motor en mar-cha. 68 69
  • 7. 10 - Presentación general CONTROLES AL VOLANTEFaro antiniebla trasero (anillo B) Luces Faro antiniebla trasero (ro- Limpiaparabrisas tación del anillo hacia ade- Luces delanteras y traseras lante) Delantero (anillo A) 2Barrido rápido Luces apagadas1Barrido normal Faros antiniebla delanteros / IBarrido intermitente faro antiniebla trasero (anillo C)o Luces de posiciónAUTO Barrido automático Faros antiniebla delanteros 0Parada (1a rotación del anillo hacia Barrido unitario Luces bajas / adelante)Lavavidrios: desplace la palanca ha- luces altascia usted.Trasero Encendido automáti- Faros antiniebla de-Parada Barrido Lava- co de las luces lanteros y faro aanti-intermitente vidrios niebla trasero (2 ro- tación del anillo hacia adelante) Encendido automático de las lucesBarrido con cadencia automática Para activar o desactivar esta fun-En la posición AUTO, el limpiapara- ción, coloque la llave en posición brisas funciona automáticamente y Accesorios, con el control de las lu-adapta su velocidad a la intensi- ces en posición AUTO/0, y pulse du-dad de las precipitaciones. rante más de cuatro segundos en su extremo. 63  65
  • 8. Presentación general - 11ASIENTOS DELANTEROS(berlina y 206 SW)1 - Regulación longitudinal. 4 - Regulación de la altura. No circule nunca sin los apo-2 - Regulación de altura e 5 - Regulación de la inclinación del yababezas.inclinación del apoyacabezas.respaldo.3 - Acceso a los asientos traseros(3 puertas).  46
  • 9. 12 - Presentación general ASIENTOS TRASEROS Para bajar los asientos traseros: - levante la parte delantera del asien- to 1, - vuelque el asiento 1 contra los asientos delanteros, - coloque el cinturón debajo del pa- sador 2, - tire la palanca 3 para liberar el res- Bandeja para cubrir elPara instalarla: paldo 4, equipaje (206 SW) C - coloque los extremos - retire el apoyacabezas o bájelo, Para retirarla: delanteros de la bandeja en los - vuelque el respaldo 4. dos soportes y despliéguela Cuando vuelva a colocar los asien- A - saque las guías de la bandeja,completamente, tos en posición normal, cuide de node los rieles laterales,D - inserte las guías de la bandeja trabar los cinturones de seguridad.B - pliegue la bandeja y sáquela de en los rieles de los laterales delsu soporte. baúl. 48 74
  • 10. Presentación general - 13ELEMENTOS DEL BAÚL(206 SW)1 - Manija de sujeción*2 - Perchas*3 - Elementos para sujetar la redde retención de la carga alta4 - Ganchos5 - Redes de carga6 - Correas de sujeción7 - Bandeja para cubrir el equipaje8 - Anillos de sujeción9 - Red de retención de carga alta** En función de los países 74
  • 11. 14 - Presentación general CALEFACCIÓN / AIRE ACONDICIONADON° Símbolo Función Regulación de la 1 distribución de aire. Regulación de la 2 entrada de aire.  40 Regulación de la 3 temperatura. Desempañador del parabrisas trasero 4 y de los espejos retrovisores. Regulación del 5 caudal de aire. Control del aire 6 acondicionado.  42
  • 12. Presentación general - 15 AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO N° SímboloFunciónRegulación del1 caudal de aire.2 Regulación de ladistribución de aire.Regulación de la3 entrada de aire.Control del aire4 acondicionado.Desempañador del pa-5 rabrisas trasero y de losespejos retrovisores.6 Sistema apagado.Regulación de la7 temperatura.Programa automático 448 de confort.Programa automático9 de visibilidad.
  • 13. 16 - Presentación general REGULACIÓN DE LA ALTURA APERTURA DEL CAPÓ DEL CAJA DE CAMBIOS DEL VOLANTE MOTOR AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" Con el vehículo detenido, desplaceDentro del habitáculo: tire la palan- la palanca hacia abajo para soltar el ca de apertura. La caja automática de cuatro velo- volante.cidades brinda todo el confort de un Regule el volante a la altura que lemanejo totalmente automático, resulte confortable y desplace la pa- con un programa sport y un progra- lanca hacia arriba para bloquear el ma nieve, o bien un manejo manual volante.de los cambios. Selector de cambios  Desplace la palanca en el selec- tor de cambios para seleccionar una posición. El indicador luminoso de la selec- ción aparece en la pantalla del ta- blero de instrumentos. Fuera del vehículo: para abrirlo le- vante la palanca del capó. Coloque la varilla de sostén del capó para mantenerlo abierto. 62 76
  • 14. Controles de funcionamiento - 17TABLERO DE INSTRUMENTOS: NAFTA (GASOLINA) - DIESEL, CAJA DE CAMBIOS MANUAL1. Indicador luminoso de 9. Indicador de luz de giro derecha18. Indicador de temperatura del neutralización del airbag del 10. Indicador luminoso del líquido refrigerante pasajerodispositivo anticontaminación* 19. Botón del cuentakilómetros2. Indicador luminoso de airbags 11. Indicador luminoso de lucesparcial3. Indicador luminoso de faros altas20. Indicador luminoso de alerta antiniebla delanteros 12. Indicador luminoso de freno de centralizada (STOP)4. Indicador luminoso del Sistemamano, de nivel de líquido de 21. Contador de velocidad de Antibloqueo de Ruedas (ABS)* frenos y de fallos del sistema REF 22. Cuentarrevoluciones5. Indicador luminoso del faro 13. Indicador luminoso de luces23. Reóstato de intensidad antiniebla traserobajasluminosa del tablero de6. Indicador luminoso de 14. Indicador luminoso de carga de instrumentos precalentamiento del motorla batería 24. Indicador de nivel de Diesel15. Indicador luminoso de presión ycombustible7. Indicador de luz de girotemperatura de aceite del motor25. Indicador luminoso de nivel izquierda 16. Indicador luminoso de presenciamínimo de combustible8. Cuentakilómetros parcial, de agua en el filtro de gasoil* indicador de mantenimiento e17. Indicador luminoso de nivel indicador del nivel de aceite del mínimo del líquido refrigerante* En función de la versión y de los motor*(Diesel) países.
  • 15. 18 - Controles de funcionamiento TABLERO DE INSTRUMENTOS: MOTOR DE NAFTA (GASOLINA) CON CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA (206 SW) 1. Indicador luminoso de8.Indicador de luz de giro derecha 17. Botón del cuentakilómetrosneutralización del airbag del9.Indicador luminoso del parcialacompañantedispositivo anticontaminación18. Indicador luminoso de alerta 2. Indicador luminoso de los10. Indicador luminoso de lucesairbagsaltascentralizada (STOP) 3. Indicador luminoso de los faros11. Indicador luminoso de freno de 19. Indicador de velocidadantiniebla delanterosmano (de estacionamiento), de20. Indicador de temperatura del 4. Indicador luminoso del sistema nivel de líquido de frenos y delíquido refrigerantede antibloqueo de ruedas sistema REF averiado 21. Cuentarrevoluciones(ABS)* 12. Indicador luminoso de luces22. Botón del reóstato de 5. Indicador luminoso del farobajasantiniebla trasero 13. Indicador luminoso de carga de iluminación 6. Indicador de luz de giro batería23. Indicador del nivel deizquierda14. Indicador luminoso de presión ycombustible 7. Cuentakilómetros parcial,temperatura del aceite del motor 24. Indicador luminoso de nivelindicador de mantenimiento e 15. Programas de funcionamientomínimo de combustibleindicador de nivel de aceite del 16. Indicador de cambio demotor* velocidad actual * En función de los países.
  • 16. Controles de funcionamiento - 19INDICADORES LUMINOSOSCuando el motor está en marcha, un indicador luminoso de alerta, encendido de forma permanente o parpadeando,indica que el órgano correspondiente presenta una anomalía.Además de encenderse determinados indicadores luminosos, puede escucharse una señal sonora y aparecer unmensaje en la pantalla multifuncional. No ignore esta advertancia y consulte sin pérdida de tiempo un ConcesionarioPEUGEOT.Cuando el vehículo está circulando y se enciende el indicador luminoso STOP de alerta centralizada, debe detener-se imperiosamente. Detenga el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.IndicadorIndicador luminoso de Indicador luminoso deluminoso de alerta presión y temperatura nivel mínimo de líquidocentralizada (STOP)de aceite del motor refrigerante del motorEstá conectado con las siguientesEste indicador luminoso está conec- dieselfunciones: tado con el indicador luminoso de Este indicador luminoso está conec-- presión y temperatura de aceite delalerta centralizada (STOP). tado con el indicador luminoso de motor,Si se activa esta alerta debe dete- alerta centralizada (STOP).- nivel mínimo del líquido refrigerante, ner el vehículo inmediatamente. Si se activa esta alerta debe dete-- freno de mano, Indica uno de los siguientes proble-ner el vehículo inmediatamente.- nivel mínimo líquido de freno, mas:Antes de completar el líquido refrige-- fallo del sistema electrónico de fre-- presión de aceite insuficiente,rante espere que se enfríe el motor. nado. - falta de aceite en el circuito de lu- El circuito de refrigeración está bajoTambién está conectado con el indi-bricación; complételo,presión.cador de temperatura del líquido re- - temperatura de aceite excesiva. SeSi se debe completar el líquido yfrigerante.enciende el indicador luminoso ypara evitar toda posible quemadu-Debe detener el vehículo inme- se escucha una señal sonora. Para ra, desatornille el tapón haciéndolodiatamente cuando este indicador reducir la temperatura del aceite,girar dos vueltas, liberando así pau-parpadea con el motor en mar-reduzca la velocidad. latinamente la presión.cha. Si se activa esta alerta, consulte un Una vez que la presión se redujo, re-Si se activa esta alerta, consulte unConcesionario PEUGEOT.tire el tapón y complete el líquido.Concesionario PEUGEOT. Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  • 17. 20 - Controles de funcionamientoIndicador luminoso de Indicador luminoso Indicador luminoso defreno de mano, de nivel del Sistema de carga de la bateríamínimo de líquido deDistribución de Indica uno de los siguientesfrenos y de Sistema deAntibloqueo de Ruedas problemas: Distribución Electrónica de(ABS)- funcionamiento defectuoso del cir- Frenado averiado.Se enciende durante unos segundoscuito de carga, Este indicador luminoso está conec-cada vez que se pone el contacto.- bornes de batería o del motor de tado con el indicador luminoso deSi el indicador luminoso permanece arranque flojos, alerta centralizada (STOP).encendido o se enciende al circular- correa del alternador rota o floja, Indica uno de los siguientes proble- a más de 12 km/h, significa que el- alternador averiado. mas: sistema ABS no funciona como co- Si se activa esta alerta, consulte un - freno de mano puesto o no entera-rresponde. Concesionario PEUGEOT. mente sacado,Aún en estos casos, el servofreno clá- - líquido de frenos a un nivel excesi- sico del vehículo sigue funcionando. vamente bajo (si el indicador lumi-Cuando se enciende este indicador noso sigue encendido incluso con luminoso, se escucha una señal so- el freno de mano completamente nora y aparece un mensaje en la sacado), pantalla multifuncional, significa queIndicador luminoso - Sistema de Distribución Electróni- el sistema ABS presenta una ano- ca de Frenado averiado, si queda malía. del dispositivo encendido simultáneamente con elanticontaminación*Si se activa esta alerta, consulte un indicador luminoso del ABS.Concesionario PEUGEOT. Se enciende durante unos segundos Si se activa esta alerta debe dete- cada vez que se pone el contacto. ner el vehículo inmediatamente. Cuando este indicador se enciende Si se activa esta alerta, consulte un con el motor en marcha, significa Concesionario PEUGEOT.que el sistema de inyección, de en- cendido o de anticontaminación no funciona correctamente. En los vehículos que tienen motor de nafta (gasolina), si el indicador lumi- noso parpadea el catalizador puede quedar definitivamente dañado. Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  • 18. Controles de funcionamiento - 21Dispositivo deIndicador luminosoprecalentamiento delde neutralizaciónmotor Dieseldel airbag delSe debe esperar hasta que el indica-acompañante*dor luminoso se apague para arran-Cuando se enciende este indicadorcar el motor. luminoso y aparece un mensaje enSi el motor tiene una temperatura la pantalla multifuncional, significasuficiente, el indicador luminoso se que se ha neutralizado el airbag delenciende menos de un segundo yacompañante.podrá poner en marcha el motor sinEl indicador luminoso permanece en-esperar.cendido cuando el airbag del acom-pañante está neutralizado.Como fuere, siempre que el indica-Indicador de temperatura delIndicador dor luminoso parpadee, consulte unlíquido refrigeranteluminoso de Concesionario PEUGEOT.- aguja en la zona (A), la temperatu-nivel mínimo de ra es correcta,combustible - aguja en la zona (B), la tempera-tura es excesiva. El indicador lumi-Al arrancar por primera vez, el ve- noso de alerta centralizada STOPhículo tiene menos de 50 km de au-Indicador luminoso de parpadea.tonomía (el tanque de combustible airbagstiene una capacidad total de unos Si se activa esta alerta debe dete-47 litros, aproximadamente). El indicador luminoso se en- ner el vehículo inmediatamente. ciende durante unos segun- Consulte un Concesionario PEUGEOT.dos al poner el contacto.Indicador luminosoCuando este indicador luminoso seque indica la presencia enciende con el motor en marcha, sede agua en el filtro deescucha una señal sonora y aparecegasoil* un mensaje en la pantalla multifun-cional, significa que hay un problemaCuando se enciende este indicador con los airbags.luminoso, se escucha una señal so-Si se activa esta alerta, consulte unnora y aparece el correspondiente Concesionario PEUGEOT.mensaje en la pantalla multifuncio-nal, significa que se puede deteriorarel sistema de inyección.Si se activa esta alerta, consultesin perder tiempo un ConcesionarioPEUGEOT.* En función de la versión y de lospaíses.
  • 19. 22 - Controles de funcionamiento Pantalla que indica la posición del selector de la caja de cambios automática Indicador luminoso de la caja de Modo manual: cambios automática Park (Estacionamiento)1a velocidadIndicador luminoso «SPORT» Se enciende al seleccionar el programa «SPORT». Reverse (Marcha atrás)2a velocidadIndicador luminoso «NIEVE» Se enciende al seleccionar el programa «NIEVE». Neutral (Punto muerto)3a velocidadAnomalía de funcionamientoCuando existe una anomalía, los in- Drive (Marcha)4a velocidad dicadores luminosos Sport y Nieveparpadean, se escucha una señalsonora y aparece un mensaje enla pantalla multifuncional. En estecaso, consulte un ConcesionarioPEUGEOT.
  • 20. Controles de funcionamiento - 23PANTALLA DEL TABLERO DE 5 segundos después de poner el Si excede el kilometraje de la re-INSTRUMENTOScontacto, el cuentakilómetros parcialvisión.retoma su funcionamiento normalCada vez que ponga el contacto yAl poner la llave de contacto se acti-con el kilometraje total o parcial.durante 5 segundos, la llave de man-van tres funciones:tenimiento y el kilometraje excedido- indicador de mantenimiento,parpadean.- indicador de nivel de aceite del mo- Ejemplo: si excedió el kilometrajetor, de la revisión unos 300 km, debe- cuentakilómetros parcial, que sigueefectuar la revisión sin pérdidas devisible durante 30 segundos cuan-tiempo.do se corta el contacto, al abrir la Al poner el contacto y durante 5 se-puerta del conductor, y cuando segundos, en la pantalla aparece el si-cierra o abre el vehículo.Faltan menos de 1.000 km para la guiente icono:próxima revisión.Ejemplo: quedan 900 km antes de laIndicador de mantenimientopróxima revisión.Indica el kilometraje faltante hasta la Al poner el contacto y durante 5 se-próxima revisión, que deberá hacer- gundos, en la pantalla aparece el si-se conforme al plan de mantenimien- guiente icono: 5 segundos después de poner elto del fabricante. contacto, el cuentakilómetros parcial reanuda su funcionamiento normalFuncionamiento y el símbolo de la llave de manteni- miento sigue encendido. La pantallaAl poner el contacto y durante 5 se- vuelve a indicar el kilometraje total ogundos, se enciende la llave que parcial.simboliza las operaciones de man-tenimiento; el cuentakilómetros par-5 segundos después de poner el con-cial indica entonces la cantitad de tacto, el cuentakilómetros parcial re-kilómetros (en cifras redondeadas)toma su funcionamiento normal y elque quedan antes de la próxima re-símbolo de la llave sigue encendido.visión. De este modo, le indica que quedanEjemplo: quedan 4.800 km antespocos kilómetros para la próxima re-de la próxima revisión. Al poner el visión del vehículo.contacto y durante 5 segundos, en laLa pantalla vuelve a indicar el kilo-Observación: la llave de manteni-pantalla aparece el siguiente icono:metraje total o parcial. miento se enciende si ha excedido el plazo de dos años.* * En función de los países.
  • 21. 24 - Controles de funcionamiento Puesta a cero del indicador deIndicador del nivel de aceite mantenimiento del motor* Al poner el contacto, el nivel de acei- te del motor aparece durante 10 se- gundos aproximadamente, después de la información de mantenimiento. Indicador del nivel de aceite descompuesto Cuando los seis cuadrados parpa- dean, significa que el indicador del nivel de aceite no funciona correcta- mente. En este caso se corre el riesgo de El Concesionario PEUGEOT efectúaExceso de aceitedañar el motor. esta operación después de cada re-Consulte un Concesionario PEUGEOT. visión. Cuando los seis cuadrados parpa- dean y aparece el signo «max», sig- Para poner a cero el indicador de nifica que hay un exceso de aceite mantenimiento siga las siguientes que puede dañar el motor. La verificación del nivel con el instrucciones:indicador de nivel sólo es válida Si el exceso de aceite se confirma - corte el contacto,observando la varilla manual de acei- si el vehículo se encuentra en - pulse el botón 1 y manténgalo pre-te, consulte sin pérdida de tiempo un un piso horizontal con el motorsionado, Concesionario PEUGEOT.detenido durante más de 10 mi- - ponga el contacto.nutos. En el cuentakilómetros comienza una cuenta regresiva de 10 segundos, - mantenga el botón 1 presionadodurante 10 segundos. El cuentakilómetros indica [= 0] y la llave de mantenimiento desaparece. Falta de aceite Cuando los seis cuadrados parpa- dean y aparece el signo «min», sig- nifica que falta aceite y que el motor puede resultar dañado. Si la falta de aceite se confirma ob- servando la varilla manual de aceite, debe completar imperiosamente el nivel. * En función de los países.
  • 22. Controles de funcionamiento - 25Cuentakilómetros parcial REÓSTATO DEL TABLERO DE BALIZA LUMINOSA INSTRUMENTOS Pulse el botón y las luces de giro de ambos lados se pondrán a parpa- dear simultáneamente. La baliza puede funcionar con el contacto cortado. Encendido automático de la baliza luminosa*Pulsando el botón 1 se pasa alterna- Con las luces encendidas, presioneCuando se debe frenar de urgencia,tivamente del kilometraje total al kilo- el botón para modificar la intensidadlas balizas se encienden automática-metraje parcial. del tablero de instrumentos. Cuando mente, en función de la desacelera-Para poner el cuentakilómetros par-la intensidad se reduce al mínimo (oción, y se apagan automáticamentecial en cero, primero hay que pasaral máximo), suelte el botón y presió- cuando se vuelve a acelerar.del kilometraje total al kilometraje nelo nuevamente para aumentar (o disminuir) la intensidad luminosa.También puede apagarlas pulsandoparcial y después pulsar el botón 1el botón correspondiente.hasta que se ponga en cero.Cuando la iluminación de tablero lle- ga a la intensidad que desee, suelte el botón. * En función de los países.
  • 23. 26 - Pantallas multifunciones RELOJ PANTALLA ARegulación de los parámetros Pulse el botón 1 durante dos segun- dos para activar la regulación del parámetro correspondiente, que co- menzará a parpadear indicando así que se lo puede modificar. Cada vez que pulse nuevamente el botón 1 se presentarán los diferentes parámetros en el orden siguiente: - idioma, - formato de la hora (12 horas y 24 horas), - minutos, - año, - mes, - día - unidad de temperatura (grados Botón 1: regulación de las horas. Suministra los datos siguientes:Celsius o Fahrenheit). Botón 2: regulación de los minutos. - hora, Pulse el botón 2 para modificar el Presione y mantenga presionado el - fecha,dato seleccionado. Mantenga presio- botón para que las cifras avancen rá- - temperatura exterior* (parpadea nado para avanzar más rápidamente pidamente.cuando la temperatura es suficien- (después del último valor se vuelve temente baja como para que se al comienzo de la lista). forme escarcha),Después de 7 segundos sin hacer - información sobre el autorradio,ninguna acción, la pantalla vuelve a - control de las aperturas (por ejem- la presentación habitual con los co- plo: «puerta delantera izquierdarrespondientes datos modificados. abierta»),Observación: pulsando brevemente - diversos mensajes de alerta (porel botón 2 se lee la temperatura exte- ejemplo: «pila del control de aper- rior durante unos segundos. tura a distancia gastada») o de información (por ejemplo: «modo económico activado») que apare- cen puntualmente. * En función de la versión.
  • 24. Pantallas multifunciones - 27PANTALLA MONOCROMA BRegulación de los parámetrosPulse el botón 1 durante dos segun-dos para activar la regulación delparámetro correspondiente, que co-menzará a parpadear indicando asíque se lo puede modificar.Cada vez que pulse nuevamente elbotón 1 se presentarán los diferentesparámetros en el orden siguiente:- idioma,- unidad de velocidad (km o millas),- unidad de temperatura (gradosCelsius o Fahrenheit),- formato de la hora (12 horas y24 horas),- hora,- minutos,Suministra los datos siguientes:- año- hora, - mes,- fecha,- día.- temperatura exterior (parpadeaPulse el botón 2 para modificar elcuando la temperatura es suficien- dato seleccionado. Mantenga pre-temente baja como para que se sionado para avanzar más rápida-forme escarcha),mente.- información sobre el autorradio,Después de 7 segundos sin hacer- control de las aperturas; la pantalla ninguna acción, la pantalla vuelve aindica gráficamente si una puertala presentación habitual con los co-está abierta, rrespondientes datos modificados.- diversos mensajes de alerta (porejemplo, «anomalía con la cargade la batería») o de información(por ejemplo, «nivel de combustiblebajo») que aparecen puntualmentey se quitan pulsando los botones 1ó 2,- información sobre el ordenador dea bordo.
  • 25. Audio - 29RECEPCIÓN DE LA RADIO(regulación de la antena)El autorradio está sometido a exi-Cuando escuche estaciones de radiogencias muy diferentes a las de unque transmiten en FM, la distanciaequipo de música fijo. del emisor, la reflexión de la señal enLa recepción en AM (PO/GO) y en los diversos obstáculos (montañas,FM está sujeta a perturbaciones decolinas, edificios, etc.) y las zonasdiversa índole que no resultan de lasin cobertura, pueden perturbar lacalidad de los elementos instalados recepción de la radio.sino de la naturaleza de la señal ra-diofónica y su propagación. Cuandoescuche estaciones de radio quetransmiten en AM, observará per-turbaciones cuando pase debajo delíneas de alta tensión, puentes o tú-Sedán: posición recomendada de laneles. antena delantera para obtener una recepción óptima. No hay una posición específica para la antena trasera fija (antena regula- da de fábrica).
  • 26. 30 - Audio AUTORRADIO RD3Acción Acción realizada1 - Presión (atrás)Aumento del volumen sonoro2 - Presión (atrás)Disminución del volumen sonoro1 + 2 - Presión simultánea Corte del sonido (mute); restauración del sonido pulsando cualquier tecla Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) -3 - PresiónSelección de la pista siguiente (CD) Búsqueda automática de la frecuencia inferior (radio) -4 - PresiónSelección de la pista anterior (CD)5 - Presión en el extremoCambio de fuente de sonido (radio/CD)6 - Rotación (en sentido deSelección de la emisora superior memorizada (radio)las agujas del reloj)7 - Rotación (en sentido contra- Selección de la emisora inferior memorizada (radio)rio de las agujas del reloj)
  • 27. Audio - 31Tecla FunciónAEncendido/Apagado del autorradioB- Disminución del volumen.C +Aumento del volumen.D Eyección del CD. Encendido/apagado de la función RDS.ERDS*Presión de más de 2 segundos: encendido/apagado del modo de seguimiento regional.F TA*Encendido/apagado de la prioridad a las informaciones de tránsito. Presión de más de 2 segundos : encendido/apagado de la función PTY. Regulación de los graves, los agudos, el loudness, el balance sonoro y la corrección automáticaG del volumen.H Regulación superior de las funciones correspondientes a la tecla G.I Regulación inferior de las funciones correspondientes a la tecla G. Búsqueda manual y automática de la frecuencia superior.J Selección de la pista siguiente del CD y del PTY (radio).KMAN Funcionamiento manual/automático de las teclas J y L. Búsqueda manual y automática de la frecuencia inferior.L Selección de la pista anterior del CD y del PTY (radio). Selección del cambiador de CD como fuente de sonido.M CH. CD Presión de más de 2 segundos: lectura aleatoria. Selección del CD como fuente de sonido.N CD Presión de más de 2 segundos: lectura aleatoria. Selección de la radio como fuente de sonido. Selección de frecuencias de onda FM1, FM2, FMAST, AM.ORadio Presión de más de 2 segundos: memorización automática de las emisoras (autostore). Selección de la emisora memorizada.1a6123456Presión de más de 2 segundos: memorización de una emisora.* En función de los países.
  • 28. 32 - Audio FUNCIONES GENERALESREGULACIÓN DEL SISTEMA Regulación de los gravesDE SONIDOEncendido/apagadoHaciendo varias pre-Cuando en la pantallaCon la llave de con- siones en la tecla Gdel autorradio apare-tacto en posiciónpueden regular losce la opción «BASS»,Accesorios o Marcha, graves (BASS), lospulse los botones Hpulse el botón A paraagudos (TREB), el lo- o I para modificar losencender o apagar el udness (LOUD), el fa- graves.autorradio.der (FAD), el balance - «BASS -9» para re- (BAL) y la corrección ducir los graves alEl autorradio puede automática del volumen. funcionar durante 30 minutos sinmínimo, poner el contacto. Se sale de la regulación del sistema - «BASS 0» para un nivel estándarde sonido audio automáticamente, - «BASS +9» para aumentar los gra-después de unos segundos y sin ves al máximo,efectuar ninguna acción especial, obien pulsando la tecla G, después de Sistema antirroboconfigurar la corrección automática Regulación de los agudos El autorradio está codificado paradel volumen. Cuando en la pantalla del autorradio funcionar exclusivamente en su ve- Observación: la regulación de losaparece la opción «TREB», pulse hículo y queda inutilizado si se lo ins- graves, los agudos y el loudness eslos botones H o I para modificar los tala en otro.específica a cada fuente de sonido, agudos. El sistema antirrobo es automáti-por lo cual es posible regular de for- - «TREB -9» para reducir los agudos co y no requiere ninguna manipu- ma diferente la radio y los CD.al mínimo, lación de su parte. - «TREB 0» para un nivel estándar, - «TREB +9» para aumentar los agudos al máximo. REGULACIÓN DEL VOLUMENRegulación del loudness SONOROEsta función acentúa automática- mente los graves y los agudos. Haciendo varias presiones sucesivas Pulse los botones H o I para activar o en la tecla C se aumenta el volumen desactivar esta función. sonoro del autorradio, y en la tecla B se lo disminuye. Presionando de forma continua las teclas B y C se obtiene una regula- ción progresiva del volumen.
  • 29. Audio - 33Regulación del balance sonoroRADIO Selección de la radio como fuenteadelante/atrás (Fader) de sonidoCuando en la pantalla del autorradio Observaciones sobre la recepción Pulse el botón O.aparece la opción «FAD», pulse los de la radiobotones H o I. El autorradio está sometido a exi-El botón H aumenta el volumen so-gencias muy diferentes a las de unnoro de los parlantes delanteros.equipo de música fijo.El botón I aumenta el volumen sono-La recepción en AM (PO/GO) y enro de los parlantes traseros.FM está sujeta a perturbaciones deSelección de una banda de diversa índole que no resultan de lafrecuenciasRegulación del balance sonorocalidad de los elementos instaladosderecha/izquierda (Balance)sino de la naturaleza de la señal ra-Con varias presiones diofónica y su propagación.breves en el botónCuando en la pantalla del autorradioO podrá seleccionaraparece la opción «BAL», pulse los Cuando escuche estaciones de ra- las bandas de fre-botones H o I. dio que transmiten en AM, observarácuencias FM1, FM2,El botón H aumenta el volumen so-perturbaciones cuando pase debajoFMAST y AM.noro de los parlantes de la derecha. de líneas de alta tensión, puentes o túneles.El botón I aumenta el volumen sono-ro de los parlantes de la izquierda. Cuando escuche estaciones de radio que transmiten en FM, la distancia de la fuente de emisión, la reflexión deCorrección automática della señal en los diversos obstáculosvolumen(montañas, colinas, edificios, etc.) yEsta función adapta automáticamen- las zonas sin cobertura, pueden per-te el volumen sonoro en función de laturbar la recepción.velocidad del vehículo.Pulse los botones H o I para activar odesactivar esta función.
  • 30. 34 - Audio Búsqueda automática de Búsqueda manual de emisoras Memorización automática de emisoras Pulse el botón «MAN». emisoras FM (autostore)Pulse brevemente una de las teclasPresione durante másJ o L para aumentar o disminuir, res- de dos segundos elpectivamente, la frecuencia que sebotón O.busca.El autorradio memo- Pulse brevemente el botón J o el Al mantener presionado el botón enriza automáticamente botón L para escuchar respectiva-la dirección que desee las frecuen- las 6 mejores emisoras de la banda mente la emisora siguiente o la emi- cias irán pasando de forma conti- de FM. Estas emisoras se memo- sora anterior. Manteniendo el botónnua.rizan en la banda de frecuencias pulsado en dirección que desee, lasLa búsqueda se detiene en cuantoFMAST. frecuencias irán pasando de formasuelte el botón.Si no se encuentran seis emisoras, continua.las memorias restantes no se modi-Con una nueva presión en el botón Al soltar el botón, la búsqueda se de- «MAN» se volverá a la búsqueda au-fican. tiene en la primera emisora que se tomática de emisoras. sintonice. Si se ha seleccionado el programa de información de tránsito (TA), sóloMemorización manual de lasSelección de emisoras se seleccionarán las emisoras queemisorasmemorizadas transmiten esta clase de programas.Seleccione la emisora que desee es- En cada banda de frecuencias, con La búsqueda de una emisora se lle- cuchar. una breve presión en uno de los bo- va a cabo primero con la sensibilidadPresione durante más de dos segun-tones de acceso rápido (de «1» a «LO» (selección de las emisorasdos uno de los botones de acceso«6») se selecciona la emisora me- más potentes) al recorrer la banda rápido (de «1» a «6»).morizada correspondiente. de frecuencias, y después con la El sonido se interrumpe un instante sensibilidad «DX» (selección de lasy se vuelve a escuchar, confirman- emisoras más débiles y lejanas). do así que se ha memorizado la Para buscar una emisora con la sen-emisora. sibilidad «DX» directamente, pulse dos veces el botón J o L.
  • 31. Audio - 35SISTEMA RDS* Programa de informaciones sobreSeguimiento regional (REG) el tránsitoCuando están organizadas en formaUtilización de la función RDSPulse el botón «TA»de red, algunas emisoras difunden(Radio Data Sytem) en la banda para activar o desac-programas regionales diferentes se-FM tivar esta función.gún la región del caso. La función deseguimiento regional privilegia el se-Con el sistema RDS podrá seguirLa pantalla multifun-guimiento de un mismo programa.escuchando la misma emisora, sea cional indicará:cual fuere la frecuencia en la quePresione durante más de dos segun- - «TA», si la función está activada, dos el botón «RDS» para activar oemite, al viajar de una región a otra. - «(TA)» si la función está activada desactivar esta función. pero no se encuentra disponible. Con una breve pre-En este caso, se difundirá de forma sión del botón «RDS», prioritaria toda información sobre las se activa o desactiva condiciones de circulación, sea cual esta función. fuere la fuente de sonido elegida (ra- dio y CD).La pantalla multifuncional indicará: Si desea interrumpir la difusión de- «RDS», si la función está activada,un mensaje, pulse el botón «TA» y la- «(RDS)», si la función está activada función se desactivará.pero no se encuentra disponible. Observación: el volumen sonoro de los anuncios sobre las condi- ciones de circulación es indepen-Seguimiento de emisoras RDSdiente del volumen de escucha normal del autorradio, pero puedeLa pantalla indica el nombre de la regularlo con el botón de volumen.emisora seleccionada. Cuando laLa regulación quedará memoriza-función RDS está activada, el auto-da y se aplicará cada vez que serradio busca de forma permanente elvuelva a difundir un nuevo mensa-punto de emisión que mejor difunde je sobre la situación del tránsito.la emisora seleccionada, para lograruna mejor recepción.* En función de los países.
  • 32. 36 - Audio Función PTY Para buscar un programa PTY:Sistema EON Esta función permite escuchar las Este sistema vincula las emisoras emisoras que emiten derminado tipoque pertenecen a una misma red y de programa temático (informati-permite escuchar la información so- vo, cultural, deportivo, música rock, bre las condiciones de tránsito o un etc.).programa PTY transmitido por una emisora que pertenece a la misma Cuando se seleccio- red de la emisora que se está escu- na una emisora FM,- active la función PTY,chando. pulse durante más de- pulse brevemente los botones J oPara activar esta función, seleccione dos segundos el bo- L para recorrer la lista de los dife- el programa de informaciones sobre tón «TA» para activar o desactivarrentes tipos de programas.el tránsito TA o la función PTY. esta función. - cuando aparece el programa que desea seleccionar, pulse los boto- nes J o L durante más de dos se- gundos para efectuar una búsque- da automática (después de realizar una búsqueda automática, la fun- ción PTY queda inactiva). Cuando se activa el modo PTY se pueden memorizar los tipos de pro- grama que le interesen. Para ello, pulse las teclas de selección rápida «1» a «6» durante más de dos se- gundos. Se selecciona el programa memorizado pulsando brevemente la tecla correspondiente.
  • 33. Audio - 37DISCO COMPACTO (CD)Selección de una pista del CD Lectura aleatoria (RDM) Habiendo seleccionado un CD comoSeleccionar el CD como fuente de fuente de sonido, pulse el botón Nsonido durante dos segundos. Las pistas del CD se reproducirán en orden aleato- Al introducir un CD rio. Pulsando nuevamente la tecla N (disco compacto) conPulse el botón J para seleccionar ladurante dos segundos se vuelve a la la cara impresa ha- pista siguiente.lectura normal de las pistas. cia arriba, el lector seEl modo de lectura aleatoria se des-pone automáticamente en marcha.Pulse el botón L para volver al princi- pio de la pista que está escuchando activa cada vez que apague el auto-Si ya hay un disco en el lector, pulse o seleccionar la pista anterior.rradio.el botón N.Expulsión de un discoReproducción acelerada Mantenga el botón J o el botón L Pulse el botón D para presionado para reproducir acelera- retirar el disco del lec- damente la pista hacia delante o ha- tor.cia atrás, respectivamente. La escucha acelerada se interrumpe en cuanto suelte el botón.Si se utilizan CD regraba-dos el equipo puede nofuncionar como corres-ponde.Coloque únicamente discos com-pactos originales y de forma circu-lar.
  • 34. 38 - Confort
  • 35. Confort - 39VENTILACIÓNConsejos de uso:Con el motor frío y para evitar que entre demasiado aire frío en el ha-1. Salida de aire delAl entrar al vehículo, la temperatura bitáculo, el caudal de aire que entra desempañador del parabrisas.interior puede ser mucha más fría (opor la ventilación va aumentando caliente) que la temperatura de con-progresivamente hasta alcanzar el2. Salida de aire delfort. desempañador de las puertas nivel óptimo. Coloque la palanca de delanteras. No es necesario modificar la tem-caudal de aire a un nivel suficiente peratura que aparece en la pantalla para renovar adecuadamente el aire3. Ventilaciones laterales.para lograr una temperatura confor- del habitáculo.4. Ventilaciones centrales.table.Utilice la posición «OFF» muy oca-5. Salida de aire delantera dirigida Utilice al máximo la capacidad delsionalmente (para evitar la conden- a los pies de los ocupantes.sistema en modo AUTO, si su vehí- sación de humedad en el vidrio).6. Salida de aire trasera dirigida a culo cuenta con esta opción, ya que Cierre los vidrios para que el aire los pies de los ocupantes.permite controlar de forma optimiza-acondicionado trabaje de forma efi- da los siguientes parámetros: caz. - caudal del aire,Si la temperatura interior sigue sien- - temperatura del habitáculo, do muy alta después de permanecer - distribución del aire,un largo rato bajo el sol, no dude en - modo de entrada o de recirculaciónventilar el habitáculo durante unos del aire, instantes. - diferencias de temperatura. No obstruya la entrada de aire ex- terior que se encuentra debajo del capó, las ventilaciones y las entradas de aire que se encuentran debajo de los asientos delanteros.
  • 36. 40 - Confort CALEFACCIÓN / VENTILACIÓNParabrisas, vidrios lateralesy pies de los ocupantes.Pies de los ocupantes.Se recomiendan esta regulación conclima frío.Ventilaciones centrales y la-terales.Se recomienda esta regulación conclima cálido. 1. Regulación de la temperatura 2. Regulación de la distribución 3. Regulación del caudal de aire Regule la temperatura a su gusto.de aire De azul (temperatura exterior) a rojo Parabrisas y vidrios laterales De la posición 1 a la posición (caliente). (desempañar-eliminar la es-4, gire la perilla para obtener carcha). un caudal de aire conforta-ble.
  • 37. Confort - 414. Control de entrada de aire5. Desempañador del parabrisasDesempañador rápido (vidriostrasero y de los espejos empañados o con escarcha)Entrada de aire exterior. retrovisores Para desempañar o eliminar rápida- mente la escarcha del parabrisas oCon el motor en marcha,de los vidrios laterales:pulsando una vez el controlse pone en marcha el des-- Coloque el control de entrada dePosición de uso normal. empañador del parabrisas aire exterior hacia la izquierda, entrasero y de los espejos re- posición «Aire Exterior», trovisores. - Coloque los controles de tempera- Esta función se apaga automáti- tura y de caudal de aire en posiciónReciclado del aire interior. de apertura máxima, camente al cabo de doce minutos, aproximadamente.- Cierre las entradas de aire centra- les. Pulsando este control una vez más,Pulsando este botón se pone en el desempañador del parabrisas tra-marcha el reciclado del aire del ha- sero se pone nuevamente en funcio-bitáculo. Esta función, que aparecenamiento durante otros doce minu-en la pantalla cuando está activada, tos.aísla el habitáculo de olores exterio- Pulsando el botón correspondiente,res desagradables o del humo, incre- se puede interrumpir el funciona-menta la calefacción pero, también,miento del desempañador sin espe-la posibilidad de que los vidrios se rar el final automático del ciclo.empañen por condensación.Así, para evitar que se empañenlos vidrios, coloque lo antes posi-ble este control en entrada de aireexterior.
  • 38. 42 - Confort AIRE ACONDICIONADO 2. Regulación de la temperaturaRegule la temperatura a su gusto.De azul (frío, cuando el aire acondi-cionado está en marcha) a rojo (ca-liente).3. Regulación de la distribución de aireParabrisas y vidrios laterales(desempañar-eliminar la es-carcha).Parabrisas, vidrios lateralesy pies de los ocupantes.Pies de los ocupantes.Se recomiendan esta regulación conclima frío.Ventilaciones centrales y la- 1. Control del aireEl aire acondicionado no funciona terales.acondicionado cuando el control de regulación En cualquier estación del año, el aire del caudal de aire está en posición acondicionado aumenta la eficacia «OFF».Se recomienda esta regulación con del desempañador. En verano redu-clima cálido. ce la temperatura. ObservaciónCuando el vehículo está detenido,la condensación del sistema de aireacondicionado produce una acumu- Pulse el interruptor para po-lación de agua debajo del vehículo ner en marcha el aire acon-que es totalmente normal. dicionado. Se enciende el indicador luminoso corres- pondiente.
  • 39. Confort - 434. Regulación del caudal de aire6. Desempañador del parabrisasDesempañador rápido (vidrios trasero y de los espejos empañados o con escarcha)De la posición 1 a la posición retrovisores Para desempañar o eliminar rápida-4, gire la perilla para obtener mente la escarcha del parabrisas o Con el motor en marcha, pul- de los vidrios laterales:un caudal de aire conforta-sando una vez el control seble. pone en marcha el desem- - Ponga en marcha el aire acondicio- pañador del parabrisas tra-nado.sero y de los espejos retrovisores. - Coloque los controles de tempera-Esta función se apaga automáti- tura y de caudal de aire en posicióncamente al cabo de doce minutos,de apertura máxima.5. Control de entrada de aire - Cierre las entradas de aire centra-aproximadamente.les.Pulsando este control una vez más,- Coloque el control de entrada deEntrada de aire exterior. el desempañador del parabrisas tra- aire exterior hacia la izquierda, ensero se pone nuevamente en funcio-posición «Aire Exterior».namiento durante otros doce minu-Posición de uso normal. tos.Pulsando el botón correspondiente,se puede interrumpir el funciona- Precaución importantemiento del desempañador sin espe- Hay que poner en marcha el aireReciclado del aire interior.rar el final automático del ciclo. acondicionado durante 5 a 10 minu-tos, una o dos veces por mes duran-te todas las estaciones, para que elsistema se mantenga en perfectasEsta posición aísla el habitáculo decondiciones de funcionamiento.olores exteriores desagradables o Si el sistema no produce aire frío,del humo. no lo ponga en marcha y consule unCuando se utiliza simultáneamente Concesionario PEUGEOT.con el aire acondicionado, el recicla-do del aire mejora los resultadosobtenidos, tanto de la calefaccióncomo del aire acondicionado.Si se lo emplea sin el aire acondicio-nado, el reciclado puede facilitar quese empañen los vidrios.Abra lo antes posible la entrada deaire exterior.
  • 40. 44 - Confort AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO* 3.Programa automático devisibilidadEn algunos casos, el pro-grama automático de confortpuede resultar insuficientepara desempañar o eliminarla escarcha de los vidrios (cuandohay mucha humedad, muchos pa-sajeros, escarcha, etc.). Seleccioneeste programa para desempañar rá-pidamente los vidrios.Para salir de este programa y volveral programa automático de confort,pulse la tecla AUTO.Funcionamiento manualSi lo desea, podrá modificar la regu-lación del sistema a su gusto. Lasdemás funciones se controlan siem-pre de forma automática, de modoque pulsando la tecla AUTO se vuel- Funcionamiento automáticove a un funcionamiento totalmenteautomático. 1. Regulación de la temperatura 2. Programa automático deconfort La cifra que aparece en laPulse la tecla AUTO. El pantalla corresponde a un sistema regula automática- nivel de confort y no a una mente la temperatura del temperatura exacta en gra-habitáculo conforme al valor dos Celsius o Fahrenheit. seleccionado. Para ello, controla la Pulse las flechas 1 (hacia arriba ytemperatura, el caudal y la distribu- hacia abajo) para modificar esta ci- ción del aire, la entrada de aire y el fra. Con una regulación en torno de aire acondicionado. los 21 grados se obtiene una tempe- ratura confortable.* En función de los países.
  • 41. Confort - 454. Aire acondicionado 6. Caudal de aire 8. Neutralización del sistemaPulsando este botón se in- Se puede aumentarEl botón OFF neutraliza to-terrumpe el aire acondicio-o reducir el caudal de das las funciones del siste-nado y aparece el símboloaire pulsando respec-ma.«ECO». tivamente las teclas + El confort térmico y el des-Pulsando nuevamente el mismo bo- o -. empañador se interrumpen pero si-tón se vuelve a poner en marcha gue habiendo una ligera entrada deel aire acondicionado automático yaire.aparece el símbolo «A/C». Pulsando nuevamente el botón OFF,7. Entrada de aireAUTO o «visibilidad» se vuelve aObservación poner en marcha el sistema con losCuando el vehículo está detenido, valores que se habían elegido antes Pulsando este botón se de apagarlo.la condensación del sistema de airepone en marcha el reciclajeacondicionado produce una acumu- del aire del habitáculo. EstaObservación: si desea interrumpirlación de agua debajo del vehículo función, que aparece en la completamente el flujo de aire, pulseque es totalmente normal. pantalla, aísla el habitáculo de olo- el botón de entrada de aire 7.Para evitar que los vidrios se empa-res exteriores desagradables o delñen dentro del vehículo cuando hace humo. 9. Desempañador del parabrisasfrío o hay mucha humedad, se reco- trasero y de los espejosNo es conveniente hacer funcionarretrovisoresmienda no utilizar el modo «ECO». el reciclaje del aire del habitáculo deforma prolongada.Con este botón se pone enPara volver al funcionamiento nor- marcha el desempañador5. Distribución del aire del parabrisas trasero y demal, pulse nuevamente el botón y sepondrá en marcha la entrada de airelos espejos retrovisores. ElPulsando este botón variasautomática. desempañador se apaga automáti-veces sucesivas se orientarácamente. Pulsando nuevamente elel aire hacia:Observación: Para evitar que losmismo botón se detiene el funciona-vidrios se empañen dentro del vehí- miento del desempañador antes de- el parabrisas (desempañar el vidrio culo cuando hace frío o hay mucha que se apague automáticamente.o eliminar la escarcha),humedad, se recomienda no utilizaresta función. Precaución importante- el parabrisas y los pies de los pa-sajeros,Se debe hacer funcionar el siste-- los pies de los pasajeros,ma de aire acondicionado de 5 a- la ventilación central y lateral, y los 10 minutos, una o dos veces por mes,pies de los pasajeros,para que se mantenga en perfectascondiciones de funcionamiento.- la ventilación central y lateral.Si el sistema no produce aire frío,no lo ponga en marcha y póngaseen contacto con el ConcesionarioPEUGEOT.
  • 42. 46 - Confort Sedán y 206 SW
  • 43. Confort - 47ASIENTOS DELANTEROS Apoyacabezas traseroTienen una posición de uso (alta) y1 - Regulación longitudinal una posición baja para despejar la4 - Regulación de la alturaLevante la palanca y desplace elvista. También se lo puede retirar. Tire la palanca hacia arriba.asiento hacia delante o hacia atrás.Para bajarlo presione la saliente.Descargue su peso del asiento paraPara retirarlo, tire hacia arriba hasta que suba o presione hacia abajo2 - Regulación de altura eel tope y presione el control de aper-para que baje. inclinación del apoyacabezas tura.Para subirlo, tire hacia arriba.5 - Regulación de la inclinaciónPara obtener una regulación co- 3 - Acceder a los asientosdel respaldorrecta, el borde superior del apo-traserosEmpuje la palanca hacia atrás.yacabezas debe estar a la altura(3 puertas), A o B según lade la parte superior de la cabeza.versiónEl apoyacabezas tiene unas mues-A - Coloque los dedos en unacas para impedir que baje (disposi- de las dos manijas y empujetivo de seguridad en caso de cho- hacia delante para inclinar elque). respaldo y avanzar el asien-to.Para bajar el apoyacabezas debe Una vez que el pasajero sehacer simultáneamente los dos mo- instaló en el asiento trasero,vimientos siguientes: el asiento delantero vuelve- pulsar el botón que se encuentraa su posición inicial.en la guía izquierda de la base del No se debe impedir que elapoyacabezas, asiento vuelva a su posición- empujar el apoyacabezas hacia inicial, ni interponiéndoseabajo.físicamente ni colocando al-Para retirar el apoyacabezas presio-gún objeto; es imprescindi-ne la saliente. ble que el asiento vuelva aTambién se puede regular la inclina-su posición inicial para queción. quede firmemente sujeto.No se puede acceder a losasientos traseros si el asien-to delantero está en posicióninclinada (cucheta). No circule nunca sin los B - Coloque los dedos en una apoyacabezas que deben de las dos empuñaduras y estar instalados y regula- empuje hacia delante para dos correctamente. inclinar el respaldo.Cuando se endereza elasiento, el respaldo vuelvea su posición inicial.
  • 44. 48 - Confort ASIENTOS TRASEROS Para rebatir los asientos traseros: - coloque el cinturón de seguridad Para volverlo a colocar en su posi- - levante la parte delantera del asien- debajo del pasador 2,ción inicial: to 1, - tire la palanca 3 para liberar el res- - levante el respaldo, - vuelque el asiento 1 contra las bu- paldo 4, - baje el asiento, tacas delanteras, - desmonte o baje el apoyacabezas, - vuelva a colocar el cinturón ventral - vuelque el respaldo 4. y las hebillas del cinturón de se- Siempre debe comenzar por el guridad antes de bloquear la parte asiento y nunca por el respaldo, delantera del asiento. de lo contrario podría dañarlo.Cuide que los cinturones deseguridad no queden trancados.
  • 45. Confort - 49ASIENTO TRASEROPara rebatir el asiento trasero:- coloque el cinturón de seguridad Para volverlo a colocar en su posi-- levante la parte delantera del asien- debajo del pasador 2,ción inicial:to 1, - tire la palanca 3 para liberar el res- - levante el respaldo,- vuelque el asiento 1 contra las bu- paldo 4, - baje el asiento,tacas delanteras, - desmonte o baje el apoyacabezas, - vuelva a colocar el cinturón ventral- vuelque el respaldo 4. y las hebillas del cinturón de se-Siempre debe comenzar por el guridad antes de bloquear la parteasiento y nunca por el respaldo, delantera del asiento.de lo contrario podría dañarlo.Cuide que los cinturones de segu- ridad no queden trabados.
  • 46. 50 - Confort Desmontar el asiento trasero Asiento rebatibleTRANSPORTE DE OBJETOS - Vuelque el asiento contra las buta-- Retire el apoyacabezas para incli- LARGOS cas delanteras.nar lo más posible el respaldo. - Sostenga los elementos de suje-- Empuje una de las dos palancas 5 Asiento delantero: ción del asiento para poderlos libe- hacia atrás para inclinar el respaldo. - Incline el respaldo hacia delante rar.con la palanca 5 (véase el capítulo - Retire el asiento.correspondiente). Asiento trasero: - Desmonte el asiento, - Incline el respaldo.
  • 47. Confort - 51INFORMACIÓN GENERALINSTALACIÓN DE UNSOBRE LOS ASIENTOS PARAASIENTO PARA NIÑOS CONNIÑOS* UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS*Preocupación constante dePEUGEOT presente en la etapa mis-«De cara a la ruta»ma de diseño del vehículo, la segu-«De espalda a la ruta»Cuando se instala un asiento pararidad de sus niños también depende Cuando se instala un asiento para niño «de cara a la ruta» en el asien-de usted.niño «de espalda a la ruta» en el to delantero del pasajero*, regulePara garantizar una seguridad óp-asiento delantero del pasajero*, es el asiento del vehículo en posicióntima, cumpla las siguientes consig-indispensable neutralizar el airbag longitudinal intermedia, con el res-nas: correspondiente». De lo contrario, el paldo levantado, y deje activado el niño podría resultar con heridasairbag del pasajero.- Estadísticamente, los asientos graves o mortales cuando se des-más seguros para transportar a pliega el airbag.los niños son los asientos trase-ros del vehículo.- Un niño de menos de 9 kg debeviajar obligatoriamente en posi-ción «de espalda a la ruta», tan-to si el asiento de niños se ins-tala en la parte delantera comotrasera*.PEUGEOT le recomienda transpor-tar a los niños en los asientos trase-ros de su vehículo:- «de espalda a la ruta», hasta2 años de edad,- «de cara a la ruta», a partir de2 de edad. Posición longitudinal intermedia * En función de los países y de la legislación vigente.
  • 48. 52 - Confort ASIENTOS Y BUTACAS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le ofrece una gama completa de asientos para niños que se sujetan en el vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos:Grupo 0: de recién nacido a 10 kgGrupo 0+: de recién nacido a 13 kg L1L2«BRITAX «RÖMER Babysure» Baby-Safe» (E11 0344117) (E1 03301146)Se coloca deSe coloca deespaldas a la espaldas a laruta. ruta. Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kgL3«KIDDY Life» (E1 03301135)Para los niños pequeños(de 9 a 18 kg), PEUGEOT lerecomienda que utilice el elemento deprotección del asiento para niños.Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg L5 «KLIPPAN Optima» (E17 030007) L4A partir de 6 años«RECARO Start» (22 kg, aproximada- (E1 03301108). mente), sólo se uti- liza un asiento paraque el niño esté en posición más alta.
  • 49. Confort - 53CUADRO RECAPITULATIVO PARA INSTALAR LOS ASIENTOS Y BUTACAS PARA NIÑOSEste cuadro recapitula los diferentes lugares donde se pueden instalar los asientos y butacas para niños sujetados con elcinturón de seguridad del automóvil, y que tienen una homologación general (asientos para niños que se pueden instalar entodos los vehículos equipados con cinturón de seguridad), en función del peso del niño y del lugar en el vehículo en dondese los instale. Peso y edad aproximada del niño Peso inferior a 13 kg Asiento Peso de 9 a 18 kg Peso de 15 a 25 kgPeso de 22 a 36 kg(grupos 0 (a) y 0+)(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)Recién nacidoshasta 1 año De 1 a 3 añosDe 3 a 6 añosDe 6 a 10 años Asiento trasero lateralUU UUAsiento trasero centralXUF UFUF Cinturón de seguridad de 3 puntosAsiento trasero centralXUF UFUF Cinturón de seguridad de 2 puntosU: Lugar para instalar un asiento Características particulares (a) Grupo 0: de recién nacido a 10 kg.para niño con una homologaciónEl asiento para niños «BRITAX“general” (es decir, para ser sujetadoBabysure» (L1) no puede instalarsecon el cinturón de seguridad).en el asiento trasero central.Asientos para niños “de espalda a laLos asientos para niños «RECAROruta” y “de cara a la ruta”.Start» (L4) y «KLIPPAN Optima» (L5)UF: Lugar para instalar un asientono deben instalarse en el asiento tra-para niños con una homologación sero central si está equipado con un“general” (es decir, para ser sujetadocinturón de seguridad de dos puntoscon el cinturón de seguridad).solamente.Asientos para niños “de espalda a laruta”, únicamente.X: Lugar en donde no se puede ins-talar un asiento para niños corres-pondiente a los pesos indicados.
  • 50. 54 - Confort RECOMENDACIONES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS* La instalación incorrecta de un asien- Instalación de un asiento para Por seguridad no deje: to para niño en un vehículo compro-elevar la posición del niño- uno o varios niños solos y sin vigi- mete la seguridad del niño en caso deLa sección torácica del cinturón lancia en un vehículo, producirse un choque.debe situarse en el hombro del niño, - un niño o un animal en un vehículo No deje de abrochar los cinturones desin tocar el cuello. al sol y con los vidrios cerrados, seguridad o el arnés de los asientos Verifique que la sección abdominal- las llaves al alcance de los niños para niños, tensando lo más posibledel cinturón de seguridad pasa co- dentro del vehículo. el cinturón con respecto al cuerpo rrectamente por encima de los mus- Para impedir que las puertas se del niño, incluso en trayectos cortos. los del niño.abran accidentalmente, utilice el dis- Para que el asiento para niños estéPEUGEOT le recomienda que utili- positivo de «Seguridad para niños». bien instalado en posición «de carace un asiento con respaldo, con un No abra los vidrios de las ventanas a la ruta», verifique que su respaldo elemento que sitúe correctamente traseras más de un tercio. esté firmemente apoyado en el res-el cinturón de seguridad en el hom- paldo del asiento del vehículo, y que Para proteger a sus niños más pe-bro del niño.queños de los rayos del sol, coloque el apoyacabezas no constituya un obstáculo.cortinas parasol en los vidrios trase- ros laterales. Si debe retirar el apoyacabezas, cer- ciórese de que esté bien guardado o sujeto. De este modo evitará que se convierta en un proyectil dentro del habitáculo en caso de frenar brusca- mente. Los niños menores de 10 años no deben viajar en posición «de cara a la ruta» en el asiento delantero del pasajero, excepto que los asientos traseros ya estén ocupados por otros niños, o bien si los asientos traseros no están en condiciones de utilizarse o no están instalados. Cuando instale una butaca para niños «de espalda a la ruta» en el asiento delantero* no se olvide de neutralizar el airbag del pasajero*. De lo contra- rio, el niño podría resultar con heridas graves o mortales cuando se desplie-* En función de los países y de la ga el airbag. legislación vigente.
  • 51. Confort - 55Para colocarse el cinturón deseguridadPara ser eficaz, un cin- turón de seguridad debeTire el cinturón y coloque el extremoestar en tensión y situarseen la hebilla de cierre. lo más cerca posible del cuerpo.Cinturones de seguridad En función del tipo y la gravedaddelanteros con pretensoresdel choque, el dispositivo pirotéc-pirotécnicos y limitadores de nico de los cinturones puede acti-esfuerzo* varse antes e independientemen-te de la apertura de los airbags.Se ha reforzado la seguridad, enCada vez que se active, se en-caso de choque frontal, incorporan- cenderá el indicador luminoso dedo cinturones con pretensores piro- Airbag en el tablero de instrumen-técnicos y limitadores de esfuerzotos.en los asientos delanteros. Segúnla gravedad del choque, el sistemaDespués de un choque, hagade pretensores pirotécnicos tensa controlar el dispositivo en uninstantáneamente los cinturones deConcesionario PEUGEOT.seguridad y los sujeta firmementecontra el cuerpo de los ocupantes.Los cinturones con pretensores piro-técnicos se activan al poner el con-tacto.En caso de producirse un acciden-te, el limitador de esfuerzos atenúala presión que ejerce el cinturón deCINTURONES DE seguridad en el cuerpo de los ocu-SEGURIDAD pantes.Cinturones de seguridad traserosRegulación de la altura del Los asientos traseros cuentan concinturón: dos cinturones de seguridad de tres- para bajarlo: tire la palanca hacia puntos con enrollador y un cinturónusted y desplácela hacia abajo, ventral de dos puntos.- para subir: desplace la palanca ha-cia arriba.* En función de la versión y de lospaíses.
  • 52. 56 - Aperturas Cierre Localización del vehículo El vehículo se cierra pulsando el bo-Para localizar el vehículo cerrado, tón A. cuando está en un estacionamiento: Las luces de giro se encienden sin  pulse el botón A, las luces del te- parpadear durante dos segundos,cho se encienden y las luces de aproximadamente, para indicar quegiro parpadean durante unos se- el vehículo está cerrado.gundos. Apertura El vehículo se abre pulsando el bo- tón B. Cambiar la pila del control de Las luces de giro parpadean rápida-apertura a distancia mente varias veces para indicar que el vehículo está abierto.Cuando las pilas se gastan se escu- LLAVES cha una señal sonora y aparece el Características del 206 SW: para mensaje «Pila del control de aper- Las llaves permiten activar indepen-abrir el vehículo y el parabrisas tra- tura a distancia gastada» en la dientemente las cerraduras de las sero se debe pulsar de forma relati- pantalla multifuncional. puertas delanteras y del baúl (se-vamente prolongada el botón B. dán), el tapón del tanque de com-Para reemplazar la pila retire el torni- Si el vehículo está cerrado y se ac- llo y desenganche la caja a la altura bustible, el antirrobo de la dirección, tiva la apertura sin abrir físicamente y poner el contacto. del anillo con una moneda (pila CR las puertas en los próximos 30 se- 2016/3 voltios). gundos, el vehículo se volverá a ce- rrar automáticamente.Si después de cambiar la pila el con- Apertura y cierre centralizado trol de apertura a distancia sigue sin Accionando las llaves en las cerra- No manipule el control de apertura a funcionar, debe efectuar una reinicia- duras de las puertas delanteras sedistancia fuera del alcance de su ve-lización completa. pueden abrir y cerrar las puertas y elhículo porque podría quedar inope- rante. En este caso, había que reini- baúl. cializar el control a distancia (véase Reinicializar el control a Si una de las puertas, el baúl o el el capítulo correspondiente).distancia parabrisas trasero (206 SW) está  Corte el contacto. abierto, el cierre centralizado no se activa. Vuelva a poner el contacto. Olvido de la llave  Pulse el botón A durante unos se- Cuando se olvida la llave puesta engundos. Control de apertura a el dispositivo antirrobo de la direc- Corte el contacto y retire la llave distancia ción, se escucha un ruido caracterís-(con control a distancia) del dis- Tiene las mismas funciones que la tico al abrir la puerta del conductor. positivo antirrobo del volante. El llave pero actúa a distancia.control a distancia está en condi-ciones nuevamente.
  • 53. Aperturas - 57SISTEMA ANTIARRANQUE Si el sistema no funciona correc-ELECTRÓNICOtamente, el indicador luminoso del botón de cierre centralizado, que seBloquea el sistema de control delencuentra en el centro del tableromotor al cortar el contacto e impide delantero parpadea arápidamente alasí que se pueda robar el vehículo.poner el contacto (2 posición de laLa llave tiene un procesador electró-llave).nico codificado. Al poner el contacto,En este caso, el vehículo no se pon-el calculador debe reconocer el códi-drá en marcha.go para poder arrancar el vehículo.Consulte sin tardanzas un Conce- sionario PEUGEOT.TARJETA CONFIDENCIALAnote cuidadosamente elPor seguridad (cuando hay niños anúmero de cada llave. Este bordo), retire la llave del antirroboEsta tarjeta y una copia de las llavesnúmero está codificado en del volante al salir del vehículo, in-se entregan junto con el vehículo.la etiqueta que viene con la cluso cuando es por poco tiempo.La tarjeta tiene un código de identifi-llave. No manipule el control de aperturacación, indispensable cada vez que En caso de perderla, el Concesio- a distancia fuera del alcance de suun Concesionario PEUGEOT debenario PEUGEOT podrá darle inme- vehículo porque podría quedar ino-intervenir en el sistema antiarranquediatamente un duplicado.perante. En este caso, habría queelectrónico. Este código está oculto El control a distancia, de alta fre-reinicializar el control a distanciapor una película que sólo se deberácuencia, es un sistema sensible (véase el capítulo correspondien-retirar en caso de necesidad.con el que no debe jugar en sus te).Conserve su tarjeta en un lugarbolsillos porque podría abrir el ve-Cuando compre un vehículo de se-seguro y nunca dentro del vehícu-hículo sin darse cuenta.gunda mano:lo.El control a distancia no puede fun-- verifique que le hayan entregadoCuando deba viajar lejos de su domi- cionar cuando la llave está en el la tarjeta confidencial;cilio, lleve esta tarjeta con sus docu-dispositivo antirrobo, incluso con el - haga memorizar las llaves en unmentos personales. contacto cortado, excepto cuandoConcesionario PEUGEOT para se sigue el procedimiento de reini- estar seguro de que estas llaves cialización.son las únicas que permiten po- Si circula con las puertas cerradas,ner en marcha el vehículo. puede dificultar el acceso al habi- táculo en caso de urgencia o acci-No modifique el sistema antiarran- dente.que electrónico.
  • 54. 58 - Aperturas PUERTAS Apertura de las puertas desde adentro Para abrir la llave de las puertas, tire el botón A o abra con la manija. Alerta «puerta abierta» Con el motor en marcha, si una puerta está mal cerrada se escucha una señal sonora y en la pantalla multifuncional aparece el mensaje o el dibujo correspondiente indicando la puerta en cuestión. Apertura de las puertas desde adentro Con el vehículo rodando, cuando el botón de la luz del techo está en Cierre de las puertas desde posición «encendido al abrirse una adentro puerta», la luz del techo parpadea. Puertas delanterasSin dispositivo de cierre centralizado Para cerrar las puertas con llave, presione el botón A de la puerta co- rrespondiente. Con el botón de la puerta del conduc- tor se puede cerrar la puerta, el baúl y el parabrisas trasero (206 SW). Con dispositivo de cierre centralizado Para cerrar las puertas con llave, presione el botón A. Al cerrar con llave una puerta delan- tera se cierran al mismo tiempo las puertas traseras, el baúl y el parabri- Puertas traseras (206 SW) sas trasero (206 SW). En las puertas traseras el botón sólo Apertura de las puertas desde cierra con llave la puerta en cues- afueratión.
  • 55. Aperturas - 59ActivaciónPulse de forma prolongada elbotón A.Cuando se activa esta función se es-cucha una señal sonora y apareceun mensaje en la pantalla multifun-cional.El mensaje vuelve a aparecer cadavez que se pone en marcha el mo-tor.NeutralizaciónPulse de forma prolongadaelbotón A.Cierre / Apertura desde el interior*DISPOSITIVO DE SEGURIDADLas puertas se cierran / abren pul- Observaciones: si una de las puer-PARA NIÑOSsando el botón A. tas está abierta, el cierre interior y elcierre centralizado automático no seImpide la apertura de las puertas tra-podrán activar. seras desde el interior del vehículo.En cambio, sí se puede activar el cie-Gire la perilla 1 90° con la llave derre centralizado y automático de lascontacto.Cierre centralizado y automáticopuertas con el baúl abierto.de las puertasLas puertas pueden cerrarse auto-máticamente al circular (cuando lavelocidad es superior a 10 km/h).Al circular a más de 10 km/h, paraabrir momentáneamente la cerradu-ra de las puertas, pulse brevementeel botón A.Puede activar o neutralizar esta fun-ción.* En función del equipamiento.
  • 56. 60 - Aperturas CERRAR / ABRIR EL BAÚLABRIR / CERRAR EL BAÚL Y CON LLAVE (sedán) EL PARABRISAS TRASERO (206 SW) Sin cierre centralizado: El baúl y el parabrisas trasero no Para cerrar, gire la llave de A pueden abrirse simultáneamente. hacia C. Para abrir, gire la llave de A hacia B, active la manija y levante la tapa del baúl. Sin cierre centralizadoCon cierre centralizado El cierre o la apertura del baúl y del El cierre o la apertura del baúl se Con cierre centralizado:parabrisas trasero se realiza desdeproduce simultáneamente con el de la cerradura de la puerta del conduc-las puertas. La llave del baúl se cierra y se abre tor. Con el parabrisas trasero cerrado, al mismo tiempo que las demáspara abrir el baúl active la manija A y puertas.Con el parabrisas trasero cerrado, para abrir el baúl active la manija Alevante el parabrisas. y levante el parabrisas. Con el baúl cerrado, para abrir el La luz se enciende al abrir la tapa Con el baúl cerrado, para abrir el pa- parabrisas trasero pulse de forma del baúl. rabrisas trasero active la manija B, prolongada el botón de apertura de y levante el parabrisas con el brazo control a distancia o active la manija del limpiaparabrisas (C).B, y levante el parabrisas con el bra-zo del limpiaparabrisas (C).
  • 57. Aperturas - 61La luz se enciende al abrir el baúlo el parabrisas trasero.Observaciones: el baúl y el para-brisas trasero se cierran automática-mente al comenzar a circular, cuandola velocidad es superior a 10km/h, yse abren al abrir una de las puertas.Cuando el limpiaparabrisas traseroestá en una posición de barrrido, laapertura del parabrisas trasero sólopuede efectuarse al final del ciclo debarrido.Vuelva a cerrar el parabrisas traseroempujando el brazo del limpiapara-brisas o el centro del vidrio.CONTROL DE AUXILIOTECHO CORREDIZO (sedán)*(sedán)Alerta «baúl / parabrisas trasero Para abrirloabierto»En caso de no funcionar la apertu-ra centralizada, permite abrir el baúlPulse la parte B del interruptor paraCon el motor en marcha, cuandodesde el habitáculo:abrir el techo en posición intermediael baúl o el parabrisas trasero están (confort).mal cerrados, escuchará una señal - incline los asientos traseros paraacceder al baúl a través del habitá-Para abrir totalmente el techo pulsesonora y aparecerá un mensaje o unnuevamente la parte B.dibujo en la pantalla multifuncional. culo,- tire del revestimiento de la tapa delbaúl para sacarlo,- active el tirador de la cerradura 1 Para cerrarloCon el vehículo rodando,cuando la tapa el baúl o el hacia arriba. Pulse la parte A del interruptor paraparabrisas trasero están malcerrar el techo en posición interme-cerrados, la luz del techodia (confort).parpadea si su botón está enPara cerrar totalmente el techo pulseesta posición.nuevamente la parte A.* En función de los países.
  • 58. 62 - Aperturas LLENAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible debe lle- narse con el motor parado. Coloque la llave en la cerradura del tapón y gire hacia la izquierda. Retire el tapón. La etiqueta allí presente indica el tipo de combustible que se debe utilizar. Si completa el tanque de combusti- ble, no siga insistiendo después de que la pistola se haya cortado por tercera vez ya que, de lo contrario, su vehículo podría tener algún pro- blema.APERTURA DEL CAPÓ DEL VARILLA DE SOSTÉN DEL El tanque de combustible tiene CAPÓ una capacidad de unos 50 litros. MOTORDentro del habitáculo: tire la pa-Sujete la varilla para mantener el Motor Flex lanca que se encuentra debajo del capó abierto. El motor de este vehículo puede uti- tablero de instrumentos, del lado iz- Antes de cerrar el capó, coloque lizar todo tipo de naftas o gasolinasquierdo.nuevamente la varilla en su lugar. (de tipo C, sin plomo) o de alcoholFuera del vehículo: levante la pa- (etílico hidratado) que se venden en lanca y suba el capó. Para cerrar el capó las estaciones de servicio de *.Baje el capó y déjelo caer por su pro- El sistema de inyección electróni- pio peso. Controle que haya queda- ca cuenta con unos sensores condo bien cerrado. los cuales regula automáticamente el funcionamiento del motor en fun- ción de la mezcla de combustible que se emplee, con la condición de que haya como mínimo 6 litros para que el sistema de detección funcione como corresponde. * Según país de destino.
  • 59. Visibilidad - 63 Alternar luces bajas / luces altasVehículos equipados con faros Tire la palanca hacia usted.antiniebla delanteros y faro antiniebla trasero (anillo C) Observación: con el contacto corta- do y el encendido automático de las luces neutralizado, cuando se abreFaros antiniebla delantero la puerta del conductor se escucha(1° giro del anillo hacia de- una señal sonora para indicar que halante) olvidado las luces encendidas. Funcionan con las luces de posición Faros antiniebla delanteros y faroy las luces bajas. antiniebla traseroCuando se usan las luces altas, los Estos faros se encienden hacien-faros antiniebla delanteros se apa- do girar el anillo hacia delante y se gan. Se encienden si se apagan las apagan haciéndolo girar hacia atrás.luces altas.ILUMINACIÓNEl indicador luminoso del tablero de instrumentos indica que los faros es- tán encendidos.Luces delanteras y traseras Vehículos equipados con faro Faros antiniebla de-Se encienden haciendo girar ellanteros y faro antinie-anillo A.antiniebla trasero (anillo B)bla trasero (2° giro delanillo hacia delante). Faro antiniebla trasero Observación: para apagar el faroLuces apagadas antiniebla trasero y los faros antinie- bla delanteros, gire el anillo dos ve- Sólo funciona con las luces bajas y ces hacia atrás. altas.Luces de posiciónObservación: cuando se apagan las Observación: cuando se apaguen luces automáticamente, el faro anti-automáticamente las luces o cuando niebla trasero y las luces bajas si-apaguen manualmente las luces ba- guen encendidos (gire el anillo hacia jas, los faros antiniebla delanteros, elLuces bajas / Lucesatrás para apagar el faro antinieblafaro antiniebla trasero y las luces dealtastrasero. Se apagan entonces las lu- posición siguen encendidos (gire el ces bajas y las luces de posición). anillo hacia atrás para apagar los fa- ros antiniebla delanteros. Las lucesEncendido automáti-de posición se apagan).co de las luces
  • 60. 64 - VisibilidadIluminación de acompañamientoENCENDIDO AUTOMÁTICO Control de funcionamientoal cerrar el vehículoDE LAS LUCESAl dejar el vehículo, puede dejar las Activaciónluces de posición y las luces bajasLas luces de posición y las luces ba-Al activarse la función, se escuchaencendidas durante 30 segundos,jas se encienden automáticamente una señal sonora y aparece un men-aproximadamente. cuando la luminosidad general es saje en la pantalla multifuncional. escasa y también cuando los lim-Para ello: piaparabrisas funcionan de forma- ponga la llave en posición STOP, permanente. Se apagan cuando laNeutralización- coloque el control de iluminaciónluminosidad vuelve a ser suficiente Al neutralizarse la función, se escu-en posición 0, o cuando se paran los limpiaparabri- cha una señal sonora.- haga una «señal con los faros»,sas. Cuando el conductor utiliza los con-- salga y cierre el vehículo.Cuando nieva o hay niebla, el sen- troles manuales de iluminación, el sor de luminosidad puede detec-encendido automático queda transi- tar una luminosidad suficiente ytoriamente neutralizado. las luces no se encenderán auto- Si el sensor de luminosidad no máticamente. funciona correctamente, cuando El vehículo se entrega con esta fun- se encienden las luces se escucha Cuando hace buen tiem-ción activada. una señal sonora y aparece un men- po o llueve, tanto de día Para neutralizarla o volverla a acti-saje en la pantalla multifuncional. como de noche, está pro-var: Si se activa esta alerta consulte un hibido usar los faros anti- - ponga la llave en posición Acceso- Concesionario PEUGEOT. niebla delanteros y el faro antinie-rios (segunda posición de la llave), bla trasero porque deslumbra a- ponga el control de iluminación en los demás automovilistas. posición AUTO/0, No olvide apagarlos cuando ya no- presione el extremo durante más sean necesarios.de cuatro segundos. No debe ocultar o tapar el sensor de luminosidad, ya que está co-Luces de giro (guiños) nectado con el sensor de lluvia que se encuentra en el centro del parabrisas, detrás del espejo re- Izquierdo: hacia abajo. trovisor interior. El dispositivo sir- Derecho: hacia arriba.ve para encender automáticamen- te las luces.
  • 61. Visibilidad - 65Es necesario reactivar el barridodel limpiaparabrisas si se corta elcontacto durante más de un minuto:- desplace el control hacia cualquierposición,- colóquelo nuevamente en la posi-ción que desee.LavavidriosTire la palanca del lavavidrios haciausted. El lavavidrios y el limpiapara-brisas funcionan durante unos ins-CONTROLES DEL tantes.LIMPIAPARABRISASLimpiaparabrisas delantero conLimpiaparabrisas delantero conbarrido intermitentebarrido automático2 Barrido rápido (fuertes 2 Barrido rápido (fuertesprecipitaciones). precipitaciones).1 Barrido normal (lluvia1 Barrido normal (lluviamoderada).moderada). IBarrido intermitente. AUTO Barrido automático.0 Parada. 0 Parada. Barrido único (presione  Barrido único (presione lala palanca hacia abajo).palanca hacia abajo).En posición Intermitente, la cadencia En posición AUTO, la cadencia dede barrido es proporcional a la velo- barrido es proporcional a la intensi-cidad del vehículo. dad de las precipitaciones.
  • 62. 66 - VisibilidadCadencia automática de los Limpiaparabrisas traserolimpiaparabrisasNo se debe ocultar o taparel sensor de lluvia que seEn la posición AUTO, el limpiapara- encuentra en el parabri- Gire el anillo A hasta la pri-brisas funciona automáticamente y sas, detrás del espejo re- mera parada para un barridoadapta su velocidad a la intensi-trovisor interior.intermitente.dad de las precipitaciones.Debe volver a activar este Cuando lave el vehículo en una estación de lavado automática,control cada vez que cor- corte el contacto o verifique quete el contacto. Para ello, desplaceControl de funcionamientoel control del limpiaparabrisas nola palanca hacia cualquier posición y esté en posición AUTO.vuélvala a colocar en la posición queActivación desee.Cuando se activa la función apare- En invierno se aconseja espe-ce el correspondiente mensaje en larar hasta que el parabrisas estéBarrido automático delpantalla multifuncional. completamente despejado de es-limpiaparabrisas trasero carcha antes de accionar el fun-De no funcionar correctamente se cionamiento automático del lim- Cuando el limpiaparabrisas está acti-escucha una señal sonora.piaparabrisas.vado y pone marcha atrás, el limpia- parabrisas trasero funciona de formaEn la posición AUTO, el limpiaparabri- intermitente.sas funciona de forma intermitente. Observación:sidebe utilizarSi se activa esta alerta consulte un un portabicicletas consulteunConcesionario PEUGEOT para que Concesionario PEUGEOT para neu-verifique el sistema. tralizar esta función o instale un por- tabicicletas especialmente homolo- gado por PEUGEOT. Lavavidrios traseroGire el anillo A más allá dela primera parada y tanto ellavavidrios como el limpiapa-rabrisas funcionarán duranteun tiempo limitado. 206 SW: las funciones de limpiapa- rabrisas y lavavidrios traseros que- dan automáticamente neutralizados cuando el parabrisas trasero está abierto.
  • 63. Visibilidad - 67ORDENADOR DE A BORDO AutonomíaDistancia recorrida Indica la cantidad de kilómetros que Indica la distancia recorrida desde la todavía se pueden recorrer con elúltima puesta a cero del ordenador. combustible que queda en el tan- que. Observación: puede suceder que esta cifra aumente al modificar elVelocidad media manejo o al cambiar el relieve del ca- Es la velocidad media que se calcula mino, induciendo así una importantedesde la última puesta a cero del or- reducción del consumo instantáneo. denador (con el contacto puesto). Cuando la autonomía es inferior aCada vez que pulse el botón que se 30 km aparecen tres líneas. Al com-encuentra en el extremo de la palan- pletar el tanque de combustible, laca del limpiaparabrisas aparecerán autonomía vuelve a indicarse enlos siguientes datos sucesivamente:kilómetros, cuando es superior a 100 km. Si estas líneas horizontales apa- recen de forma prolongada en vez de aparecer las cifras correspon-Pantalla B dientes, consulte un Concesionario PEUGEOT. Consumo medio Es la cantidad media de combusti- ble que se consume desde la última puesta a cero del ordenador.- autonomía,- distancia recorrida,- consumo medio, Consumo intantáneo- consumo instantáneo,- velocidad media. Es la cantitad media de combustible que se consume en los últimos se- gundos.Puesta a ceroEsta función aparece a partir dePresione el control más de dos se- 30 km/h.gundos.
  • 64. 68 - Visibilidad 2. Control del elevavidrioseléctrico del pasajeroNunca deje la llave decontacto en el vehículo 3. Control del elevavidrioscuando salga del mismo,eléctrico trasero izquierdo aun cuando sea por poco 4. Control del elevavidriostiempo.eléctrico trasero derecho Si algo se atasca en la ventana alponer en marcha el elevavidrios,debe invertir inmediatamente el Neutralización momentáneamovimiento del vidrio. Para ello,pulse el control correspondiente. de los elevavidrios traseros (para la seguridad de losCuando el conductor activa los niños) controles de los elevavidrios delos pasajeros, debe cerciorarsede que ninguno de ellos impida elcorrecto cierre de los vidrios.El conductor debe controlar queELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS los pasajeros utilicen correcta-1. Control del elevavidrios mente los elevavidrios. eléctrico del conductorPreste mucha atención a los niñoscuando esté subiendo o bajandolos vidrios.- Funcionamiento manual:Presione el interruptor 1 o tire de élsin exceder el punto de resistencia.El vidrio se detiene en cuanto sesuelta el interruptor.- Funcionamiento automático:Presione el interruptor 1 o tire de élmás allá del punto de resistencia.Un solo impulso abre o cierra com- VIDRIOS LATERALESpletamente el vidrio.Con este control se puede neutrali- TRASEROS (3 PUERTAS) zar el funcionamiento de los vidrios traseros de ambos lados.Para entreabrir los vidrios traseros,El cierre automático sólo funciona corra la palanca y empuje el vidrio.con el motor en marcha, y únicamen-Una primera presión activa el controlte en el elevavidrios del conductor. (el indicador luminoso del botón se enciende) y una segunda presión lo desactiva (el indicador luminoso del botón se apaga).
  • 65. Visibilidad - 69Espejo retrovisor interiorRetrovisores exteriores con ESPEJOS RETROVISORESmanualcontrol manualEXTERIORES ELÉCTRICOSEl retrovisor interior tiene dos posi-Para regularlo, desplace la palancade regulación en las cuatro direccio- Gire la perilla 1hacia la derecha o laciones: izquierda para seleccionar el espejones.- de día (normal),correspondiente.- de noche (para evitar el encandila- Cuando el vehículo está estacionadose pueden plegar manualmente losDesplace la palanca 1en la direcciónmiento).adecuada para efectuar las regula-espejos retrovisores exteriores.Para pasar de un modo a otro, em- ciones necesarias.puje o tire la palanca que se encuen-tra en el borde inferior del espejo re-trovisor. El espejo retrovisor exte- Por lo tanto, hay que tener presen- rior del lado del conductortes estas características para apre- es esférico para reducir elciar correctamente la distancia de «ángulo muerto». los vehículos que vienen de atrás. Se debe tener en cuenta que los objetos reflejados en los retroviso- res del conductor y del pasajero se encuentran en realidad más cerca de lo que parecen.
  • 66. 70 - Elementos y compartimientos REGULACIÓN DE LOS REGULACIÓN DE LA ALTURA BOCINA FAROS DEL VOLANTE En función de la carga del vehículo,Con el vehículo detenido, baje la pa- Pulse uno de los radios del se recomienda corregir la orientación lanca para liberar el volante.volante. de los faros. Regule la altura a gusto y vuelva a 0. 1 o 2 personas en los asientos subir la palanca para ajustar el vo- delanteros. lante. -.3 personas. 1. 5 personas. 2. 5 personas + carga máxima autorizada. 3. Conductor + carga máxima autorizada. Regulación inicial en posición 0.
  • 67. Elementos y compartimientos - 71 VISERA Las viseras tienen un espejillo que, en el caso del conductor, está disi- mulado detrás de una tapa.LUCES DE TECHOLuz de techo delantera (botón A)Luz de techo trasera (206 SW)En esta posición, la luz de En esta posición, la luz detecho se enciende durante techo se enciende duranteunos 30 segundos: unos 30 segundos:- al abrir el vehículo, - al abrir el vehículo- al abrir una puerta,- al abrir una puerta, el baúl o el pa-- al abrir el baúl y el parabrisas tra- rabrisas trasero,sero (206 SW),- al cortar el contacto.- al cortar el contacto.La luz se apaga al cerrar el vehículo.La luz se apaga al cerrar el vehículo.Cuando el vehículo circula, si unaCuando el vehículo circula, si unapuerta o el baúl están mal cerradospuerta o el baúl están mal cerrados la luz de techo parpadea.la luz de techo parpadea.Apagada permanentemente.Apagada permanentemente.Encendida permanentemen-Encendidapermanente-te con la llave en posición mente con la llave posiciónAccesorios o Marcha.Accesorios o Marcha.
  • 68. 72 - Elementos y compartimientos CENICERO DELANTERO GUANTERA Para vaciarlo, cierre la tapa. Para abrir la guantera levante la ma- Tire de la saliente y saque el cenice- nija. ro hacia arriba. La luz de la guantera se enciende alabrir la tapa.1. Sobre con los documentos de a ENCHUFE PARA bordo. ACCESORIOS DE 12V2. Portavasos. Se conecta a la alimentación eléc- 3. Portalápices. trica cuando la llave se encuentra 4. Compartimiento para los en la posición Accesorios (segunda anteojos. posición). 5. Compartimiento para losmapas.6. Compartimiento para monedas.
  • 69. Elementos y compartimientos - 73ELEMENTOS DEL BAÚL(sedán)Bandeja traseraPuede guardarla de tres formas di-Para retirar la bandeja: ferentes:- desenganche los dos cordones 1,- detrás del asiento delantero,- levante ligeramente la bandeja y - detrás del asiento trasero, suje-retírela.tándola con la red de retención del equipaje,Red de retención del equipaje* - de plano en el piso del baúl.Utilice los anillos de sujeción que seencuentran en el piso del baúl y enel respaldo del asiento trasero paraenganchar la red de retención delequipaje.* En función de la versión.
  • 70. 74 - Elementos y compartimientos
  • 71. Elementos y compartimientos - 75ELEMENTOS DEL BAÚL(206 SW)1. Manija de sujeción* 5. Redes bolsillo 8. Anillos de sujeción Dos redes bolsillo (que no se puedenOcho anillos de sujeción para engan-2.Ganchos para colgarretirar) en donde se puede guardarchar la red de retención del equipaje:prendas* la red de retención del equipaje, uncuatro en el respaldo del asiento tra-Hay cuatro ganchos para colgar botiquín de primeros auxilios, etc. sero y otros cuatro en el piso del baúlprendas. (de los cuales dos están debajo de la alfombra, al fondo del baúl). 6. Correas de sujeción3. Elementos para sujetar la red Dos correas para sujetar diversos de retención de la carga alta objetos tales como bidones, etc.9. Red de retención de la cargaDetrás de los asientos delanteros sealta*puede instalar una red para retener7. Bandeja para cubrir elcargas altas. equipajeAbra las cubiertas de las sujeciones Observación: libere el respaldo del Balizaaltas. asiento trasero para que resulte másEn la tapa del baúl hay un espacioInstale un extremo de la barra metá- fácil colocar o retirar esta bandeja. especialmente reservado a la baliza.lica en uno de los dos elementos desujeción, comprima la barra, instaleel segundo extremo y suelte. Para retirarla:Sujete los dos ganchos de las co-A - saque las guías de la bandeja,rreas de la red, detrás de los asien-de los rieles laterales,tos delanteros, con el asiento trasero B - pliegue la bandeja y sáquela deplegado, o bien en las argollas de su soporte.sujeción del piso.Las argollas del piso se encuentranPara instalarla:al mismo nivel que los elementos deC - coloque los extremossujeción altos.delanteros de la bandeja en losTense ambas correas. dos soportes y despliéguela completamente hasta el nivel de4. Ganchos los laterales del baúl,Dos ganchos laterales en donde seD - inserte las guías de la bandejapueden colgar bolsas pequeñas. en los rieles de los laterales del baúl. * En función de los países.
  • 72. 76 - Manejo LA CAJA DE CAMBIOS Selector de cambios Arranque del vehículo AUTOMÁTICA «TIPTRONIC-  Desplace la palanca en el selec-Con el motor en funcionamiento, System PORSCHE»* tor de cambios para elegir un tipopara arrancar el vehículo a partir dede marcha.la posición P: La caja de cambios automática de cuatro velocidades brinda, a elec- En la pantalla del tablero de ins- debe obligatoriamente presio- ción del conductor, la comodidad del trumentos se visualizará el indica- nar el pedal de freno para salir automatismo integral, enriquecidador correspondiente a la posición de la posición P; con un programa de manejo depor- seleccionada.  seleccione la posición R, D o M y tivo (sport) o de manejo en terrenoPark (estacionamiento): para inmo-suelte progresivamente la presión nevado (nieve), o el cambio manual vilizar el vehículo y para arrancar del pedal de freno; el vehículo se de velocidades.el motor, con el freno de mano ac-pondrá en marcha de inmediato.cionado o sin accionar. Asimismo, es posible arrancar a par-Reverse (marcha atrás): para efec-tir de la posición N:tuar marcha atrás (seleccione esta suelte el freno de mano, con el piemarcha con el vehículo detenido y elpuesto sobre el pedal de freno;motor en ralentí). seleccione la posición R, D o M yNeutral (punto muerto): para arran- suelte progresivamente la presióncar el motor y para estacionar, con del pedal de freno; el vehículo seel freno de mano accionado. pondrá en marcha de inmediato.Si el vehículo está en marcha y, porinadvertancia, ha seleccionado la ATENCIÓNposición N, deje que el motor baje derevoluciones antes de pasar a la po-Cuando el motor está en ralentísición D para acelerar. (marcha lenta), con los frenos sinDrive (conducción): para circular enaccionar, si se selecciona la posiciónmodo automático.R, D o M, el vehículo se desplazará,aun cuando no se apriete el pedalManual (manual): para seleccionar del acelerador.las velocidades.Por este motivo, no se han de de-S: programa «Sport».jar niños sin vigilancia dentro del: programa «Nieve».vehículo, con el motor en funcio-namiento.Arranque del motorCuando sea necesario efectuar ope- con el freno de mano accionado, raciones de mantenimiento con elseleccione la posición P o N en elmotor en funcionamiento, accione elselector de cambios;freno de mano y seleccione la posi- gire la llave de contacto hasta lación P.posición Arranque.* Según los países.
  • 73. Manejo - 77Funcionamiento automáticoSi levanta bruscamente el pie del Funcionamiento manual acelerador, la caja de cambios noCambio automático de las cuatropasará a la velocidad superior para Cambio manual de las cuatro velo-velocidades: mejorar la seguridad. cidades: seleccione la posición D en el se-  seleccione la posición M en el se-lector de cambios.lector de cambios; Programas «Sport» y «Nieve»La caja de cambios seleccionará empuje la palanca hacia el signoconstantemente la velocidad másAdemás del programa autoadaptati-+ para pasar a la velocidad supe-adecuada en función de los siguien-vo, el conductor dispone de dos pro- rior;tes parámetros:gramas específicos.  tire la palanca hacia el signo -- las características de la calzada; El programa seleccionado se visua- para pasar a la velocidad inferior.- la carga del vehículo. lizará en la pantalla del tablero de instrumentos. El cambio de la posición D (manejoLa caja de cambios funcionará asíen modo automático) a la posiciónen modo autoadaptativo, sin reque- M (manejo en modo manual) puederir intervención alguna por parte delPrograma «Sport» efectuarse en todo momento.conductor.  Una vez que ha arrancado el mo-tor, presione la tecla S.ATENCIÓN La caja de cambios privilegiará auto- ObservacionesNunca seleccione la posición N mien- máticamente un manejo dinámico. El cambio de una marcha a otra sólotras el vehículo está circulando.se efectúa si las condiciones de velo-Nunca seleccione las posiciones P ocidad del vehículo y del régimen del Programa «Nieve»motor lo permiten; en caso contrario,R si el vehículo no está totalmenteinmovilizado.Este programa facilita el arranque yregirán momentáneamente las leyesNo pase de una posición a otra parala motricidad en condiciones de ad- del funcionamiento automático.optimizar el frenado en una calzadaherencia reducida.Cuando el vehículo esté detenido oresbaladiza.  Una vez que ha arrancado el mo- circulando a muy baja velocidad, lator, presione la tecla .caja de cambios seleccionará auto-ObservacionesLa caja de cambios se adaptará a un máticamente la velocidad M1.Para lograr la máxima aceleraciónmanejo en calzada resbaladiza.Los programas S («Sport»), y posible sin tocar la palanca, presione («Nieve») quedan inactivados ena fondo el pedal del acelerador (kickfuncionamiento manual. Observación: es posible volver endown). La caja de cambios rebajará todo momento al programa autoa-automáticamente la marcha o man- daptativo.tendrá la velocidad seleccionadahasta el régimen máximo del motor.  Presione nuevamente la tecla So  para neutralizar el programaAl frenar, la caja de cambios rebajaráseleccionado.automáticamente la marcha para ob-tener un buen frenado con el motor.
  • 74. 78 - Manejo Anomalía de funcionamientoCuando se enciende este indicador luminoso y el in- Toda perturbación en el funciona- dicador luminoso STOP, se miento se indicará por medio de una escucha una señal sonora señal sonora, acompañada por el (con el vehículo rodando) y mensaje « Anomalía caja automáti- en la pantalla multifuncional aparece ca» en la pantalla multifuncional, porel mensaje «freno de mano activa- el signo «-» y por el encendido inter-do», para indicar que el freno quedó mitente de los indicadores «Sport» ypuesto o que no quedó totalmente «Nieve» en el tablero de instrumen- sacado. tos. En este caso, la caja de cambios funcionará en modo de emergencia (bloqueo en la 3° velocidad). Es po- sible que experimente un golpe im- portante al pasar de P a R y de N a R, pero dicho golpe no reviste ningún riesgo para la caja de cambios.FRENO DE MANO No supere los 100 km/h y respete siempre la normativa local.Poner el freno Consulte rápidamente un Concesio-Para inmovilizar el vehículo, tire de la nario PEUGEOT. palanca del freno de mano.Sacar el frenoPara soltar el freno de mano, pulse elbotón y tire de la palanca. En caso de avería de laCuando estacione en un batería, si la palanca estálugar inclinado, gire las en posición P, resultará ruedas hacia la vereda y imposible pasar a otra po- ponga el freno de mano. sición.No fuerce la palanca para no de-teriorar la caja de cambios auto-mática.
  • 75. Seguridad - 79SISTEMA ANTIBLOQUEO Cuando se enciende este SISTEMA DE ASISTENCIA ALDE RUEDAS (ABS) indicador luminoso, el indi-FRENADO DE URGENCIA*Y DISTRIBUCIÓNcador luminoso STOP, unaELECTRÓNICA DE FRENADOseñal sonora y un mensaje,En caso de urgencia, este sistemasignifica que la distribución electró- permite optimizar la presión de fre-(REF)*nica de frenado no funciona correc- nado, reduciendo así la distancia ne-El sistema ABS, sumado a la dis-tamente, lo que podría inducir quecesaria para detener el vehículo.tribución electrónica de frenado, se pierda el control del vehículo alSe activa en función de la velocidadincrementa la estabilidad y la ma-frenar. con que se acciona el pedal del fre-niobrabilidad del vehículo al frenar, Cuando aparece este mensaje esno, y se manifiesta por una disminu-especialmente cuando se circula ennecesario detener el vehículo.ción de la resistencia del pedal y unsuperficies irregulares o resbaladi- En ambos casos consulte unincremento de la eficacia global dezas.Concesionario PEUGEOT.frenado.Observación: si debe cambiar lasCuando se debe frenar de urgencia,ruedas (neumáticos y llantas) utilice las balizas se encienden automática-exclusivamente piezas homologa- mente, en función de la desacelera-das.El funcionamiento normal del sis- ción, y se apagan automáticamenteEl sistema de antibloqueo se activa tema ABS puede manifestarse por cuando se vuelve a acelerar.automáticamente cuando existe eluna ligera vibración del pedal deriesgo de que se bloqueen las rue-freno.das.Si debe hacer un frenado de ur-gencia, presione el pedal conEl indicador luminoso, unamucha fuerza y sin reducir laseñal sonora y un mensaje,presión.indican que el sistema ABSno funciona como corres-ponde y que se puede perder el con-trol del vehículo al frenar.* En función de los países.
  • 76. 80 - Seguridad AIRBAGS Los airbags han sido diseñados para optimizar la seguridad de los ocu- pantes en caso de colisiones violen- tas; completan así la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. En caso de colisión, los detectores electrónicos captan y analizan una desaceleración brusca del vehículo: si se alcanza el umbral de activación, los airbags se despliegan instantá- neamente, protegiendo así a los ocu- pantes del vehículo. Inmediatamente después del cho- que, los airbags se desinflan rápida- mente para no impedir la visibilidad AIRBAGS FRONTALESNeutralización del airbag del ni entorpecer a los ocupantes depasajero*El del conductor se encuentra en el suerte que puedan salir del vehículo centro del volante y el del pasajero Cuando se instala un asiento para sin dificultad. en el panel delantero. Se despliegan niño «de espalda a la ruta»* en el Los airbags no se desplegarán cuan-simultáneamente, a menos que elasiento delantero del pasajero, es do se produzcan choques de menor airbag del pasajero esté neutraliza- indispensable neutralizar el airbag importancia en los cuales el cinturóndo.correspondiente.* De lo contrario, de seguridad basta para garantizarel niño podría resultar con heridas una protección óptima. La importan- graves o mortales cuando se des- cia del choque depende del tipo depliega el airbag. obstáculo y de la velocidad en el mo-Anomalía del airbag frontalCon el contacto cortado, coloque mento del impacto.la llave en el control de neutraliza- Los airbags sólo se activan cuan- Si se enciende este indica- ción del airbag del pasajero 1, pón- do se ha puesto el contacto del dor luminoso, se escuchagala en posición «OFF», y retírela vehículo. una señal sonora y apareceen esa misma posición. Observación: el gas que sale de los el correspondiente mensaje airbags puede ser ligeramente irri-en la pantalla multifunción, consul- tante. te de inmediato un Concesionario El indicador luminoso delPEUGEOT para verificar el sistema.tablero de instrumentos co- rrespondiente al airbag que- da encendido cuando el air- bag está neutralizado. * En función de los países y de la legislación vigente en el país.
  • 77. Seguridad - 81En posición «OFF», el airbag del pa-sajero no se desplegará en caso dePara que los airbagschoque. frontales sean totalmenteeficaces, respete lasEn cuanto retire el asiento para ni-siguientes reglas deños, coloque nuevamente la llave el seguridad:airbag en posición «ON» para acti-varlo y garantizar así la seguridad• Sujétese a su asiento con el cin- • Nunca desmonte, perfore ni so-del pasajero en caso de choque.turón de seguridad correctamentemeta el volante a golpes violen- colocado. tos. • Adopte una posición sentada nor-• En la medida de lo posible, abs- mal y vertical (el pasajero no debe téngase de fumar dentro del auto- colocar los pies en el tablero de-móvil, ya que la activación de losControl de neutralizaciónlantero). airbags puede ocasionar quema-Se realiza con un indicador luminoso • No coloque ningún accesorio, ob-duras o lesiones debidas al cigari-que se enciende y un mensaje que jeto o animal pequeño entre los llo o a la pipa.aparece en la pantalla multifuncio-ocupantes y los airbags; podríanal. entorpecer el funcionamiento de los airbags o lastimar a los ocu- pantes.Con el contacto colocado (2° • Está rigurosamente prohibidoposición de la llave), cuan- efectuar cualquier tipo de inter-do el airbag del pasajero ha vención en los sistemas de airbag.sido neutralizado (posiciónLos únicos autorizados a interve-«OFF» del control) se enciende elnir son los miembros del personalcorrespondiente indicador luminoso calificado de la Red PEUGEOT.y aparece un mensaje en la pantallamultifuncional.• Después de un accidente o un robo, haga verificar los sistemas de airbag. • No maneje sujetando el volante por los radios ni dejando las ma- nos en el centro del volante. Si los dos indicadores lu- minosos de los airbags se encienden, no insta- le el asiento para niños de espalda a la ruta. En caso de activarse esta alerta consulte un Concesionario PEUGEOT.
  • 78. 82 - Controles y verificacionesMOTOR DE NAFTA(GASOLINA) 1,4 LITROS /1,4 LITROS Flex*1. Depósito del líquido de la dirección asistida.2. Depósito del líquido lavavidrios.3. Depósito del líquido refrigerante.4. Depósito del líquido de frenos.5. Batería.6. Filtro de aire.7. Medidor de aceite del motor.8. Depósito de aceite del motor.9. Tanque de combustible para encender el motor cuando está frío*.* En función del país.
  • 79. Controles y verificaciones - 83MOTORES DE NAFTA (GASOLINA) 1,6 LITROS 16V (110 HP) / 1,6 LITROS 16V Flex*1. Depósito del líquido de la4. Depósito del líquido de frenos. 7. Medidor de aceite del motor. dirección asistida. 5. Batería.8. Depósito de aceite del motor.2. Depósito del líquido lavavidrios. 6. Filtro de aire. 9. Tanque de combustible para el3. Depósito del líquidoarranque en frío del motor*. refrigerante.* En función de los países.
  • 80. 84 - Controles y verificaciones MOTOR DIESEL 1,9 LITROS (70 HP)* 1 - Depósito del líquido de la4 - Depósito del líquido de frenos. 7 - Medidor de aceite del motor. dirección asistida. 5 - Batería.8 - Boca de alimentación del aceite 2 - Depósito del líquido lavavidrios. del motor. 6 - Filtro de aire. 3 - Depósito del líquido9 - Cebador de la bomba de refrigerante. combustible. * En función de los países.
  • 81. Controles y verificaciones - 85MOTOR DIESEL TURBO DE 2 LITROS HDI (90 CV)*1. Depósito del líquido de la4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla del aceite del motor. dirección hidráulica. 5. Batería.8. Cárter de aceite del motor.2. Depósito del líquido lavavidrios. 6. Filtro de aire.3. Depósito del líquido refrigerante.* En función de los países.
  • 82. 86 - Controles y verificaciones VERIFICACIÓN DE LOSSelección del grado de Productos usados NIVELES DE LÍQUIDOSviscosidad No tire el aceite usado, el líquido deEn todos los casos, el aceite elegidofrenos o el líquido refrigerante en las Nivel de aceitedeberá responder a las exigenciascanalizaciones de evacuación ni en  Controle el aceite periódicamen- del fabricante.el suelo.te y complete el nivel entre dosNivel del líquido de frenoscambios (el consumo máximo esde 0,5 l cada 1.000 km).El reemplazo del líquido deberá efec-Nivel del líquido de dirección El control debe realizarse con el ve-tuarse obligatoriamente en los inter-asistida hículo en posición horizontal y el mo- valos previstos, conforme al progra- tor frío, observando el indicador de ma de mantenimiento del fabricante  Abra el depósito, con el motor frío nivel de aceite del tablero de instru- del vehículo.y a temperatura ambiente; el ni- mentos o utilizando la varilla manualUtilice los líquidos recomendadosvel siempre deberá ser superior a de aceite. por el fabricante, en conformidad conla marca MINI y estar cerca de lalas normas DOT4. marca MAXI. Varilla manual de aceite Observación: el líquido de frenos es Nivel del líquido limpiavidriosDos marcas de nivel ennocivo y sumamente corrosivo. Evitela varilla: todo contacto con la piel. Para una óptima calidad de lavado yA = máximo.por su propia seguridad, le aconse-Nivel del líquido refrigerante jamos que utilice los productos reco-No supere nunca esemendados por PEUGEOT.nivel.Utilice el líquido recomendado por elB = mínimo. fabricante.Para mantener la confia- Cuando el motor está caliente, labilidad del motor y de lostemperatura del líquido refrigerantedispositivosanticonta-se regula mediante el ventilador mo-minación, queda formal- torizado, que puede funcionar inclu-mente prohibido la utili- so con el contacto cortado; además,zación de aditivos en elcomo el circuito de refrigeración estáaceite del motor. bajo presión, deberá esperar por lomenos una hora luego de haber apa- Cambio de aceite gado el motor antes de intervenir. Respete rigurosamente las indicacio- Para evitar todo riesgo de quemadu- nes que figuran en la ficha de man-ra, desenrosque el tapón dos vueltas tenimiento.para dejar que baje la presión. Una Observación: evite todo contac-vez que haya bajado la presión, re- to prolongado del aceite usado con tire el tapón y complete el nivel de la piel. Vacíe el aceite usado en loslíquido. contenedores previstos a tales efec- Observación: el líquido refrigerante tos en la Red PEUGEOT. no requiere renovación.
  • 83. Controles y verificaciones - 87CONTROLESFiltro de aceiteMOTOR FLEX Reemplace periódicamente el cartu-En la parte derecha del motor se en-Bateríacho, respetando las recomendacio- cuentra un pequeño tanque de naf- nes del plan de mantenimiento.ta (gasolina), con una capacidad deCuando se acerque el período inver-nal, haga verificar la batería por un 0,625 l, destinado al arranque en fríoconcesionario PEUGEOT. Caja de cambios manualdel motor. No es necesario cambiar el aceite,Para llenar el tanque:Filtro de aire y filtro depero hay que controlar el nivel según  apague el motor,habitáculo las recomendaciones del plan de  abra el capó, mantenimiento del fabricante.Haga reemplazar periódicamente  retire el tapón haciéndolo girar enlos elementos filtrantes. Si las con-sentido contrario a las agujas deldiciones ambientales lo exigen,Para efectuar la verificación de losreloj,cámbielos al doble de la frecuen-principales niveles de líquidos y el control de determinados elemen-  llene el tanque sin rebasar la mar-cia habitual. ca "MAX", tos conforme al plan de manteni- miento del fabricante, consulte las  cierre el tapón del tanque hacién-Pastillas de frenospáginas correspondientes al mo-dolo girar en sentido de las agujasEl desgaste de los frenos dependetor de su vehículo en el registro de del reloj,del estilo de conducción, especial-mantenimiento. cierre el capó.mente en el caso de los vehículosutilizados en ciudad para distanciascortas.Puede resultar necesario controlar FALTA DE COMBUSTIBLEel estado de los frenos incluso entredos revisiones del vehículo.Emplee únicamente pro- (DIESEL)ductos recomendados porPEUGEOT o productosSi se queda sin combustible deberáFreno de mano o dede calidad y característi- reactivar el circuito de combustible:estacionamiento cas equivalentes.- llene el tanque de combustible conSi el recorrido del freno de mano fue-Con el fin de optimizar el funcio-cinco litros de gasoil, como míni-se demasiado grande o si se cons- namiento de órganos tan impor- mo,tatara una pérdida de eficacia del tantes como la dirección asistida y- active la bomba manual de alimen-sistema, hay que efectuar una regu- el circuito de freno, PEUGEOT ha tación que se encuentra debajolación incluso entre dos revisiones.seleccionado y ofrece a sus clien- del capó del motor, bajo una tapaHaga verificar el sistema en un con- tes productos específicos.de protección, hasta que se vea elcesionario PEUGEOT. Para no dañar los órganos eléctri- combustible en el tubo transparen-cos, evite el lavado del motor.te, - active el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
  • 84. 88 - Informaciones prácticas CAMBIAR UNA RUEDA (sedán) Estacionamiento del vehículo Rueda de auxilio y crique o gato Sacar una rueda - Dentro de lo posible, inmovilice elLa rueda de auxilio se encuentra en- Calce la parte trasera de la rueda vehículo en un lugar horizontal, es- la parte exterior, en un receptáculo diametralmente opuesta a la que table y que no sea deslizante. metálico que se encuentra debajo debe reemplazar, con la caja para - Ajuste el freno de mano, ponga ladel baúl.guardar el gato. primera velocidad o la marcha atrás- Saque la llave para desmontar la - Extraiga la taza de la rueda con la (posición P en la caja de cambiosrueda 1 que se encuentra en la llave para desmontar la rueda, ti- automática). parte trasera derecha del reves- rando a la altura de la válvula.timiento del baúl. - Afloje los tornillos de la rueda.- Afloje el tornillo de sujeción del- Coloque el gato en uno de los cua-compartimiento de la rueda detro emplazamientos E previstosauxilio que se encuentra debajopara levantar el auto que se en-de la alfombra del baúl, con la lla- cuentre más cerca de la rueda queve para desmontar la rueda 1.deba cambiar. Toda la superficie de- Levante el receptáculo de la rue-la base del gato debe estar en con-da de auxilio para soltar el ganchotacto con el suelo.hacia atrás y después déjelo que - Active el gato, desatornille com-vuelva a bajar.pletamente los tornillos y saque la- Saque la caja donde se guarda el rueda.gato 2 que se encuentra en la rue-da de auxilio.
  • 85. Informaciones prácticas - 89CAMBIAR UNA RUEDA(206 SW)Estacionamiento del vehículo Rueda de auxilio y crique o gatoSacar una rueda- Dentro de lo posible, inmovilice elLa rueda de auxilio se encuentra envehículo en un lugar horizontal, es- - Calce la parte trasera de la rueda la parte exterior, en un receptáculodiametralmente opuesta a la quetable y que no sea deslizante. metálico que se encuentra debajo- Ajuste el freno de mano, ponga ladebe reemplazar con la caja para del baúl. guardar el gato.primera velocidad o la marcha atrás(posición P en la caja de cambios- Saque la llave para desmontar la- Extraiga la taza de la rueda con laautomática). rueda 1 que se encuentra en lallave para desmontar la rueda, ti- parte derecha del revestimiento del rando a la altura de la válvula. baúl. - Afloje los tornillos de la rueda. - Afloje el tornillo de sujeción del - Coloque el gato en uno de los cua- compartimiento de la rueda de tro emplazamientos E previstos auxilio que se encuentra debajo depara levantar el auto que se en- la alfombra del baúl, con la llavecuentre más cerca de la rueda que para desmontar la rueda 1.deba cambiar. Toda la superficie de - Levante el receptáculo de la rue- la base del gato debe estar en con- da de auxilio para soltar el gancho tacto con el suelo. hacia atrás y después déjelo que- Active el gato, desatornille com- vuelva a bajar. pletamente los tornillos y saque la - Saque la caja donde se guarda elrueda. gato 2 que se encuentra en la rue- da de auxilio.
  • 86. 90 - Informaciones prácticasPor su seguridad, cambiela rueda aplicando siem-pre las siguientes consig-nas: - en un lugar horizontal, estable y que no sea deslizante, - con el freno de mano puesto, - con la primera o la marcha atrás puesta, - calzando el vehículo con la caja del gato, - nunca poniéndose debajo de un vehículo que esté sostenido por un gato (para ello, debe utilizar un pie fijo). Colocar una rueda Colocar nuevamente la rueda - Después de disponer la nueva rue- en el receptáculo de la rueda Después de cambiar la rueda da, ajuste suavemente los tornillos de auxilio- Haga controlar lo antes posible con la llave. el ajuste de los tornillos y la pre- - Coloque en su lugar la caja parasión de la rueda de auxilio, en un - Pliegue el gato y retírelo. guardar el gato. - Ajuste bien los tornillos con la lla- Concesionario PEUGEOT. - Coloque en su lugar la cruz de su-- Repare la rueda pinchada y ve. jeción 3, aplicándola únicamente a - Coloque nuevamente la taza en lavuelva a colocarla lo antes posi- la rueda de auxilio provisoria «ul- ble en el vehículo. rueda, a menos que se trate de unatradelgada». rueda de auxilio provisoria, comen- - La rueda de auxilio «ultradel- - Coloque nuevamente la rueda engada», tiene un neumático 115/ zando por el lugar donde se en- su compartimiento, orientando la cuentra la válvula, y presione con70R15 y sólo puede usarse de cruz de sujeción 3 en el eje longi- forma provisoria: la palma de la mano.tudinal del coche, con la abertura Nota: Si el vehículo tiene de fábrica - presión de inflado: 4,2 ba- hacia delante, como se muestra en res. tuercas antirrobo, el cubretuercas delel dibujo siguiente (sólo en la rueda antirrobo viene en dos partes.de auxilio provisoria «ultradelga-- velocidad máxima: 80 km/h/. da»). - Levante la rueda y su receptáculo, y vuelva a colocar el gancho. - No se olvide de ajustar firmemente el tornillo de sujeción del receptá- culo de la rueda de auxilio. - Guarde la llave para desmontar la rueda.
  • 87. Informaciones prácticas - 91CARACTERÍSTICAS DE LAS Colocar la rueda de auxilioLLANTAS DE ALUMINIOSi su vehículo está equipado con una rueda de auxilio de chapa, cuan-Cubretuercas de las llantasdo deba usarla observará que las arandelas de los tornillos no estánLos tornillos de las llantas de alumi- en contacto con la llanta, lo que esnio llevan unos cubretuercas croma-perfectamente normal. No obstante,dos. la rueda de auxilio queda bien sujetaRetírelos con la herramienta amari-por el apoyo cónico de cada tornillo.lla 4 antes de aflojar los tornillos.La herramienta 4 se encuentra:- en el sedán: en el revestimiento Montar neumáticos de nieve trasero derecho del baúl, Si coloca neumáticos de nieve en- en la 206 SW: en la caja para guar-llantas de hierro, deberá utilizar im- dar el gato.periosamente tornillos especiales disponibles en la red PEUGEOT.
  • 88. 92 - Informaciones prácticas CAMBIAR UNA LÁMPARA Luces bajas / luces altas Faro de una sola óptica H4 55/60W*Faro de doble óptica H7 55W  Desenchufe el conector.  Tire la lengüeta C hacia arriba y retire la tapa de protec-  Retire la protección de caucho. ción.  Presione ambos extremos del gancho de sujeción para  Desenchufe el conector. liberarlo. Reemplace la lámpara A. Presione el extremo del gancho de sujeción para libe-  Al volver a instalar el dispositivo, cerciórese de que lasrarlo. Reemplace la lámpara quemada. muescas de orientación estén bien ubicadas y el gan- Al volver a instalar el dispositivo, cerciórese de que las cho de sujeción correctamente cerrado.muescas de orientación estén bien ubicadas y el gan-  Coloque nuevamente y con gran cuidado la protección cho de sujeción correctamente cerrado. de caucho. Vuelva a conectar el conector.  Vuelva a conectar el conector. Coloque nuevamente la tapa de protección. Observaciones - No toque las lámparas con la mano. Utilice un paño seco. - Para reemplazar las lámparas del lado derecho, previamente debe retirar el tubo de alimentación del depósito del líquido lavavidrios. - En la parte interior de los faros se puede condensar humedad, que desaparece cuando se los enciende. Luces de posición W5W  Gire 90° el conector del casquillo B y retírelo.  Reemplace la lámpara. * En función de los países.
  • 89. Informaciones prácticas - 93 Utilice únicamente lámpa- ras H4 de las siguientes marcas: - GE/TUNGSRAM, - PHILIPS, - OSRAM,para que no se deterioren los fa-ros.Estas marcas responden a las es-pecificaciones de protección con-tra los rayos UV (ultravioletas),indispensables para el correctofuncionamiento y la fiabilidad delos faros.Los faros cuentan con un vidrio depolicarbonato que tiene un barnizLuces de giro (guiños) PY21W Repetidor de la luz lateral dede protección. Se desaconseja vi-ámbargiro WY5W ámbarvamente limpiarlos con un paño  Gire 90° el conector del casquillo C  Mueva el repetidor hacia adelanteseco o abrasivo, o con productos y retírelo.y retírelo.detergentes o solventes.  Reemplace la lámpara. Retire el repetidor de la luz de giroPara limpiar los faros utilice unpaño suave y húmedo.y reemplácelo.Para procurárselo, póngase encontacto con un ConcesionarioPEUGEOT.
  • 90. Informaciones prácticas - 95Tercera luz de frenosFaros antiniebla delanterosFaro antiniebla trasero P21W5 lámparas W5W (sedán) H1 55W Desenganche el faro y extraiga todoDesatornille las 2 tuercas A con una Presione la tapa de acceso por de- el dispositivo.llave de 10 mm.bajo para retirarla. Gire 90° el conector del casquillo yExtraiga el bloque de luces. Abra la tapa.retírelo.Presione las dos lengüetas B paraGírela para retirarla. Remplace la lámpara.retirar el portalámparas.Desenchufe la lámpara.Remplace la lámpara quemada. Presione los dos extremos del gan- cho de sujeción para retirar la lám-Tercera luz de frenospara.Luces de la patente W5W(206 SW)Coloque un destornillador pequeñoEstá equipado con diodos electrolu- en uno de los orificios exteriores deminiscentes.la tapa transparente.Si no funciona correctamente yEmpújelo hacia el exterior para des-se activa esta alerta consulte un engancharla.Concesionario PEUGEOT.Retire la tapa transparente.Remplace la lámpara quemada.
  • 91. 96 - Informaciones prácticas CAMBIAR UN FUSIBLE Retirar y colocar un fusibleAntes de reemplazar un fusible, se debe buscar la causa del incidente y solucio- Las cajas de fusibles se encuentrannarlo. El número de cada fusible aparece en la caja de fusibles. debajo del tablero delantero, en el compartimiento del motor.Utilice la pinza A.Siempre se debe reemplazar un fusible estropeado (lectura del valor delfusible) por un fusible de capacidad equivalente.BuenoMalo Caja de fusibles del tablero delantero Para acceder a los fusibles, gire el tornillo 90° con una moneda y retire la tapa. Los fusibles de repuesto y la pinza A se encuentran en la parte interior de la tapa de la caja de fusibles del ta- blero delantero.Pinza A
  • 92. Informaciones prácticas - 97Fusible N° IntensidadFunciones1 15A Sin usoPantalla multifuncional - Luz del baúl - Autorradio - Controles en el volante - Enganche del4 20A remolque5 15A Diagnóstico de la caja de cambios automática6 10A Nivel del líquido refrigerante - Caja de cambios automática - Autorradio7 15A Accesorio para autoescuela - Alarma posventa9 30A Elevavidrios trasero 10 40A Desempañador del parabrisas trasero 11 15A Limpiaparabrisas trasero 12 30A Elevavidrios delantero - Techo corredizo 14 10A Caja de servicios motor - Airbags - Controles en el volante - Sensor de lluvia 15 15A Tablero de instrumentos - Pantalla multifuncional - Climatización - Autorradio 16 30A Controles de apertura y cierre de las aberturas 20 10A Luz de freno derecha 21 15A Luz de freno izquierda - 3a luz de frenoLuz de techo delantera y trasera (206 SW) - Luz de la guantera - Enchufe para accesorios 22 20A de 12 Voltios S1ShuntShunt PARC
  • 93. 98 - Informaciones prácticas El circuito eléctrico de su automóvil ha sido dise- ñado para funcionar tan- to con los dispositivos de serie como los elementosopcionales.Antes de instalar otros equipos oo bienaccesorios eléctricos en su vehí-culo, consulte un ConcesionarioPEUGEOT.Algunos accesorios eléctricos o laforma en que han sido instaladospueden tener consecuencias muynegativas en el funcionamiento desu vehículo (en los circuitos elec- Caja de fusibles del compartimiento del motortrónicos de mando, el circuito deaudio y el circuito de alimentación Para abrir la caja que se encuentra en el compartimiento del motor (al lado de laeléctrica). batería) desenganche la tapa.PEUGEOT declina toda respon- Al concluir la inspección, cierre cuidadosamente la tapa.sabilidad por los gastos ocasiona-dos para reparar el vehículo o porlos disfuncionamientos debidos a Fusible N°IntensidadFuncionesla instalación de algún accesorio 1*20A Grupo moto-ventiladorque no haya sido suministrado orecomendado por PEUGEOT, o 2*60A ABSque no hubiera sido instalado deacuerdo a sus recomendaciones, 3*30A ABSespecialmente todo dispositivocuyo consumo supere los 10 mi- 4*70A Alimentación de la caja de servicios inteligente (BSI) liamperes. 5*70A Alimentación de la caja de servicios inteligente (BSI) 6*- Sin uso 7*30A Alimentación del contacto antirrobo 8*20A Amplificador de audio * Los fusibles generales son una protección adicional de los sistemas eléctricos. Toda intervención en estos fusibles debe ser hecha en un Concesionario PEUGEOT.
  • 94. Informaciones prácticas - 99Fusible N° Intensidad FuncionesDispositivo de precalentamiento del gasoil (Diesel) - Sonda de presencia de agua en el gasoil -1 10A Contacto de luz de marcha atrás - Sensor de velocidad - Caudalímetro de aire (Diesel)2 15A Electroválvula del canister - Bomba de combustible3 10A Calculador del motor ABS4 10A Calculador BVA - Calculador del motor5-Sin uso6 15A Faros antiniebla delanteros7-Sin usoRelé del ventilador motorizado - Calculador del motor - Bomba de inyección Diesel -8 20A Regulador de alta presión del gasoil - Electroválvula de control del motor9 15A Luz baja izquierda 10 15A Luz baja derecha 11 10A Luz alta izquierda 12 15A Luz alta derecha 13 15A Bocina 14 10A Bombas de los lavavidrios delantero y traseroDispositivo de precalentamiento de la caja de mariposa - Bomba de inyección Diesel - 15 30A Sonda de oxígeno - Calculador del motor - Caudalímetro de aire - Bobina de encendido -Electroválvula de control del motor - Dispositivo de precalentamiento del gasoil - Inyectores 16 30A Relé de la bomba de aire 17 30A Limpiaparabrisas de dos velocidades 18 40A Ventilador de la climatización
  • 95. 100 - Informaciones prácticasBATERÍA MODO ECONÓMICO - Antes de desconectar la batería, espere 2 mi- Después de parar el motor, con lasCargar la batería con un nutos después de haber llaves en posición Accesorios, al-cargador:cortado el contacto. gunas funciones (limpiaparabrisas,- desenchufe la batería,- No desenchufe los conectoreselevavidrios, luz de techo, autorra-- siga las instrucciones de uso sumi- con el motor en marcha. dio, luces bajas, etc.) sólo se puedennistradas por el fabricante del car-- No cargue la batería sin haberutilizar durante unos quince minutosgador,desenchufado los conectores.como máximo, para no descargar la- vuelva a conectar la batería co-- Cierre los vidrios y el techo an- batería.menzando por el borne (-),tes de desenchufar la batería.Al transcurrir los quince minutos, en- cerciórese de que los bornes y los- Cada vez que vuelva a conectarla pantalla multifuncional aparece elconectores estén limpios. Si estánla batería, ponga la llave en elmensaje «Modo económico activa-sulfatados (capa blancuzca o ver- contacto y espere 1 minuto an-do», y las funciones activas se apa-dosa), retírelos y límpielos. tes de arrancar el motor para gan.que los diferentes sistemas elec- Estas funciones se reactivarán auto-trónicos se activen. No obstante, máticamente la próxima vez que uti-si después de esta manipulación lice el vehículo.Para arrancar el motor con otra siguen subsistiendo ligeras per-batería turbaciones, consulte un Conce- Para poder utilizar inmediatamentesionario PEUGEOT. esas funciones, debe encender el- conecte el cable rojo a los bornesmotor y dejarlo en marcha un mo-(+) de las dos baterías,mento.- conecte un extremo del cable ver- Contará entonces con el doble delde o negro al borne (-) de la batería tiempo de puesta en marcha del mo-adicional,tor. No obstante, este tiempo siem-- conecte el otro extremo del cable pre será de cinco a quince minutos.verde o negro en un punto de masadel vehículo averiado, lo más lejosposible de la batería.Encienda el motor de arranque y dé-jelo funcionar unos intantes.Espere hasta que el motor se pon-ga en marcha y funcione en ralentí.Desenchufe los cables. Si la batería está descar- Cuando el vehículo deba quedargada no se puede arran- inmovilizado durante más de uncar el motor. mes se recomienda desconectar la batería.
  • 96. Informaciones prácticas - 101INSTALAR UN AUTORRADIO Conexión A1 : -El vehículo cuenta de fábrica con lossiguientes dispositivos para la radio: A2 : -- antena de techo, A3 : -- cable coaxial de la antena,A4 : -- filtro antiestático básicoA5 : -- alimentación de los parlantes de-A6 : (+) Con el contactolanteros, A7 : (+) Permanente- alimentación de los parlantes tra-seros, A8 : Masa- 2 conectores de 8 vías. B1 : (+) Parlante trasero derecho B2 : (-) Parlante trasero derecho B3 : (+) Parlante delantero derechoy tweeter INSTALAR PARLANTESB4 : (-) Parlante delantero derecho El vehículo viene preparado de fábri-y tweeter ca para instalar: B5 : (+) Parlante delantero izquier- - parlantes de diámetro 165 mm endo y tweeter las puertas delanteras, B6 : (-) Parlante delantero izquier- - parlantes de diámetro 130 mm endo y tweeter las puertas traseras, B7 : (+) Parlante trasero izquierdo - tweeters de diámetro 22,5 mm en B8 : (-) Parlante trasero izquierdo el revestimiento de los espejos re- trovisores.Antes de instalar el au-torradio o los parlantesen su vehículo, con-sulte un ConcesionarioPEUGEOT.
  • 97. 102 - Informaciones prácticasREMOLCAR EL VEHÍCULOCon grúa (sólo dos ruedas en elsuelo)Es preferible levantar el vehículo conun dispositivo que sujete directamen-te las ruedas.Sin grúa (cuatro ruedas en elsuelo)Utilice siempre una barra de remol-que. Anillo delantero Anillo trasero 206 SW206 SW No utilice nunca la travie-Por delante, enganche la barra de sa de radiador.remolque en el anillo de remolque.Por detrás:- desenganche la tapa con una mo-Cajas de cambio automáticas neda,Cuando deba remolcar un vehículo- atornille el anillo de remolque (quecon las cuatro ruedas en el suelo y se encuentra en la caja donde seque cuente con una caja automática, guarda el gato o crique) hasta eles indispensable aplicar las siguien- tope.tes consignas: Anillo trasero sedán- colocar la palanca de cambio enposición N,- remolcar el vehículo a una veloci- Sedándad inferior a 50 km/h en un trayec-to limitado a 50 km como máximo, Remolcarlo por delante o por- no añadir aceite en la caja de cam-detrásbios.Enganche la barra de remolque en los anillos de remolque correspon- dientes.
  • 98. Informaciones prácticas - 103Como fuere, siempre debe controlarla temperatura del líquido de refrige-ración.En caso de encenderse un indicadorluminoso de alerta, pare el vehículo ycorte el motor lo antes posible.Neumáticos: controle la presión delos neumáticos del automóvil y delremolque, y ajústela según las indi-caciones del fabricante.ENGANCHAR UNConsejos de manejoFrenos: llevar un remolque aumentaREMOLQUE, UNA CASITADistribución de las cargas: distribu- la distancia de frenado.RODANTE, UNA LANCHA,ya la carga en el remolque de suerteETC.que los objetos más pesados se si-Luces: controle que las luces del re-túen cerca del eje y que el peso de molque funcionan correctamente.Utilice exclusivamente los engan- ese eje esté lo más cerca del máxi-ches originales PEUGEOT, que hanmo autorizado, sin excederlo.sido probados y homologados desde Viento lateral: tenga en cuenta ella etapa de diseño del vehículo.aumento de la sensibilidad al viento.Este dispositivo debe ser instalado Refrigeración del motor: cuando seen un Concesionario PEUGEOT.arrastra un remolque, la temperaturadel líquido de refrigeración aumenta.Su vehículo ha sido diseñado funda-mentalmente para transportar perso- Dado que el ventilador está impulsa-nas y equipaje, pero también puededo por un motor eléctrico, su capaci-arrastrar un remolque.dad de refrigeración no depende delrégimen del motor.El manejo con un remolque someteal vehículo a mayores exigencias y el En caso de recalentamiento, pongaconductor debe estar especialmenteun cambio elevado para reducir el ré-atento. gimen de funcionamiento del motor yreduzca la velocidad de marcha.Otro elemento es la densidad delaire que disminuye con la altura, re- La carga máxima que se puededuciendo correlativamente las pres- arrastrar en una pendiente dependetaciones del motor. La carga máxima de la inclinación del terreno y de laque se puede llevar en el remolquetemperatura exterior.debe reducirse un 10% por cada1.000 metros de altura.
  • 99. 104 - Informaciones prácticasCOLOCAR LAS BARRAS DETECHO (206 SW)Instale las barras de techo transver-sales con la disposición adecuada.Peso máximo autorizado en elportaequipajes, con una alturaEsta disposición se indica en las de carga que no debe superarmarcas de cada barra longitudinal.los 40 cm (excepto el portabici-Utilice exclusivamente accesorios cletas): 75 kg.homologados por PEUGEOT y cum-Si la altura supera los 40 cm,pla estrictamente las consignas deadapte la velocidad del vehículoinstalación del fabricante. en función del tipo de ruta parano dañar las barras de techo.
  • 100. Informaciones prácticas - 105MANTENIMIENTO DE LA- Limpie lo más rápida-CARROCERÍA mente posible los res-Para cuidar la pintura y los elemen- tos de excrementos detos plásticos de su vehículo, le suge- aves, las manchas derimos que los lave con frecuencia, resina, de alquitrán y de grasa (todos estos- a mano, sin precauciones particu-elementos contienenlares; substancias que pue-- en estación de lavado automático;den deteriorar conside-la utilización frecuente de estas es-rablemente la pintura).taciones automáticas puede produ- - Los faros de doble óptica tie-cir rayas de pequeñas dimensio- nen una superficie compleja,nes en la pintura que le confieren elaborada con un vidrio de po-un aspecto mate y son muy visibleslicarbonato que tiene un barnizcon colores oscuros;de protección. Se desaconseja- a alta presión, aplicando escrupu-limpiarlos con un paño seco olosamente las recomendaciones abrasivo, o con productos deter-que se indican en las instalaciones gentes o solventes.de lavado (presión y distancia de - Para limpiar la carrocería y laspulverización). piezas de plástico de la carro-Si alguna parte del vehículo se en- cería, no utilice nafta (gasolina),cuentra dañada (paragolpes pinta- querosén, ni quitamanchas parados o faros), se aconseja no dirigirla ropa.el chorro de alta presión hacia esa - Para evitar que la carrocería separte y lavarla preferentemente a oxide cuando se haya dañadomano. accidentalmente (debido al ripio,Evite asimismo que entre agua enun raspón, etc.) repárela sin tar-las cerraduras. danzas.Para cualquier pregunta relativa almantenimiento del vehículo, consul-te un representante de la marca quesabrá orientarle sobre los productosde calidad que han seleccionadonuestros servicios.
  • 101. 106 - Informaciones prácticasACCESORIOS DEL 206 Personalización : Llantas de alu- minio, tazas, techo corredizo*, farosUtilice exclusivamente accesoriosantiniebla delanteros, varillas, spoilery piezas originales recomenda- o alerón de cola (sedán), escape de-dos por la marca para su automóvil portivo, frente de aluminio y madera,PEUGEOT. deflectores de las puertas, kit de ca-Pueden emplearse sin inconve-rrocería, accesorio del guardabarros,nientes todos los accesorios y pie-volante de dos tonos, etc.zas homologados, ya que han sidoaprobados después de haber sido* para colocar un techo corredizo sesometidos a pruebas muy exigen-deben emplear imperiosamentetes de fiabilidad y seguridad, lo que piezas originales PEUGEOT.PEUGEOT no puede garantizar deotros productos. Confort : Apoyabrazos central, ban-La Red le ofrece así una amplia gama deja escritorio, protección del asien-de accesorios originales homologa- to del pasajero, portavasos, compar-dos por PEUGEOT y que cuentantimiento para CD o casetes, base delcon la garantía de la empresa: teléfono celular, deflectores de las puertas, compartimiento debajo de la bandeja (sedán), etc.Seguridad : Alarmas antirrobo, vi-drios grabados, tuercas antirrobo delas ruedas, baliza, botiquín de prime- Varios : Enganche del remolque,ros auxilios, chaleco reflectante, etc. barras de techo, baúl de techo, por- taesquíes, portabicicletas**, cadenas para nieve, etc.Protección : Fundas para los asien-tos, alfombras, bandeja del baúl,etc. ** No se debe instalar el portabicicle-tas en el spoiler o el parabrisasComunicación : Teléfono celular, kittrasero.manos libres, sistema de navega-ción, cambiador de CD, autorradio, Niños : Asientos y butacas para ni-parlantes, frente del autorradio, ban- ños, asiento Kiddy Isofix, cortinasdeja trasera con 4 parlantes (sedán),parasol, etc.etc.Antes de instalar un acce- Productos de mantenimiento : sorio eléctrico en el vehí- Líquido para lavar los vidrios, pro- culo, consulte un Conce- ductos de limpieza y mantenimiento sionario PEUGEOT. interior y exterior, etc.
  • 102. Características técnicas - 107MOTORES Y CAJAS DE CAMBIO NAFTADIESEL Modelos Tipos, variantes, 2CKFW 2CNFU2HNFU2CWJY2SWJY2RHYF versiones 2AKFW -- 2ANFU2KNFU2AWJY2TWJY 2HRHYF 2EKFW1,4 litros1,6 litros 2 litros MOTORES1,4 litros 1,6 litros 16V1,9 litrosFlex16V Flexturbo HDI Cilindrada (cm3) 1 360 1 3601 597 1 587 1 867 1 997 Diámetro del cilindro y 75 x 77 75 x 7778,5 x 8278,5 x 82 82,2 x 8885 x 88 carrera del pistón (mm) Alcohol Alcohol Potencia máxima norma60/8283/11355 80 51 66 CEE (kW/HP)Nafta Nafta59/8081/110 Régimen máximo (r.p.m.)5 500 5 2505 800 5 750 4 600 4 000AlcoholAlcohol Par máximo norma CEE 120 126 147142 125205 (Nm)Nafta 126Nafta 155 Régimen de par máximo2 800 3 2504 000 4 000 2 500 1 900 (r.p.m.) CombustibleSin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomoGasoilGasoil Catalizador SíSíSíSí Sí Sí ManualManualManualAutomáticaManualManualManual Caja de cambios (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) Capacidad de aceite (en litros) Motor 3 33 3,23,24,8 4,5 (con cambio de filtro)* Caja de cambios-diferencial 2 2 2-21,9 1,9* Cambio de aceite por gravedad, con el tapón de alimentación de aceite abierto.
  • 103. Características técnicas - 109PESO Y CARGA CON REMOLQUE (EN KG) 206 BERLINA 3 y 5 PUERTAS Los valores del peso to-Nafta Diesel tal rodante admisible yMotoreslas cargas indicadas son 1,4 l.1,6 l.1,6 l.válidas hasta una altura 1,4 l. 1,9 l. 2 l. HDI Flex 16V16V Flexmáxima de 1.000 metros.Caja de cambios ManualLa carga remolcable mencionadaTipos, variantes, versiones:KFWF/A - NFUF-WJYRHYdebe reducirse un 10% por cada1.000 metros de altura adiciona-• Peso del vehículo vacío en ordenles. 1 0251 100 1 084 1 145de marcha La velocidad máxima de un au-• Peso máximo técnicamentetomóvil con un remolque es de 1 4501 567 1 525 1 585 100 km/h (respete las normas deadmisible con carga• Peso total admisible contránsito vigentes en su país). 2 3652 467 2 440 2 500 Cuando la temperatura exteriorremolque*es muy elevada, las prestaciones• Remolque sin frenos510550 540570generales del vehículo se reducen• Remolque con frenos (sin superarpara proteger el motor. Cuando la 1 1001 100 1 100 1 100 temperatura exterior supera losel peso total rodante admisible)• Peso que se recomienda en el enganche 50 505050 37 °C, deberá limitar el peso re-molcado.206 SW 5 PUERTASMotor de nafta1,4 l.1,4 l. Flex 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V 1,6 l. 16VFlexCaja de cambios ManualAutoTipos, variantes, versiones:KFW-NFUF- NFUR• Peso del vehículo vacío en orden 1 074 1 148 1 190* El peso del remolque frenado,de marchasin superar el peso total rodante• Peso máximo técnicamenteadmisible puede aumentarse, 1 499 1 563 1 585admisible con carga siempre y cuando se reduzca• Peso total admisible conde forma equivalente el peso 2 399 2 463 2 485técnicamente admisibleenremolque*• Remolque sin frenos500500 500 carga del vehículo tractor.¡Atención!, cuando se lleva un• Remolque con frenos (sin superarremolque, el vehículo no tiene 1 100 1 100 1 100el peso total rodante admisible)la misma estabilidad.• Peso que se recomienda en el enganche 444444
  • 104. 110 - Características técnicasDIMENSIONES (en mm)206 berlina (versión de 3 y 5 puertas) 206 SW y 206 ESCAPADE
  • 105. Características técnicas - 111 206 berlina206 SW y 206 ESCAPADEELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DEL PEUGEOT 206A - Placa del fabricante. D - Neumáticos y referencia de laB - Número de serie del vehículo pintura. Presión de los neumáticosen la carrocería. La etiqueta D, que se encuentra en (bares / PSI)C - Número de serie del vehículola columna central de la puerta delen el panel delantero.lado del conductor, indica:Dimensión Adelante Atrás- las dimensiones de las llantas y delos neumáticos,175/652,4 / 35 (1) 2,4 / 35 (1)- las marcas de neumáticos homolo-R 14 2,4 / 35 (2) 3,0 / 44 (2)gadas por el fabricante,- la presión de los neumáticos (el 175/702,3 / 33 (1) 2,3 / 33 (1)control de la presión debe hacer- R 14 2,3 / 33 (2) 3,0 / 44 (2)se con los neumáticos fríos y, almenos, una vez por mes), 185/652,3 / 33 (1) 2,3 / 33 (1)- la referencia del color de la pintura.R 14 2,3 / 33 (2) 3,0 / 44 (2) (1) vehículo en orden de marcha + conductor (2) vehículo en orden de marcha + conductor, 3 pasajeros + equi- paje
  • 106. 116 - Medio ambienteRECOMENDACIONESSOBRE CONTAMINACIÓNAMBIENTAL(Según Legislación de la RepúblicaArgentina, en el orden federal) 1. Contaminación atmosféricaNota importante: Las personas conEste vehículo fue fabricado cumplien- No alterar las características origina- prótesis reguladora del ritmo cardía-do con las reglamentaciones vigentesles del sistema de inyección-encen- co (marcapasos) deberán abstener-en el orden federal (Ley Nº 24449/95, dido, inyector de combustible, sis- se de permanecer en el vehículo oDec. P.E.N. 779/95) en lo referente a tema de recirculación de gases delen su proximidad, estando el motorCONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA,cárter, filtro de aire. En vehículos con en funcionamiento con la tapa delSONORA y RADIOELÉCTRICA.catalizador de nafta (gasolina), utili- compartimiento del motor (capó)A fin de respetar lo establecido por zar exclusivamente nafta (gasolina) abierta total o parcialmente o bienlas referidas reglamentaciones en losin plomo.incorrectamente cerrada, a fin deconcerniente al parque de vehícu- evitar el riesgo de que se altere ellos en uso, recomendamos tener en normal funcionamiento del referido2. Contaminación sonora marcapasos.cuenta lo indicado en los capítulosUso del Automóvil y Seguridad.No alterar el sistema de escape y enEn los tres casos mencionados,caso de reemplazo de algunos de los el fabricante de la unidad, en casocomponentes atenuadores de soni-de incumplimiento de lo prece-do (silenciadores), utilizar exclusiva- dentemente expresado, deslindamente repuestos originales. toda responsabilidad al respecto,quedando la misma asumida por3. Contaminación radioeléctrica el usuario y caducada automática- (vehículos de ciclo Otto a nafta mente la garantía. o gasolina)No alterar el sistema eléctrico, espe-cialmente cables de encendido dealta tensión, incluida la ubicación delos mismos.En caso de reemplazo de alguno desus componentes, utilizar exclusiva-mente respuestos originales.
  • 107. Medio ambiente - 117VALORES MÁXIMOS DE CONTROL TÉCNICO**EMISIÓN ATMOSFÉRICA La legislación vigente en el ordenEste vehículo a la salida de fábrica federal establece el CONTROLcumple con los siguientes límites Los gases de escape se mantendránTÉCNICO PERIÓDICO, el primeromáximos de emisiones: dentro de los valores legislados du- de cuales se efectuará a los 36 me-- Vehículos equipados con mo- rante 80.000 km(*) (según corres-ses (*) (unidades de uso particular),tor de ciclo OTTO (combustible: ponda) o 5 años de uso, siempre ydespués de la venta al primer usua-NAFTA o GASOLINA) cuando se respeten estrictamente los rio. Si el vehículo tuviera un siniestromantenimientos prenventivos y lasque afecte alguno de los sistemasMonóxido de carbono (CO) encontemplados en dicho control, ca-marcha lenta: MÁX.: 0,5%, pararecomendaciones de uso dadas enel Manual de Uso y Características.ducará el período faltante entre lavehículos fabricados a partirfecha del siniestro y el mencionadodel 01/01/99. (*) 80.000 km.: Vehículos livianos(PBT < 3.856 Kg) con motor de Cicloplazo de 36 meses (*). Después deHidrocarburos incombustos (HC) enla primera revisión, las restantes semarcha lenta: MÁX.: 250 ppm (par- OTTO y Diesel. efectuarán:tes por millón) para vehículos fa-La garantía precedentemente indica-da sólo será de aplicación en aque-- Para vehículos con menos debricados a partir del 01/01/99.7 años; cada 24 meses (*).llas «configuraciones» o «modelos»(según definición del texto Legal Ley - Para vehículos con más de 7 años;- Vehículos equipados con motor Nº 24449/95, Dec. P.E.N. 779/95, cada 12 meses (*). de ciclo DIESEL (combustible:Art. 33) que se hayan certificado con Cada uno de los sistemas del vehí- GASOIL)valores que superen el 90% de losculo objeto del mencionado controlEnnegrecimiento del gas de escape límites de emisión establecidos para técnico, se indican en la presentepor el procedimiento de «aceleracióncada contaminante. sección de MANTENIMIENTO, porlibre»:lo que recomendamos al usuarioMedición por filtrado(índicesu especial atención a fin de que elBACHARACH): MÁX.: 5vehículo se encuentre en correctas condiciones de mantenimiento.Medición con opacímetro (coeficien-te de absorción): MÁX.: 2,62 m-1 (*) Los períodos pueden variar según la jurisdicción y categoría delvehículo(taxi,remis, particular, etc.). ** En función de la legislación en vigor en el país.
  • 108. 118 - Medio ambienteEl conjunto de elementos a controlarconsta de:- El ya mencionado de contamina-ción ambiental.- Luces.- Sistema de dirección, frenos, sus-pensión, carrocería, llantas, neu-máticos.- Estado general del vehículo tantointerno como externo.- Sistemas de escape.- Accesorios de seguridad: cinturo-nes de seguridad, apoyacabezas,balizas, extintores de incendios.IMPORTANTE: El cumplimiento delos servicios, de las REVISIONESPERIÓDICAS es una forma desatisfacer los requerimientos delCONTROL TÉCNICO PERIÓDICO.
  • Comments
    Top